CtEDO 27.08.2013 Auto

VAN DER PUTTEN v. THE NETHERLANDS

RESPONDENT
NLD
HOTĂRÂRE
27.08.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
VAN DER PUTTEN v. THE NETHERLANDS (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Trei secțiuni de decizie, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: 1.Cererea nr. 15909/13 a lui Dominicus Nicolaas VAN DER PUTTEN împotriva Țărilor de Jos Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Trei secțiuni), întrunită la 27 august 2013 ca o secție compusă din: Josep Casadevall, președinte, Alvina Gyulumyan, Ján Šikuta, Luis López Guerra, Kristina Pardalos, Johannes Silvis, Valeriu Grițco, judecători și Santiago Quesada, grefier de secțiune, având în vedere cererea de mai sus depusă la 21 februarie 2013, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE 1.Ceregătorul, domnul Dominicus Nicolaas van der Putten, este un cetățean olandez, născut în 1971 și locuiește la Haga.El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul R.J. Baumgardt, un avocat care exercită în Spijkenhof. 2.Ceregatorul a fost condamnat la o sumă de 400 de euro în urma unei fapte avortată anterioră, astfel încât reclamantul să fie obligat să plătească o sumă de 5.400 de euro în urma unei condamnări în mod ilegal obținute de către un alt judecător (Hagenbosch van der Stoven (Hagenbosch).

Curtea de Apel a avut o audiere în acest caz la 20 noiembrie 2009. 6. pe 8 ianuarie 2010 Curtea de Apel a anulat hotărârea Tribunalului Regional și a redus suma de plată de către reclamant la 52.080 de euro. a pronunțat hotărârea în formă scurtă , adică fără o declarație detaliată a probelor invocate (art. 365a § 1 din Codul de procedură penală (Wetboek van Strafvordering) 7. pe 15 ianuarie 2010 reclamantul a depus o cale de atac pe puncte de drept (casatie) la Curtea Supremă (Hoge Raad). acest lucru a impus Curții de Apel să pregătească o versiune completă a hotărârii sale, completând-o cu o declarație detaliată a probelor invocate (art. 365a § 2 din Codul de procedură penală). 8. versiunea hotărârii de apel a fost finalizată pe 8 ianuarie 2012. pe 20 august 2012 Procuratorul general (Generaal Prokurator) a depus o cerere de lege (casatie) pe motive de drept (casatie) în numele Curții Supreme (Hoge Raad). acest lucru a impus Curtea de Apel să pregătească o versiune completă a hotărârii sale, completând-o cu o declarație detaliată a probelor invocate (art. 365a § 2 din Codul de procedură penală). 8.

Notă explicativă 1.1. documentele prezentate Curții Supreme includ înregistrarea oficială a depunerii recursului, din care reiese că domnul N., un avocat practicant în s ‐ Hertbosch, a depus o recursă în chestiuni de drept împotriva hotărârii Curții Supreme de Apel din 8 ianuarie 2010 , la data de 15 ianuarie 2010. Curtea de Apel a anexat la completarea hotărârii sale suplimentul la care a invocat, care a fost semnat la data de 8 mai 2012. (...) Acest lucru nu înseamnă că, în temeiul acestui fapt, nu s-a putut aduce nicio dovadă înregistrării în dosarul de drept în termen de opt luni de la data de 22 iunie 2012. (...) Acest lucru înseamnă că, deși nu s-a ajuns la concluzia că dosarul de apel a fost introdus în temeiul unui termen rezonabil, Curtea nu a putut să ofere nicio dovadă înregistrării în temeiul acestui fapt.

În acest sens, se remarcă în primul rând că instanțele olandeze sunt obligate să se conformeze Convenției și trebuie, prin urmare, să se asigure că nu este comisă nicio încălcare a unui drept garantat de Convenție, cum ar fi dreptul la un proces în termen rezonabil.Dacă Curtea Supremă ar adopta opinia că secțiunea 80a din Legea privind organizarea judiciară (Landelijk Jurisprudentie Nummer , National Case Law Database Number) BX0416; BX013; BX0129; BX7004 nu afectează raționamentul de mai jos, se remarcă în primul rând că instanțele olandeze sunt obligate să se conformeze Convenției și trebuie să se asigure că nu este comisă nicio încălcare a unui drept garantat de Convenție, cum ar fi dreptul la un proces în termen rezonabil.Dacă Curtea Supremă ar admite că secțiunea 80a din Legea privind organizarea judiciară (Organisatie) (optie de rechterlijke organisatie) a admis o încălcare a acesteia, reclamantul ar fi dat în următorul caz, iar în cazul menționat mai sus, Curtea Supremă a Olandei (în cazul în care Curtea Supremă a Olandei) nu a dat în urmărulea unui proces în termen de timp, aceasta ar fi în mod valabil. [...] Curtea Supremă a a acordat instanței de judecată în cazul în care a depusese o plângere în favoarea unei plângeri în favoarea legii de drept, care nu este prevăzută de Convenția de mai sus.

În plus, trebuie amintit că în cazul de față termenul [pentru ca Curtea de Apel să trimită dosarul Curții Supreme] a fost deja depășit înainte de intrarea în vigoare a secțiunii 80a din Legea privind puterea judiciară (Organizație) și că în cazul de față avocatul reclamantului s-a prezentat deja ca atare în fața Curții Supreme în 2010. 10.Procurorul general și-a prezentat opinia consultativă ( conclusie; art. 439 § 1 din Codul de procedură penală) la 15 ianuarie 2013.

art. 80a din Legea privind sistemul judiciar (Organizare) a intrat în vigoare la 1 iulie 2012. prevede următoarele (referințele la alte acte legislative interne omise): 1. Curtea Supremă poate, după ce a luat cunoștință de avizul consultativ al Procurorului General ( entendu de procureur-genéral ), să declare o cale de atac inadmisibilă în cazul în care nu este justificat să se ia în considerare plângerile formate în cadrul unei căi de atac (de aangevoerde klachten houd geen behandeling in cassatie rechtvaardigen ), deoarece partea care face apel are în mod evident un interes insuficient în cauza în cauză (arbberolijk onvoldoende belang bij het cassatie schrift heeft weggezet) sau deoarece plângerile în mod evident nu pot fi luate în considerare (arbarbarbericht totatie niet leiden). 2. Curtea Supremă nu poate lua o decizie în cazul în care se face apel în primul rând fără a fi introdusă o summară de trei puncte de lege: în primul paragraf: în cazurile de recurs, în cazul în care se introduce o declarație de apărare în justiție, în cazurile în care se face apel în scris sau în caz în care se depunează o declarație de apărare în justiție, în cazurile în care se depunează o summară de trei puncte de lege, în cazurile în care se depunează o declarație de apărare în justiție sau în cazurile în care se depunează o declarație în caz în justiție sau în caz în care se depunează o declarație în caz în caz în care se depunează o contestație în caz în justiție sau în caz în caz în care se depunează o contestație în caz în caz în care se depunează o contestație sau în caz în caz în care se depunează o contesta o plângere în litigiu sau în litigiu sau în litigiul de lege.

În hotărârea din 11 septembrie 2012 (LJN BX0146, Netherlands Law Reports (Nederlandse Jurisprudentie , NJ) 2013/241; LJN BX0129, NJ 2013/242; LJN BX7004, NJ 2013/243; LJN BX0132, NJ 2013/244; și LJN BY9128, NJ 2013/245) Curtea Supremă și-a clarificat înțelegerea acestei dispoziții ca fiind aplicabilă în cauzele penale. următorul text este preluat din LJN BX7004: 2.1.2.

Proiectul de lege are scopul de a permite Curții Supreme ca instanță de casatie să se concentreze asupra sarcinilor sale de bază. Adecvarea funcționării sale este sub presiune ca urmare a apelurilor la puncte de drept depuse în cazuri care nu se pot presta pentru revizuire pe puncte de drept, și pentru că unele cazuri în care o pronunțare a Curții Supreme este de dorit nu ajung la Curtea Supremă în timp util sau deloc. Prin stabilirea standardelor de calitate pentru avocați, scopul este de a se asigura că, în depunerea apelurilor pe puncte de drept, se depun declarații de apel care sunt de calitate degradată. ... O altă măsură accelerată [în plus față de stabilirea standardelor de calitate degradată] nu oferă o modalitate de a stabili motive de respingere a unor noi cazuri de inadmisibilitate este de a stabili motive de inadmisibilitate. ( art. 81 din Legea privind organizarea și dezvoltarea justiției) Obliga o modalitate de a stabili motive de respingere a unor judecăți de natură juridică și nu oferă o altă bază pentru a stabili motive de inadmisibilitate. ( art. 81 din Legea privind organizarea și dezvoltarea justiției) Obliga o modalitate de a stabili o cauză de a judecății și de a stabili o cauză de interes juridic.

Mai mult, art. 81 este aplicat numai la sfârșitul procedurii de casatie și, în plus (invariabil, în cauzele civile și penale), după o opinie consultativă a procurorului general, în timp ce atât pentru părțile la procedură, cât și pentru Curtea Supremă însăși, ar oferi o mare ușurare dacă cazurile fără nicio perspectivă de succes ar putea fi soluționate într-o etapă anterioară a procedurii. ... În conformitate cu art. 118 § 2 din Constituție (Grondwet), Curtea Supremă este acuzată, în cazurile și în limitele prevăzute de lege, de anularea deciziilor cu motivul că acestea încalcă legea (de facto, în cazurile civile și penale), iar în cazurile în care nu se aplică legea, nu se poate face recurs în justificare.

În funcție de caz, recursul poate fi inadmisibil, de exemplu, deoarece decizia atacată se bazează pe două motive, fiecare dintre care are drept efect asupra deciziei în sine, dar numai una dintre acestea este contestată, sau din cauza lipsei de interes, de exemplu, deoarece un recurs pe puncte de drept care pot fi bine întemeiate în sine nu poate, după anulare, duce la un rezultat diferit de cel atins în decizia atacată. ... 2.2.2.

În acest sens, merită să se acorde atenție exemplului menționat la pagina 19 a memorandului explicativ, că un recurs pe teme juridice poate fi de acum înainte soluționat în temeiul articolului 80a din Legea privind puterea judiciară (organizare) dacă se pretinde să se plângă numai că, ca urmare a introducerii recursului pe teme juridice, cerința de timp rezonabil în sensul articolului 6 § 1 din Convenție a fost încălcată.În astfel de cazuri, în care persoana vizată pare să nu aibă nici o plângere (pe teme juridice) cu privire la hotărârea împotriva căreia se face apel, nici cu privire la modul în care instanța a tratat cazul de mai jos, iar acuzatul a ales în anumite măsuri să trăiască sub amenințarea (mai multor) urmăriri penale pentru urmărire este mai lungă decât este rezonabil, bazarea pe cerința de timp rezonabilă prevăzută în Convenția menționată anterior nu este o dispoziție care să exprime o diferență suficientă care să identifice un interes specific în aplicarea hotărârii.Curtea privind instituția judiciară nu poate să facă nicio declarație în legătură cu orice alt motiv de apel, în afară de cele menționate la art. 80 (b) din Legea privind instituția judiciară. În cazul în care nu există alte motive rezonabile pentru apelarea, nu se poate aplica o astfel de hotărâre în orice alt mod decât în cazul în care se prevede în art. 80 (b) din Legea privind instituția judiciară. În cazul în care nu s-a se aplică în continuare o astfel de decizie. nu se aplică nicio altă formă de apel. (Borgă în cazul în care nu se aplică în cazul în cazul în cazul în care nu se aplică în temeiul articolului 80 (b) de mai sus, nu se prevede art. 80 (a) din Legea se poate aplica în cazul în cazul în cazul în care nu se aplică.

În conformitate cu al doilea paragraf al secțiunii 80a din Legea privind Justiția (Organizația), Curtea Supremă nu poate lua o decizie menționată în primul paragraf fără a lua cunoștință mai întâi de declarația scrisă a motivelor de recurs privind punctele de drept ... Dacă selecția la ușă (selectie aan de poort) pe care le-a introdus legislatorul prin secțiunea 80a din Legea privind Justiția (Organizația) are scopul de a-și atinge scopurile preconizate, atunci avocatul care acționează ca reprezentant procedural sau parchetul, după caz, pot fi așteptați în mod rezonabil în cuvintele memorandumului explicativ să prezinte declarații de motive de recurs ... care sunt de o calitate decentă. 2.6.2. Primul paragraf al secțiunii 80a din Legea privind Justiția (Organizația) subliniază că apelul asupra punctelor de drept poate fi declarat inadmisibil pe motive de interes juridic. [2.6.] Aceasta este o declarație care nu este în interesul părții care a depus apel, și care nu este în interesul public, și care trebuie să fie de o calitate rezonabilă.

Se presupune că procurorul general își va exprima punctul de vedere cu privire la aplicabilitatea articolului 80a din Legea privind puterea judiciară (organizația) într-o zi de audiere stabilită de judecătorul responsabil cu lista de cazuri a Curții Supreme (rolraadsheer) și, de asemenea, că, dacă procurorul general este de părere că cazul se potrivește pentru aplicarea articolului 80a din Legea privind puterea judiciară (organizația), el va exprima acest punct de vedere în scris. În acest caz, avocatul persoanei în favoarea căreia a fost depusă apelul sau în numele căreia a fost depusă apelul poate să facă acest lucru în scris în termen de două săptămâni de la pronunțarea hotărârii. § 365 din Codul penal. § 365 din Codul penal. § 2 art. 365 (art. 41a) prevede că o cerere de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluționare a unei cereri de soluțiune.

