CtEDO 03.09.2013 Auto

ALTUN c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
03.09.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ALTUN c. TURQUIE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 334775/09 Cihan ALTUN și Sariye ALTUN împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 3 septembrie 2013 într-un comitet compus din Peer Lorenzen, președinte, András Sajó, Nebojša Vučinić, judecători, și Atilla Nalbant, grefier adjunct al secțiunii f.f. Având în vedere cererea formulată anterior la 9 iunie 2009, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA recurentelor, dnii Cihan Altun și Sariye Altun, sunt cetățeni turci, născuți în 1980 și, respectiv, 1977 și care își au reședința în Izmir. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul A. Terece, avocat la mail. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. La 12 ianuarie 2008, M. La 12 februarie 2008, dl Cihan Altun a depus o plângere împotriva medicului curant G.K. și a moașelor, pe care le-a considerat infirmiere, pentru uciderea voluntară a copilului pe cont propriu. - că, în urma creșterii durerii de sarcină, și-a dus soția S.A. la spital unde asistentele i-ar fi administrat o injecție, după care fetusul ar fi încetat să se mai miște. - că medicul curant G.K. i-a spus că cordonul ombilical era înfășurat în jurul gâtului fetusului și că, două ore mai târziu, l-a informat că cordonul ombilical era înfășurat în jurul piciorului său - că fusese informat a doua zi că fetusul murise. Pe 24 martie 2008, prefectura Manisa a refuzat să permită urmărirea penală a lui G.K., pe baza unui raport preliminar de analiză conform căruia reclamanții ar fi mers la spital, la data de 12 Ianuarie 2008, unde o moașă ar fi controlat S.A. și a fost chemat medicul de gardă care, două ore mai târziu, ar fi cerut pacientei să vină, că aceasta din urmă ar fi fost admis în sala de lucru în cazul în care ea ar fi fost controlată în mod regulat de moașe, că nu ar fi avut loc nici o problemă în timpul nopții, că ar fi fost constatat în timpul controlului efectuat a doua zi la ora 8:15 că bătăile inimii fetusului au încetat, că medicul ar fi fost imediat chemat, că llultrason ar fi arătat că fătul a murit, că la 13 ianuarie 2008, la ora 21:15 ar fi avut loc travaliu spontan, că mort-născutul prezenta un cordon în jurul piciorului stâng de 3 ori în jurul piciorului stâng, că placenta ar fi fost îndepărtat de mână la ora 21:50, că pacienta ar fi suferit o operație de avort pentru a-și scoate bucățile de placenta rămase, că cauza decesului fătului ar fi fost în conformitate cu raportul de expertiză a probei cordonului ombilical, că tratamentul furnizat ar fi fost sau incomplet neadecvat, iar intervențiile efectuate ar fi fost efectuate științific și medical. La 7 aprilie 2008, avocatul reclamanților a formulat o opoziție împotriva deciziei din 24 martie 2008. La 28 mai 2008, tribunalul administrativ a acceptat recursul în opoziție și a infirmat decizia pe motiv că aceasta din urmă se baza pe o examinare incompletă, deoarece reclamantul a depus, de asemenea, plângere împotriva asistentelor medicale din spital, că raportul de analiză preliminară a constatat că acestea din urmă erau de fapt moașe și că prefectura ar fi trebuit, de asemenea, să decidă dacă să autorizeze sau nu urmărirea penală împotriva acestora. La 23 iunie 2008, prefectura Manisa a refuzat să autorizeze urmărirea penală a moașelor, în lumina analizelor și a raportului de expertiză, acestea din urmă nu au efectuat intervenții necorespunzătoare sau incomplete. Ea a adăugat că nu era necesar să se ia o decizie separată cu privire la G.K. La 24 septembrie 2008, Tribunalul Administrativ a acceptat parțial recursul în opoziție formulat de avocatul reclamanților împotriva celei de-a doua decizii prefectale, pe motiv că prefectura ar fi trebuit să ia o decizie și cu privire la medicul G.K. La 20 octombrie 2008, prefectura Manisa a refuzat să autorizeze urmărirea penală împotriva G.K., precizând că, în ceea ce privește analizele și raportul de expertiză, acesta nu a efectuat nicio intervenție eronată sau incompletă. La 18 decembrie 2008, Parchetul Manisa a emis un ordin de nejudiciare. La 21 ianuarie 2009, GRIFS Invocând art. 2 din Convenție, reclamanții se plâng de încălcarea dreptului la viață al copilului lor, mort per partum, din cauza neglijenței personalului spitalicesc. Bazându-se pe articolele 3 și 6, ei se plâng de suferința și riscul de moarte a S.A. din cauza preluării de către