Decizia nr. 3470/09 Mustafa AYDIN și alții împotriva Turciei și a altor 6 cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința la 3 septembrie 2013 în calitate de comitet compus din: Peer Lorenzen, președinte, András Sajó, Nebojša Vučinić, judecători și Atilla Nalbant, grefier adjunct al secțiunii interioare Având în vedere cererile de mai sus, indicate în apendice, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: FACTE O listă a reclamanților este prezentată în apendice. În plus, numărul de caz și numărul de decizie al procedurii încurcate apar în apendice. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum sunt prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. În diferite date, reclamanții au inițiat acțiuni în fața diferitelor instanțe civile sau a procedurilor civile au fost îndreptate împotriva lor în fața instanțelor civile. Unele proceduri au durat mai mulți ani, cu toate acestea unele proceduri sunt încă pendente în fața instanțelor interne. Legea internă relevantă O descriere a dreptului intern relevant poate fi găsită în Müdür Turgut și altele (dec.), nr. 4860/09, §§§§ 19-26, 26 martie 2013). COMPLAINTE Reclamanții se plâng în temeiul articolului 6 1 din Convenție că procedurile în fața instanțelor naționale nu au fost încheiate într-un timp rezonabil. Unele reclamanți au susținut, de asemenea, încălcări ale articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, sumele atribuite lor au pierdut valoarea din cauza lungii procedurii. În primul rând, Curtea consideră că, în conformitate cu art. 42 § 1 din Regulamentul de procedură, cererile ar trebui să fie însoțite, având în vedere similaritatea faptelor și a chestiunilor juridice ridicate. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 DE CONVENȚIE Reclamantul s-a plâns că durata procedurii era incompatibilă cu cerința de „temps rezonabil”, prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție, care se menționează după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la o ... audiție într-un timp rezonabil de către un tribunal...” Curtea constată că reclamanții au afirmat că durata procedurii era incompatibilă cu principiul cerinței de „tempo rațional” în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție. Curtea a constatat în Müdür Turgut și alții ((dec.), citată mai sus, §§ § 58 și 60, că Comisia de compensare instituită prin Legea nr. 6384, în măsura în care este, a priori În consecință, reclamanții ar trebui să beneficieze de noul remediu oferit de Legea nr. 6384. Rezultă că aceste plângeri trebuie respinse în temeiul articolului 35 §§ § 1 și 4 din Convenția pentru neepușirea recoursurilor interne. III. ÎNCĂLCAREA ALLEGATĂ A ARTICOLULUI 1 PROTOCOLUL NR. 1 LA CONVENȚIE Având examinat cu atenție plângerile anumitor solicitanți în funcție de tot materialul în posesia sa, și în măsura în care chestiunea reclamată este în competența sa, Curtea constată că nu dezvăluie nici o apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. Rezultă că aceste părți ale cererilor sunt manifeste nefondate și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să se alăture cererilor; declara cererea inadmisibilă. Locul de reședință reprezentat de Notele 3470/09 29/12/2008 Mustafa AYDIN 01/01/1939 Diyarbakır Naciye AYDIN 16/04/1941 Diyarbakır Șemseddin AYDIN 01/07/1933 Diyarbakır Mehmet Arif ALTUNKALEM Bismil Cadastral Court, E: 1974/10, K: 2008/22 30732/11 10/03/2011 Hezar BİNGÖL 01/01/1936 Diyarbakır Mehmet Arif ALTUNKALEM Eğil Cadastral Court, E: 2005/1 37455/11 12/05/2011 Ayten KIZILGÜL 05/05/1937 Diyarbakır Hatice SÖNMEZ 03/12/1950 Diyarbakır Songül YILMAZ 01/06/1963 Diyarbakır Gülperi AYDIN 10/01/1948 Diyarbakır Necla IȘIK 27/09/1953 Diyarbakır Șaban ATAMAN 03/06/1970 Diyarbakır Selim ATAMAN 06/06/1948 Diyarbakır Gülnaz ATAMAN 05/12/1950 Diyarbakır Șadiye GÜÇLÜ 10/12/1966 Diyarbakır Recep ATAMAN 15/01/1961 Diyarbakır Șeyh Davut TATAR Diyarbakır Remzi TATARδAN 01/01/1965 Diyarbakır Mehmet TATARδAN 11/09/1972 Diyarbakır İbrahim Halil TATARδAN 01/01/1962 Diyarbakır İsmail ATAMAN 06/01/1947 Diyarbakır Ayten GENÇ 01/01/1954 Diyarbakır Mehmet Arif ALTUNKALEM Diyarbakır Cadastral Court, E: 1983/1 51516/11 06/05/2011 Basri ÇİFTÇİ 14/03/1946 Diyarbakır Mehmet A ALTUNKEM Diyarbakır Cadastral Court, E: 1983/1 51517/11 06/05/2011 Șeyhmus AYDIN 02/07/1967 Diyarbakır Hatun YALÇIN 01/12/1929 Diyarbakır Hanım YANLIȘ 02/11/1930 Diyarbakır Saliha USUN 21/05/1935 Diyarbakır Belkisa KIZILER 01/01/1948 Diyarbakır Aliye DAYAN 03/02/1951 Diyarbakır Șükrü AYDIN 02/07/1963 Diyarbakır Ferfur DERİNCE 06/03/1932 Diyarbakır Șaile GÜZELGÜL 13/03/1928 Diyarbakır Mehmet Arif ALTUNKALEM Diyarbakır Cadastral Court, E: 1983/1 51518/11 06/05/2011 Ayșan ÇİFTÇ İ 01/01/1930 Diyarbakır Hasan ALTINBAδ 10/10/1956 Diyarbakır Mehmet ÇİFTÇİ 30/09/1962 Diyarbakır Azize KAPLANER 10/10/1964 Diyarbakır Revșete ÇİFTÇ 01/01/1966 Diyarbakır Kadri Çİ 07/02/1971 Diyarbakır Naif ÇİFTÇİ 07/02/1974 Diyarbakır Zeynep FİDANBOY 07/02/1977 Diyarbakır Mehmet Arif ALTUNKALEM Diyarbakır Cadastral Court, E: 1983/1 62711/12 04/06/2012 Sultan KOYUNCU 03/01/1952 Diyarbakır Sultanzade ÇETİN 01/01/1951 Diyarbakır Mesudiye AKTAȘ 04/10/1955 Diyarbakır İbrahim Halil KOYUNCU 26/03/1970 Diyarbakır Mehmet KOYUNCU 26/03/1971 Diyarbakır Fatma KOYUNCU 26/03/1973 Diyarbakır Mehmet KOYUNCU 24/03/1976 Diyarbakır Zeynep KOYUNCU 24/03/1978 Diyarbakır Remziye KOYUNCU 26/03/1981 Diyarbakır KOYUNCU Ahmet 01/04/1919 Diyarbakır Ayșe KARTAL 23/01/1989 Diyarbakır Metin KOYUNCU 24/12/1990 Diyarbakır Mehmet Arif ALTUNKALEM Diyarbakır Curtea Cadastrală, E: 2996/4
Application no. 3470/09
Mustafa AYDIN and others against Turkey
and 6 other applications
(see list appended)
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 3
September 2013 as a Committee composed of:
Peer Lorenzen,
President,
András Sajó,
Nebojša Vučinić,
judges,
and Atilla Nalbant,
Acting Deputy
Section Registrar
,
Having regard to the above applications, indicated in the Appendix,
Having deliberated, decides as follows:
A list of the applicants is set out in the appendix. Additionally, the case and decision numbers of the impugned proceedings appear in the Appendix.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
On various dates, the applicants initiated actions before various civil courts or civil proceedings were brought against them before the civil courts. Certain procedures lasted several years, however some proceedings are still pending before the domestic courts.
B.
Relevant domestic law
A description of the relevant domestic law may be found in
Müdür
Turgut and Others
((dec.), no.
4860/09, §§
19-26, 26
March 2013).
The applicants complained under Article 6
§
1 of the Convention that the proceedings before the national courts had not been concluded within a reasonable time.
Certain applicants also alleged violations of Article
1 of Protocol no.
1 to the Convention, the amounts awarded to them lost their value due to the length of the proceedings.
I.
The Court first considers that in accordance with Rule
42 §
1 of the Rules of Court, the applications should be joined, given the similarity of the facts and of the legal issues raised.
II.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE
6 §
The applicant complained that the length of the proceedings had been incompatible with the “reasonable time” requirement, laid down in Article
6 §
1 of the Convention, which reads as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by a ... tribunal...”
The Court observes that the applicants asserted that the length of the proceedings had been incompatible with the principle of the “reasonable time” requirement in accordance with Article
6 §
1 of the Convention. The Court found in
Müdür
Turgut and Others
((dec.), cited above, §§
58 and
60) that the Compensation Commission established by Law
no.
6384, insofar as it is,
a priori
, accessible and capable of offering a reasonable prospect of redress for complaints concerning the length of proceedings. Accordingly, the applicants should avail themselves of the new remedy offered by Law
no.
6384.
It follows that these complaints must be rejected under Article
35 §§
1 and
4 of the Convention for non-exhaustion of domestic remedies.
III.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE
Having carefully examined certain applicants’ complaints in the light of all the material in its possession, and in so far as the matter complained of is within its competence, the Court finds that it does not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its Protocols.
It follows that these parts of the applications are manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to join the applications;
Declares
the applications inadmissible.
Atilla Nalbant
Peer Lorenzen
Acting Deputy Registrar
President
No
Application No
Lodged on
Applicant
Date of birth
Place of residence
Represented by
Notes
3470/09
29/12/2008
Mustafa AYDIN
01/01/1939
Diyarbakır
Naciye AYDIN
16/04/1941
Diyarbakır
Șemseddin AYDIN
01/07/1933
Diyarbakır
Mehmet Arif ALTUNKALEM
Bismil Cadastral Court, E:
2008/22
30732/11
10/03/2011
Hezar BİNGÖL
01/01/1936
Diyarbakır
Mehmet Arif ALTUNKALEM
Eğil Cadastral Court, E:
2005/1
37455/11
12/05/2011
Ayten KIZILGÜL
05/05/1937
Diyarbakır
Hatice SÖNMEZ
03/12/1950
Diyarbakır
Songül YILMAZ
01/06/1963
Diyarbakır
Gülperi AYDIN
10/01/1948
Diyarbakır
Necla IȘIK
27/09/1953
Diyarbakır
Șaban ATAMAN
03/06/1970
Diyarbakır
Selim ATAMAN
06/06/1948
Diyarbakır
Gülnaz ATAMAN
05/12/1950
Diyarbakır
Șadiye GÜÇLÜ
10/12/1966
Diyarbakır
Recep ATAMAN
15/01/1961
Diyarbakır
Șeyh Davut TATARĞAN
01/01/1959
Diyarbakır
Çiğdem TATARĞAN
01/01/1968
Diyarbakır
Remzi TATARĞAN
01/01/1965
Diyarbakır
Mehmet TATARĞAN
11/09/1972
Diyarbakır
İbrahim Halil TATARĞAN
01/01/1962
Diyarbakır
İsmail ATAMAN
06/01/1947
Diyarbakır
Ayten GENÇ
01/01/1954
Diyarbakır
Mehmet Arif ALTUNKALEM
Diyarbakır Cadastral Court, E:
1983/1
51516/11
06/05/2011
Basri ÇİFTÇİ
14/03/1946
Diyarbakır
Mehmet Arif ALTUNKALEM
Diyarbakır Cadastral Court, E:
1983/1
51517/11
06/05/2011
Șeyhmus AYDIN
02/07/1967
Diyarbakır
Hatun YALÇIN
01/12/1929
Diyarbakır
Hanım YANLIȘ
02/11/1930
Diyarbakır
Saliha USUN
21/05/1935
Diyarbakır
Belkisa KIZILER
01/01/1948
Diyarbakır
Aliye DAYAN
03/02/1951
Diyarbakır
Șükrü AYDIN
02/07/1963
Diyarbakır
Ferfur DERİNCE
06/03/1932
Diyarbakır
Șaile GÜZELGÜL
13/03/1928
Diyarbakır
Mehmet Arif ALTUNKALEM
Diyarbakır Cadastral Court, E:
1983/1
51518/11
06/05/2011
Ayșan ÇİFTÇİ
01/01/1930
Diyarbakır
Hasan ALTINBAĞ
10/10/1956
Diyarbakır
Mehmet
30/09/1962
Diyarbakır
Azize KAPLANER
10/10/1964
Diyarbakır
Revșete
01/01/1966
Diyarbakır
Kadri
07/02/1971
Diyarbakır
Naif ÇİFTÇİ
07/02/1974
Diyarbakır
Zeynep FİDANBOY
07/02/1977
Diyarbakır
Mehmet Arif ALTUNKALEM
Diyarbakır Cadastral Court, E:
1983/1
62711/12
04/06/2012
Sultan
03/01/1952
Diyarbakır
Sultanzade ÇETİN
01/01/1951
Diyarbakır
Mesudiye AKTAȘ
04/10/1955
Diyarbakır
İbrahim Halil KOYUNCU
26/03/1970
Diyarbakır
Mehmet Sait KOYUNCU
26/03/1971
Diyarbakır
Fatma KOYUNCU
26/03/1973
Diyarbakır
Mehmet KOYUNCU
24/03/1976
Diyarbakır
Zeynep KOYUNCU
24/03/1978
Diyarbakır
Remziye KOYUNCU
26/03/1981
Diyarbakır
KOYUNCU Ahmet
01/04/1982
Diyarbakır
Ayșe KARTAL
23/01/1989
Diyarbakır
Metin KOYUNCU
24/12/1990
Diyarbakır
Mehmet Arif ALTUNKALEM
Diyarbakır Cadastral Court, E:
2996/4