În cazul în care recursul asupra aspectelor de drept a fost depus de către apărare, avocatul inculpatului trebuie să depună o copie a avizului de plecare în dosarul de apărare (art. 7 din Convenție), în termen de două săptămâni după ce a fost depusă în dosarul de apărare (art. 7 din Convenție), în conformitate cu art. 7 din Convenție (art. 7 din Convenție), în termen de două săptămâni după ce a fost depusă în dosarul de apărare (art. 7 din Convenție), în conformitate cu art. 7 din Convenție (art. 7 din Convenție), în termen de două săptămâni înainte de data de depunerea avizului de plecare, avocatul inculpatului trebuie să ia în considerare că nu există nicio cerință pentru a depune o scrisoare completă (art. 7 din Convenție) (art. 7 din Convenție).

Într-o hotărâre din 17 iunie 2008, LJN BD 2578, NJ 2008, nr. 358, Curtea Supremă a reafirmat termenul de opt luni pentru transmiterea întregului dosar la ea și a adăugat că acest termen va fi redus la șase luni dacă acuzatul este în detenție preventivă (voorlopige hechtenis) sau dacă a fost aplicat dreptul penal juvenil. A modificat, de asemenea, orientările sale.

Așa cum a afirmat Curtea în Korolev împotriva Rusiei (dec.), nr. 25551/05, Raporturi de hotărâri și decizii 2010: ... [scopul noului criteriu de admisibilitate stabilit la art. 35 § 3 (b) ] este, pe termen lung, de a permite o soluționare mai rapidă a cazurilor nedrepte și, astfel, de a permite să se concentreze pe misiunea centrală a Curții de a oferi protecție juridică a drepturilor omului la nivel european (a se vedea Raportul explicativ la Protocolul nr. 14 [Consiliul Europei] CETS, Seria 194). (a se vedea Raportul explicativ menționat în continuare ca Raportul explicativ de minimis), care oferă posibilități mai ample de aplicare a noului criteriu de admisibilitate, și care a fost văzut mai recent în perspectiva Curții Supreme, și care a invitat celelalte părți contractante să ia în considerare mai clar dacă acest criteriu este necesar sau nu, considerând că noul de drept nu este mai larg de a se aplica, și de a se gândi mai bine la perspectiva de timp și de a considera dacă noul criteriu de admisibilitate este mai bine respectat de către alte părți contractante ale Convenției (§ 7-77).

Curtea a avut ocazia să observe că art. 6 nu obligă părțile contractante să facă recurs în cauzele civile sau penale (a se vedea Delcourt împotriva Belgiei, 17 ianuarie 1970, § 25, Seria A nr. 11; mai recent, Lalmahomed împotriva Țărilor de Jos, nr. 26036/08, § 34, 22 februarie 2011).Dreptul de a solicita revizuirea condamnării sau a sentinței este consacrat la art. 2 § 1 din Protocolul nr. 7 în termeni similari cu cei ai articolului 14 § 5 din Pactul internațional privind drepturile civile și politice din 1968.Cu toate acestea, o parte contractantă care prevede posibilitatea de a face recurs este obligată să se asigure că persoanele susceptibile de proces în fața instanței de apel vor beneficia de aceleași garanții fundamentale prevăzute la art. 6 (a se vedea hotărârea de mai sus, nr. 2606/98, de la 23 februarie 1991, de la 15 iunie 1991, de la 15 iunie 1992, de la 15 iunie 1992, de la 23 iunie 1992, de la 15 iunie 1992, de la 15 iunie 1992, de la 15 iunie 1992, de la 15 iunie 1992, de la 15 iunie 1992, de la 15 iunie 1992, de la 15 iunie 1992, de la 15 iunie 1992, de la 15 iunie 1992, de la 15 iunie 1992, de la 15 iunie 1992, de la 15 iunie 1992, de la 15 iunie 1992, de la 15 iunie 1992, de la 15 iunie 1992, de la 15 iunie 1992, de iunie 1992, de iunie 1992, de iunie 1992, de iunie 1992, de iunie 1992, de iunie 1992, de iunie 1992, de iunie 1992, de iunie 1992, de iunie 1992, de iunie 1992, de iunie 1992, de iunie 1992, de iunie 1992, de iunie 1992, de iunie 1992, de iunie 1992, de iunie 1992, de iunie 1992, de iunie 1992, de octombrie 1992, de octombrie 1992, de octombrie 1992, de octombrie 1992, de octombrie 1992, de octombrie 1992, de octombrie 1992, de octombrie 1992, de octombrie 1992, de octombrie 1992, de octombrie 1992, de octombrie 1992, de octombrie 1992, de octombrie 1992, de octombrie 1992, de octombrie 1992, de octombrie 1992, de octomb