moașe a fetusului mort in utero , medicul specialist în cazul în care au fost luate în considerare că în momentul de operație de extragere a bucăților rămase de placentă. Pe baza art. 6 alin. (1) și (13) din Convenție, reclamanții denunță absența unei urmăriri penale împotriva personalului responsabil, aflat în funcția publică, în lipsa autorizării comitetului administrativ în acest scop. Invocând art. 8, reclamanții invocă, în sfârșit, o încălcare a vieții lor private și familiale din cauza faptului că aceștia trebuie să aibă un nou copil. Reclamanții se plâng, în numele copilului lor născut mort, de o încălcare a articolelor 2, 6 și 13, aceste din urmă două dispoziții trebuind examinate sub aspectul procedural al articolului 2 din convenție. În plus, aceștia denunță, pe cont propriu, o încălcare a articolelor 3 și 8. Curtea, stăpână a calificării juridice a faptelor, consideră că obiecțiunile întemeiate pe articolele 6 și 13 din convenție trebuie examinate sub aspectul procedural al articolului 2 și că cel formulat pe teren al articolului 3 este absorbit de art. 8, al cărui domeniu de aplicare acoperă aspectele de drept material și procedural legate de protecția integrității morale și fizice a persoanelor, de participarea acestora la alegerea actelor medicale care le sunt acordate și de consimțământul lor în această privință. art. 2 În ceea ce privește art. 2, Curtea reamintește jurisprudența sa dezvoltată în hotărârea Vo c. Franța ([GC], nr 53924/00, CEDH 2004 VIII). În această cauză, se afirmă că aceaceasta este nici dezirabilă, nici posibilă în prezent să se răspundă în laabstrează la întrebarea dacă copilul nenăscut este o persoană, în sensul articolului 2 din Convenție (Franța) , citată anterior, alineatul 85. Fără a reveni asupra acestei dezbateri jurprudențiale și chiar să presupună că art. 2 din Convenție se aplică în contextul prezentei cauze, Curtea consideră că: 78/02, CEDO 6 ianuarie 2005 și Christodoulou c. Grecia (dec.), nr. 74166/01, CEDO 13 ianuarie 2005), din următoarele motive: într-adevăr, în contextul specific al neglijenței medicale, obligația ca art. 2 să instituie un sistem judiciar eficient nu impune în toate cazurile o acțiune de natură penală. O astfel de obligație poate fi îndeplinită, de exemplu, în cazul în care sistemul juridic în cauză oferă persoanelor interesate o cale de atac în fața instanțelor civile/administrative și/sau o cale de atac disciplinară, singur sau în comun cu o cale de atac în fața instanțelor penale, în scopul stabilirii răspunderii medicilor în cauză și, dacă este cazul, în scopul de a obține aplicarea oricărei sancțiuni civile adecvate ( Calvelli și Ciglio c. Italia [GC], n 32967/96, § 51, CEDH 2002 I. Jurisprudența Curții nu se referă la posibilitatea de a intenta o acțiune penală în contextul neglijenței medicale. Cu toate acestea, Curtea consideră că, în dreptul turc, recursul la utilizarea de către reclamanți a neglijențelor medicale este, în principiu, de natură civilă și/sau administrativă (a se vedea Karakoca c. Turcia (dec.), nr. 46156/11, CEDO 21 mai 2013. În speță, reclamanții nu au luat în considerare posibilitatea de a face o acțiune în despăgubire, care le-a fost deschisă în temeiul dreptului turc și care ar fi permis stabilirea unei eventuale răspunderi a medicilor în cauză și, dacă este cazul, de a obține despăgubiri. În această privință, Curtea nu a constatat în dosar nimic care să permită să se tragă concluzia că o astfel de acțiune nu ar fi prezentat nicio perspectivă rezonabilă de succes sau că aceasta ar fi condamnată la eșec. Prin urmare, este necesar să se respingă, în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție, că nu sunt epuizate căile de atac interne. art. 8 Având în vedere faptele cauzei, Curtea consideră că concluzia de mai sus este valabilă și pentru această parte a cererii, deoarece, în domeniul neglijenței medicale, principiile consacrate de art. 2 se aplică și în cazul încălcării care intră sub incidența articolului 8 ( mutatis mutandis, Trocellier c. Franța, (dec.) n 757/72/01, 5 octombrie 2006). În consecință, obiecțiile întemeiate pe art. 8 trebuie, de asemenea, respinse, în conformitate cu art. 35 § 1 și 4 din Convenție, reclamanții care au omis să ia calea de a-și exercita acțiunea, pentru a susține suferința morală și fizică de care se plâng în fața Curții. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Atilla Nabant Peer Lorenzen Moduler adjunct f.f. Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă