DECIZIA nr. 7463/09 Mustafa Șevket TARI și alții împotriva Turciei și a altor 12 cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a doua secțiune), care așeză la 1 octombrie 2013 în calitate de comitet compus din: Peer Lorenzen, președinte, András Sajó, Nebojša Vučinić, judecători și Seçkin Erel, grefier adjunct al secțiunii interioare; Având în vedere cererile de mai sus, enumerate în apendice, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE O listă a reclamanților este prezentată în apendice. În plus, numărul de caz și numărul de decizie al procedurii impugate apar în apendice. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum sunt prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. În diferite date, reclamanții au inițiat acțiuni în fața diferitelor instanțe civile sau a procedurilor civile au fost îndreptate împotriva lor în fața instanțelor civile. Unele proceduri au durat mai mulți ani, cu toate acestea unele proceduri sunt încă pendente în fața instanțelor interne. Legea internă relevantă O descriere a dreptului intern relevant poate fi găsită în Müdür Turgut și altele (dec.), nr. 4860/09, §§§§ 19-26, 26 martie 2013 COMPLAINTE Reclamanții se plâng în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că procedurile în fața instanțelor naționale nu au fost încheiate într-un timp rezonabil. Unele reclamanți se plâng în temeiul articolului 6 § 1 și 17 din Convenție cu privire la rezultatul procedurii. Unele reclamanți au susținut, de asemenea, încălcări ale articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. HOTĂRÂREA DE APLICAȚII Tribunalul consideră în primul rând că, în conformitate cu art. 42 § 1 din Regulamentul de procedură, cererile ar trebui să fie însoțite, având în vedere contextul lor juridic comun. II. ÎNCĂLCAREA ALLEGATĂ A FĂRȚILOR DE PROCEDIMENTE Reclamanții se plânge că durata procedurii a fost incompatibilă cu cerințele de „tempă rațională” prevăzute la art. 1 din Convenție, care se citește după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la o ... audiție într-un timp rezonabil de către un ... tribunal ...” Curtea observă că reclamanții au afirmat că durata procedurii a fost incompatibilă cu principiul cerinței de „tempă rațională” în conformitate cu art. 1 din Convenție. Curtea a constatat în Müdür Turgut și alții (citată mai sus, §§ 58 și 60) că Comisia de Compensare înființată prin Legea nr. 6384, în măsura în care este a priori accesibilă și capabilă de a oferi perspective rezonabile de remediere pentru plângeri în ceea ce privește durata procedurii, a constituit un remediu pe care reclamanții au fost obligați să-l epuizeze în sensul articolului 35 §§ 1 din Convenție. În consecință, reclamanții ar trebui să recurgă la noul remediu oferit de Legea nr. 6384. În consecință, aceste plângeri trebuie respinse în temeiul articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenție pentru neepuizarea recoursurilor interne. III. ALTE VIOLĂȚII ALEGATE A CONVENȚIEI art. 6 § 1 și 17 din Convenție Unele solicitanți se plâng de asemenea în temeiul articolului 6 §§ 1 în ceea ce privește rezultatul și presupusa nedreptate a procedurii. În măsura în care această plângere poate fi înțeles să se refere la evaluarea probelor și rezultatul procedurii în fața instanțelor interne, Curtea reiterează că, în conformitate cu art. 19 din Convenție, datoria sa este de a asigura respectarea angajamentelor întreprinse de părțile contractante la Convenție. În special, nu este funcția sa de a face față erorilor de fapt sau de lege presupuse comise de o instanță națională, cu excepția cazului în care și în măsura în care acestea au încălcat drepturile și libertățile protejate de Convenție. În plus, în timp ce art. 6 din Convenție garantează dreptul la o audiere echitabilă, aceasta nu stabilește nici o norme privind admisibilitatea probelor sau modul în care acestea ar trebui evaluate, care sunt, prin urmare, în principal aspecte de reglementare de drept național și de instanțe naționale (a se vedea García Ruiz c. Spania [GC], nr. 30544/96 , § 28, CEDO 1999 I). În cazul în cauză, Curtea este convinsă că argumentele reclamanților nu dezvăluie nici un aspect că instanțele nu au fost imparțiale sau că procedura a fost altfel nejustificată sau arbitrară.De aceea, aceste plângeri trebuie declarate inadmisibile ca fiind manifestament nefondate, în conformitate cu art. 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție Având examinat cu atenție plângerile anumitor solicitanți în funcție de tot materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunea plângută este de competența sa, Curtea constată că nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenție sau în Protocolurile sale. Rezultă că aceste părți ale cererilor sunt vădit nefondate și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să se alăture cererilor; declară că cererile sunt inadmisibile. Locul de reședință reprezentat de Note 7463/09 02/02/2009 Mustafa Șevket TARI 01/01/1930 Istanbul Ahmet Erbil YOLAY Istanbul Ayten DELİORMAN Istanbul Hüseyin TARI Istanbul Nurșen YOLAY Istanbul Ömür YOLAY Istanbul Özlem YOLAY Istanbul Yücel ÇAKIR Istanbul Eda GÜNLÜCE Muğla Gülten SARAK TARI (KANYALI) Istanbul Rahmi AKYÜREK Curtea de Casație, 2008/2913, 2008/3351. 16599/10 10/03/2010 Zeyni KAYHAN 10/02/1950 Istanbul Abidin KAYHAN Istanbul Nurhayat AYDIN KAYHAN 10/08/1964 Mardin Türkiye YILDIZ 09/02/1933 Mardin Fikret KAYHAN 04/04/1965 Istanbul Mehmet Șirin AYDIN 05/03/1936 Mardin Eyüp Sabır AYDIN 06/11/1981 Nevșehir Abdulhalim AYDIN 19/12/1947 Istanbul Güla Dicle AYDIN 28/11/1974 Mardin Nadire AYDIN 01/09/1940 Mardin Yılmaz FİDAN Kızılte Cadastral Court, E: 1971/4, K: 1989/24 16684/10 10/03/2010 Zeyni KAYHAN 10/02/1950 Istanbul Abidin KAYHAN Istanbul Nurhayat AYDIN KAYHAN 10/08/1964 Mardin Türkiye YILDIZ 09/02/1933 Mardin Fikret KAYHAN 04/04/1965 Istanbul Mehmet Șirin AYDIN 05/03/1936 Mardin Eyüp Sabır AYDIN 06/11/1981 Nevșehir Abdulhalim AYDIN 19/12/1947 Istanbul Güla Dicle AYDIN 28/11/1974 Mardin Nadere AYDIN 01/09/1940 Mardin Yülmaz Fülmaz Kılpe Cadastral Court, E: 1978/2. 16689/10 10/03/2010 Zeyni KAYHAN 10/02/1950 Istanbul Abidin KAYHAN Istanbul Nurhayat AYDIN KAYHAN 10/08/1964 Mardin Türkiye YILDIZ 09/02/1933 Mardin Fikret KAYHAN 04/04/1965 Istanbul Mehmet Șirin AYDIN 05/03/1936 Mardin Eyüp Sabır AYDIN 06/11/1981 Nevșehir Abdulhalim AYDIN 19/12/1947 Istanbul Güla Dicle AYDIN 28/11/1974 Mardin Nadire AYDIN 01/09/1940 Mardin Yılmaz FİDAN Tribunalul de cassare, 2006/2587, K: 2006/3479. 35872/10 13/05/2010 Abdulhalim AYDIN 19/12/1947 Istanbul Zeyni KAYHAN 10/02/1950 Istanbul Nurhayat AYDIN KAYHAN 10/08/1964 Mardin Türkiye YILDIZ 09/02/1933 Mardin Fikret KAYHAN 04/04/1965 Istanbul Mehmet Șirin AYDIN 05/03/1936 Mardin Eyyüp Sabır AYDIN 06/11/1981 Nevșehir Güla Dicle AYDIN 28/11/1974 Mardin Nadire AYDIN 01/09/1940 Mardin Yılmaz FİDAN Kızıltepe Cadastral Court, E: 1965/295 59553/10 07/09/2010 Ali KARAASLAN 11/05/1967 Mardin Hasine AKKOYUN 01/10/1950 Mardin Azize KARAASLAN 01/02/1939 Mardin Ayten KARAASLAN 05/05/1979 Mardin Asya OKTAY 01/02/1949 Mardin Abdülmecit ERTAȘ 01/01/1949 Mardin Abas KARAASLAN 10/03/1940 Mardin Zerga İLHAN 01/01/1955 Mardin Reșit KARAASLAN 23/11/1975 Mardin Hüseyin KARAASLAN 03/01/1965 Mardin Hacci ERTAȘ 01/02/1940 Mardin Hasan KARAASLAN 05/04/1963 Mardin Güle DEMİR 24/05/1973 Mardin Güli DO îi dă 10/07/1941 Mardin Gamra TARHAN 01/01/1962 Mardin Yılmaz FİDAN Kızıltepe Cadastral Court, E: 1966/194, K: 2010/3 60270/10 20/09/2010 Zerga İLHAN 01/01/1955 Mardin Ali KARAASLAN 11/05/1967 Mardin Hasine AKKOYUN 01/10/1950 Mardin Azize KARAASLAN 01/02/1939 Mardin Ayten KARAASLAN 05/05/1979 Mardin Asya OKTAYUN 01/02/1949 Mardin Abdülmecit ERTAȘ 01/01/1949 Mardin Abas KARAASLAN 10/03/1940 Mardin Reșit KARAASLAN 23/11/1975 Mardin Hüseyin KARAASLAN 03/01/1965 Mardin Hacci ERTAȘ 01/02/1940 Mardin Hasan KARAASLAN 05/04/1963 Mardin Güle DEMİR 24/05/1973 Mardin Güli DO 05/03/1936 Mardin Zeyni KAYHAN 10/02/1950 Istanbul Nurhayat AYDIN KAYHAN 10/08/1964 Mardin Fikret KAYHAN 04/04/1965 Istanbul Eyyüp Sabır AYDIN 06/11/1981 Nevșehir Güla Dicle AYDIN 28/11/1974 Mardin Nadire AYDIN 01/09/1940 Mardin Abdulhalim AYDIN 19/12/1947 Istanbul Yılmaz FİDAN Kızıltepe Cadastral Court, E: 2007/1 54787/12 23/05/2012 Mehmet Șirin AYDIN 05/03/1936 Mardin Zeyni KAYHAN 10/02/1950 Istanbul Nurhayat AYDIN KAYHAN 10/08/1964 Mardin Fikret KAYHAN 04/04/1965 Istanbul Eyüp Sabir AYDIN 06/11/1981 Nevșehir Güla Dicle AYDIN 28/11/1974 Mardin Nadere AYDIN 01/09/1940 Mardin Abdulhalim AYDIN 19/12/1947 Istanbul Yulmaz FİDAN Kızıltepe Cadastral Court, E: 2007/1 54795/12 30/05/2012 Mehmet Șirin AYDIN 05/03/1936 Mardin Zeyni KAYHAN 10/02/1950 Istanbul Nurhayat AYDIN KAYHAN 10/08/1964 Mardin Fikret KAYHAN 04/04/1965 Istanbul Eyyüp Sabır AYDIN 06/11/1981 Nevșehir Güla Dicle AYDIN 28/11/1974 Mardin Nadere AYDIN 01/09/1940 Mardin Abdulhalim AYDIN 19/12/1947 Istanbul Yulmaz FİDAN Kızıltepe Cadastral Court, E: 2007/1. 66227/12 31/08/2012 Abas KARAASLAN 10/03/1940 Mardin Azize KARAASLAN 01/02/1939 Mardin Hacci ERTAȘ 01/02/1940 Mardin Güli DO Kızıltepe Cadastral Court, E: 1966/164 8758/13 31/12/2012 İhsan KARABO 01/01/1955 Mardin Ahmet KARABO
Application no. 7463/09
Mustafa Șevket TARI and others against Turkey
and 12 other applications
(see list appended)
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 1
October 2013 as a Committee composed of:
Peer Lorenzen,
President,
András Sajó,
Nebojša Vučinić,
judges,
and Seçkin Erel,
Acting Deputy Section Registrar,
Having regard to the above applications, listed in the Appendix,
Having deliberated, decides as follows:
A list of the applicants is set out in the Appendix. Additionally, the case and decision numbers of the impugned proceedings appear in the Appendix.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
On various dates, the applicants initiated actions before various civil courts or civil proceedings were brought against them before the civil courts. Certain procedures lasted several years, however some proceedings are still pending before the domestic courts.
B.
Relevant domestic law
A description of the relevant domestic law may be found in
Müdür
Turgut and Others
((dec.), no.
4860/09, §§
19-26, 26
March 2013
).
The applicants complained under Article
6 §
1 of the Convention that the proceedings before the national courts had not been concluded within a reasonable time.
Certain applicants complained under Article
6 §
1 and
17 of the Convention about the outcome of the proceedings.
Certain applicants also alleged violations of Article
1 of Protocol
No.
1 to the Convention.
I.
The Court first considers that in accordance with Rule
42 §
1 of the Rules of Court, the applications should be joined, given their common legal background.
II.
The applicants complained that the length of the proceedings had been incompatible with the “reasonable time” requirement, laid down in Article
6§
1 of the Convention, which reads as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by a ... tribunal...”
The Court observes that the applicants asserted that the length of the proceedings had been incompatible with the principle of the “reasonable time” requirement in accordance with Article
6§
1 of the Convention. The Court found in
Müdür
Turgut and
Others
(cited above, §§
58 and
60) that the Compensation Commission established by Law
no.
6384, insofar as it is
a priori
accessible and capable of offering reasonable prospects of redress for complaints concerning the length of proceedings, constituted a remedy which applicants were required to exhaust for the purposes of Article
35 §
1 of the Convention. Accordingly, the applicants should avail themselves of the new remedy offered by Law
no.
6384.
It follows that these complaints must be rejected under Article
35 §§
1 and
4 of the Convention for non-exhaustion of domestic remedies.
III.
A.
Article
6 §
1 and
17 of the Convention
Certain applicants also complained under Article
6 §
1 about the outcome and the alleged unfairness of the proceedings. In so far as this complaint may be understood to concern the assessment of the evidence and the result of the proceedings before the domestic courts, the Court reiterates that, according to Article
19 of the Convention, its duty is to ensure the observance of the engagements undertaken by the Contracting Parties to the Convention. In particular, it is not its function to deal with errors of fact or law allegedly committed by a national court unless and in so far as they may have infringed rights and freedoms protected by the Convention. Moreover, while Article
6 of the Convention guarantees the right to a fair hearing, it does not lay down any rules on the admissibility of evidence or the way it should be assessed, which are therefore primarily matters for regulation by national law and the national courts (see
García Ruiz v.
Spain
[GC], no.
30544/96
, §
1999
‑
I). In the present case, the Court is satisfied that the applicants’ submissions do not disclose any appearance that the courts lacked impartiality, or that the proceedings were otherwise unfair or arbitrary.
It follows that these complaints must be declared inadmissible as being manifestly ill-founded, pursuant to Article
35 §§
3 and
4 of the Convention.
B.
Article
1 of Protocol
No.
1 to the Convention
Having carefully examined certain applicants’ complaints in the light of all the material in its possession, and in so far as the matter complained of is within its competence, the Court finds that it does not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its Protocols.
It follows that these parts of the applications are manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article
35 §§
3 and
4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to join the applications;
Declares
the applications inadmissible.
Seçkin Erel
Peer Lorenzen
Acting Deputy Registrar
President
Appendix
No
Application No
Lodged on
Applicant
Date of birth
Place of residence
Represented by
Notes
7463/09
02/02/2009
Mustafa Șevket TARI
01/01/1930
Istanbul
Ahmet Erbil YOLAY
Istanbul
Ayten DELİORMAN
Istanbul
Hüseyin TARI
Istanbul
Nurșen YOLAY
Istanbul
Ömür YOLAY
Istanbul
Özlem YOLAY
Istanbul
Yücel ÇAKIR
Istanbul
Eda GÜNLÜCE
Muğla
Gülten SARAK TARI (KANYALI)
Istanbul
Rahmi AKYÜREK
Court of Cassation,
E:
2008/2913,
K:
2008/3351.
16599/10
10/03/2010
Zeyni KAYHAN
10/02/1950
Istanbul
Abidin KAYHAN
Istanbul
Nurhayat AYDIN KAYHAN
10/08/1964
Mardin
Türkiye YILDIZ
09/02/1933
Mardin
Fikret KAYHAN
04/04/1965
Istanbul
Mehmet Șirin AYDIN
05/03/1936
Mardin
Eyyüp Sabır AYDIN
06/11/1981
Nevșehir
Abdulhalim AYDIN
19/12/1947
Istanbul
Güla Dicle AYDIN
28/11/1974
Mardin
Nadire AYDIN
01/09/1940
Mardin
Yılmaz FİDAN
Kızıltepe Cadastral Court, E:
1989/24
16684/10
10/03/2010
Zeyni KAYHAN
10/02/1950
Istanbul
Abidin KAYHAN
Istanbul
Nurhayat AYDIN KAYHAN
10/08/1964
Mardin
Türkiye YILDIZ
09/02/1933
Mardin
Fikret KAYHAN
04/04/1965
Istanbul
Mehmet Șirin AYDIN
05/03/1936
Mardin
Eyyüp Sabır AYDIN
06/11/1981
Nevșehir
Abdulhalim AYDIN
19/12/1947
Istanbul
Güla Dicle AYDIN
28/11/1974
Mardin
Nadire AYDIN
01/09/1940
Mardin
Yılmaz FİDAN
Kızıltepe Cadastral Court, E:
1978/2.
16689/10
10/03/2010
Zeyni KAYHAN
10/02/1950
Istanbul
Abidin KAYHAN
Istanbul
Nurhayat AYDIN KAYHAN
10/08/1964
Mardin
Türkiye YILDIZ
09/02/1933
Mardin
Fikret KAYHAN
04/04/1965
Istanbul
Mehmet Șirin AYDIN
05/03/1936
Mardin
Eyyüp Sabır AYDIN
06/11/1981
Nevșehir
Abdulhalim AYDIN
19/12/1947
Istanbul
Güla Dicle AYDIN
28/11/1974
Mardin
Nadire AYDIN
01/09/1940
Mardin
Yılmaz FİDAN
Court of Cassation,
E:
2006/3479.
35872/10
13/05/2010
Abdulhalim AYDIN
19/12/1947
Istanbul
Zeyni KAYHAN
10/02/1950
Istanbul
Nurhayat AYDIN KAYHAN
10/08/1964
Mardin
Türkiye YILDIZ
09/02/1933
Mardin
Fikret KAYHAN
04/04/1965
Istanbul
Mehmet Șirin AYDIN
05/03/1936
Mardin
Eyyüp Sabır AYDIN
06/11/1981
Nevșehir
Güla Dicle AYDIN
28/11/1974
Mardin
Nadire AYDIN
01/09/1940
Mardin
Yılmaz FİDAN
Kızıltepe Cadastral Court, E:
1965/295
59553/10
07/09/2010
Ali KARAASLAN
11/05/1967
Mardin
Hasine AKKOYUN
01/10/1950
Mardin
Azize KARAASLAN
01/02/1939
Mardin
Ayten KARAASLAN
05/05/1979
Mardin
Asya OKTAY
01/02/1949
Mardin
Abdülmecit ERTAȘ
01/01/1949
Mardin
Abas KARAASLAN
10/03/1940
Mardin
Zerga İLHAN
01/01/1955
Mardin
Reșit KARAASLAN
23/11/1975
Mardin
Hüseyin KARAASLAN
03/01/1965
Mardin
Hacci ERTAȘ
01/02/1940
Mardin
Hasan KARAASLAN
05/04/1963
Mardin
Güle DEMİR
24/05/1973
Mardin
Güli DOĞAN
10/07/1941
Mardin
Gamra TARHAN
01/01/1962
Mardin
Yılmaz FİDAN
Kızıltepe Cadastral Court, E:
2010/3
60270/10
20/09/2010
Zerga İLHAN
01/01/1955
Mardin
Ali KARAASLAN
11/05/1967
Mardin
Hasine AKKOYUN
01/10/1950
Mardin
Azize KARAASLAN
01/02/1939
Mardin
Ayten KARAASLAN
05/05/1979
Mardin
Asya OKTAY
01/02/1949
Mardin
Abdülmecit ERTAȘ
01/01/1949
Mardin
Abas KARAASLAN
10/03/1940
Mardin
Reșit KARAASLAN
23/11/1975
Mardin
Hüseyin KARAASLAN
03/01/1965
Mardin
Hacci ERTAȘ
01/02/1940
Mardin
Hasan KARAASLAN
05/04/1963
Mardin
Güle DEMİR
24/05/1973
Mardin
Güli DOĞAN
10/07/1941
Mardin
Gamra TARHAN
01/01/1962
Mardin
Yılmaz FİDAN
Kızıltepe Cadastral Court, E:
1973/186.
54758/12
30/05/2012
Mehmet Șirin AYDIN
05/03/1936
Mardin
Zeyni KAYHAN
10/02/1950
Istanbul
Nurhayat AYDIN KAYHAN
10/08/1964
Mardin
Fikret KAYHAN
04/04/1965
Istanbul
Eyyüp Sabır AYDIN
06/11/1981
Nevșehir
Güla Dicle AYDIN
28/11/1974
Mardin
Nadire AYDIN
01/09/1940
Mardin
Abdulhalim AYDIN
19/12/1947
Istanbul
Yılmaz FİDAN
Kızıltepe Cadastral Court, E:
2007/1
54787/12
23/05/2012
Mehmet Șirin AYDIN
05/03/1936
Mardin
Zeyni KAYHAN
10/02/1950
Istanbul
Nurhayat AYDIN KAYHAN
10/08/1964
Mardin
Fikret KAYHAN
04/04/1965
Istanbul
Eyyüp Sabir AYDIN
06/11/1981
Nevșehir
Güla Dicle AYDIN
28/11/1974
Mardin
Nadire AYDIN
01/09/1940
Mardin
Abdulhalim AYDIN
19/12/1947
Istanbul
Yılmaz FİDAN
Kızıltepe Cadastral Court, E:
2007/1
54795/12
30/05/2012
Mehmet Șirin AYDIN
05/03/1936
Mardin
Zeyni KAYHAN
10/02/1950
Istanbul
Nurhayat AYDIN KAYHAN
10/08/1964
Mardin
Fikret KAYHAN
04/04/1965
Istanbul
Eyyüp Sabır AYDIN
06/11/1981
Nevșehir
Güla Dicle AYDIN
28/11/1974
Mardin
Nadire AYDIN
01/09/1940
Mardin
Abdulhalim AYDIN
19/12/1947
Istanbul
Yılmaz FİDAN
Kızıltepe Cadastral Court, E:
2007/1.
66227/12
31/08/2012
Abas KARAASLAN
10/03/1940
Mardin
Azize KARAASLAN
01/02/1939
Mardin
Hacci ERTAȘ
01/02/1940
Mardin
Güli DOĞAN
10/07/1941
Mardin
Yılmaz FİDAN
Kızıltepe Cadastral Court, E:
1966/164
8758/13
31/12/2012
İhsan KARABOĞA
11/10/1955
Mardin
İhsan KARABOĞA
01/01/1955
Mardin
Ahmet KARABOĞA
01/08/1972
Mardin
Mahsum KARABOĞA
03/01/1965
Mardin
Hamza KARABOĞA
01/02/1975
Mardin
Abdulkerim KARABOĞA
03/01/1957
Mardin
Yılmaz FİDAN
Kızıltepe Cadastral Court, E:
2010/6
9078/13
31/12/2012
İhsan KARABOĞA
11/10/1955
Mardin
İhsan KARABOĞA
01/01/1955
Mardin
Ahmet KARABOĞA
01/08/1972
Mardin
Mahsum KARABOĞA
03/01/1965
Mardin
Hamza KARABOĞA
01/02/1975
Mardin
Abdulkerim KARABOĞA
03/01/1957
Mardin
Yılmaz FİDAN
Kızıltepe Cadastral Court, E:
1961/206.