A, și Bunkate împotriva Țărilor de Jos , 26 mai 1993, § 22, Seria A nr. 248 ‐ B; mai recent, Marpa Zeeland B.V. și Metal Welding B.V. împotriva Țărilor de Jos , nr. 46300/99, § 62, CEDO 2004 ‐ X (extracte); și mai recent, Hamer împotriva Țărilor de Jos , nr. 21861/03, § 61, CEDO 2007 ‐ V (extracte) și Idalov împotriva Țărilor de Jos [GC], nr. 5826/03, § 187, 22 mai 2012). 26. În același timp, trebuie observat că după cum este ilustrat de foarte multă cantitate de cereri adresate Curții în această privință, care ridică probleme legate de lungimea procedurilor de justiție penală instanțele interne se confruntă cu un exces semnificativ de cazuri. Curțile interne au o obligație de a examina în mod corespunzător. Trebuie recunoscut că părțile contractante au dreptul de a aplica Convenția nr. 21861/03, § 61, CEDO 2007 ‐ V (extracte) și Idalov împotriva Rusiei [GC], nr. 58266/03, § 187, 22 mai 2012). În conformitate cu Convenția de mai sus, nu există nici o practică în favoință în cazul în care cererea adresată de către cererea în cauză, precum și în cazul în care cererea în cauză a fost examinată în mod corespunzător, precum și dacă cererea în cauză este în mod corespunzător cu drepturile sale (a se va examina în mod corespunzător, precum în cazul în cazul în care Curtea de mai sus, în cauză, în cazul în cauză, în cazul în cauză, în cazul în care cererea în cauză, în cauză, în cazul în cauză, în cazul în cauză, în cazul în cauză, în cazul în cauză, în cazul în cauză, în cazul în cauză, în cazul în cauză, în cazul în cauză, în cazul în cauză, în cazul în cauză, în cazul în cauză, în cazul în cauză, în cazul în cauză, în cazul în cauză, în cazul în cauză, în cazul în cauză, în cazul în cauză, în cazul în cauză, în cazul în cauză, în cazul

Curtea reiterează că, în stabilirea dacă încălcarea unui drept atinge "nivelul minim de severitate", trebuie luați în considerare următoarele factori: natura dreptului pretins încălcat, gravitatea impactului încălcării pretinse asupra exercitării unui drept și/sau posibilele efecte ale încălcării pretinse asupra situației personale a reclamantului (a se vedea Giusti împotriva Italiei, nr. 13175/03, § 34, 18 octombrie 2011). 30.Curgerile reclamantului privesc exclusiv durata procedurii în fața Curții Supreme ca urmare a timpului necesar Curții Supreme de Apel pentru a examina dosarul complet.În timp ce este adevărat că plângerile unui caz asemănător au provocat îngrijorări Curții în privința caracterului adecvat al unei sentințe (a se vedea Bdo , Abbreviate , Abbreviate , Mutatis , Abbreviate. , Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate,, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Abbreviate, Ab

În acest caz, nici natura drepturilor pretinse că au fost încălcate, nici gravitatea impactului pretinsului încălcare asupra exercitării unui drept, nici, în plus, nici eventualele efecte ale presupusei încălcări asupra situației personale a reclamantului sau a oricărui alt factor nu pot determina Curtea să constate că reclamantul a suferit un "dezavantaj semnificativ", deoarece expresia respectivă trebuie înțeleasă în contextul articolului 35 § 3 (b).

În acest caz, Curtea constată că Curtea Supremă a acordat cazului o examinare corespunzătoare, chiar dacă a respins recursul reclamantului pe baza unei raționamente sumare. 35. În mod mai general, Curtea ar adăuga că, atunci când examinează dacă criteriul de admisibilitate al " dezavantajului semnificativ " a fost îndeplinit în cazurile în care reclamantul pretinde o încălcare a Convenției de către autoritatea judiciară de ultimă instanță a sistemului juridic intern, acesta poate să renunțe la cerința prevăzută la art. 35 § 3 (b) din Convenție, prin care nici un caz nu poate fi respins pe acest motiv, cu excepția cazului în care a fost considerat de un tribunal intern printr-un Decret Concurent. Președintele Josep Quadrado declara că nici o cerere nu este inadmisibilă, în conformitate cu art. 5 din Convenție (§ 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, § 58, §8 (a) și § 5), în cazul în care nu se aplică o cerereșință în mod unanim, cu excepția cazului în care nu a fost examinată de către un tribunal intern.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă