Cauza nr. 32770/11 Michel MALON împotriva Franței și alte două cereri (a se vedea lista din anexă) EXPOSAT DE FAPTE Lista părților reclamante figurează în anexă. Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Cauza nr. 32770/11 Printr-o hotărâre de punere sub acuzare din 4 aprilie 2007, reclamantul a fost trimis în fața tribunalului de judecată al Bouches-du-Rhone pentru complicitate la asasinare și recel de răufăcători, ca urmare a uciderii unui om de afaceri marselez împușcat pe șantierul casei sale de trei focuri de armă trase de un individ prins în capcană. La 28 septembrie 2008, Curtea a Bouches-du-Rhone l'a. Printr-o hotărâre din 17 noiembrie 2010, după mai multe zile de judecată și patru întrebări adresate juriului, inclusiv două individualizate și două comune pentru reclamant și colegul său acuzat, tribunalul dașise recursul Varului l-a declarat vinovat și l-a condamnat la 15 ani de condamnare penală. Reclamantul a formulat un recurs în Casație pentru a se plânge de lipsa motivării hotărârii. La 12 mai 2011, acesta și-a retras recursul și nu mai prezenta caracterul unei căi de atac eficiente, Consiliul Constituțional, sesizat cu o chestiune prioritară de constituționalitate, care tocmai declarase dispozițiile referitoare la pronunțarea verdictelor în conformitate cu Constituția într-o decizie din 1 decembrie 2011. aprilie 2011 și Curtea de Casație, care au adoptat deja o poziție de principiu care exclude un astfel de motiv într-o hotărâre din 14 octombrie 2009, printr-o ordonanță din 20 mai 2011, președintele Camerei Penale a Curții de Casație a constatat că recurentul a renunțat. Cauza nr 23487/12 Printr-un ordin de punere sub acuzare din 23 februarie 2005, reclamantul a fost trimis înapoi în fața tribunalului din Bouches-du-Rhone pentru uciderea persoanei responsabile de un magazin de bijuterii, găsită moartă de doi clienți în magazinul său, și furturi precedate, însoțite sau urmate de violență care a dus la moartea victimei. La 13 octombrie 2005, Curtea de Casație a Bouches-du-Rhone l'a. Procurorul public a interpus apelul și curtea de judecată a Alpilor-Maritimes a fost desemnată de Curtea de Casație pentru a se pronunța în apel. Reclamantul, fără domiciliu fix, nu poate fi mai întâi localizat, procesul în apel a fost amânat pentru prima dată în 2007. Când a fost găsit, a fost stabilită o nouă dată în ianuarie 2008, dar două expertize psihiatrice ale reclamantului, la data de 20 septembrie și 27 decembrie 2007, au concluzionat că nu dispune de suficientă discernământ pentru a participa la procesul său. Procesul a fost trimis înapoi în ianuarie 2010. În două rapoarte din 21 septembrie 2009 și 4 ianuarie 2010, un expert psihiatru și-a estimat starea mentală incompatibilă cu prezentarea sa în fața tribunalului de judecată. În aceeași zi, expertul psihiatru a ajuns la concluzia că acesta a fost cazul. Prin hotărârea din 22 octombrie 2010, după mai multe zile de judecată și patru întrebări adresate juriului, alte două fiind lipsite de obiect, tribunalul din Alpi-Maritimes l-a declarat vinovat și l-a condamnat la 20 de ani de rechiziționare criminală. La 29 septembrie 2011, Curtea de Casație a respins recursul recurentului. Cauza nr. 10485/13 printr-o ordonanță de punere sub acuzare din 15 aprilie 2008, recurenta a fost trimisă în fața tribunalului dasiseses de l'Iseère pentru uciderea soțului său, găsit mort într-un vehicul parcat pe un chei din Grenoble. La 6 martie 2009, curtea din Grenoble. Prin hotărârea din 10 decembrie 2010, după câteva zile de la încuviințarea juriului și o singură întrebare a fost adresată juriului, instanța de judecată a declarat-o vinovată și a condamnat-o la zece ani de detenție penală. La 19 septembrie 2011, camera de l'inginerie a tribunalului din Grenoble a dispus eliberarea recurentei, întrucât aceaceasta a fost victima unei probleme majore de sănătate care a provocat leziuni cerebrale, ceea ce face starea sa de sănătate incompatibilă cu detenția. Prin hotărârea din 20 octombrie 2011, tribunalul din Lyon a pus-o sub tutela sa. Printr-o hotărâre din 23 mai 2012, Curtea de Casație a respins recursul recurentei formulat împotriva hotărârii din 15 decembrie 2010. Această hotărâre a fost notificată recurentei, prin intermediul asistentei medicale însărcinate să se ocupe de aceasta într-un centru de reeducare, la 4 august 2012. Invocând art. 6 din Convenție, reclamanții se plâng de lipsa motivării hotărârilor de condamnare a cursurilor de recurs. ÎNTREBARE CU P Ă R Ț I Ă Ț I , ținând seama de principiile stabilite în jurisprudența Cu r ț ii (Taxquet c. Belgia ([GC], n 926/05, CEDH 2010-..., precum și Agnelet, Fraumens Oulahcene c. Franța, respectiv 61198/08, 30010/10 și 44446/10, 10 ianuarie 2013), temeinicia acuzațiilor în materie penală îndreptate împotriva fiecărui reclamant a fost examinată în mod echitabil, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din convenție? În special, reclamanții au fost în măsură să înțeleagă motivele condamnării lor, în special în ceea ce privește actele de punere sub acuzare și întrebări adresate în fiecare caz Curții și juriului ANEXĂ de interogare Data de introducere Numele reclamantului Data nașterii Reprezentantului 32770/11 17/05/2011 Michel MALON 01/08/1957 Patrice SINOSI 23487/12 29/032012 Sebastien PEDUZZI* 21/04/1981 Patrice SPINOSI 10485/13 03/022013 Teldja HADDAD* 31/12/1959 Camille GALLIARD-MINIER
Requête n
o
32770/11
Michel MALON contre la France
et 2 autres requêtes
(voir liste en annexe)
La liste des parties requérantes figure en annexe.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
Affaire n
o
32770/11
Par un arrêt de mise en accusation du 4 avril 2007, le requérant fut renvoyé devant la cour d’assises des Bouches-du-Rhône pour complicité d’assassinat et recel de malfaiteur, à la suite du meurtre d’un homme d’affaires marseillais abattu sur le chantier de sa maison de trois coups de feu tirés par un individu embusqué.
Le 28 septembre 2008, la cour d’assises des Bouches-du-Rhône l’acquitta. Le ministère public interjeta appel.
Par un arrêt du 17 novembre 2010, après plusieurs jours d’audience et quatre questions ayant été posées au jury, dont deux individualisées et deux communes pour le requérant et son coaccusé, la cour d’assises d’appel du Var le déclara coupable et le condamna à quinze années de réclusion criminelle.
Le requérant forma un pourvoi en cassation pour se plaindre de l’absence de motivation de l’arrêt. Le 12 mai 2011, il se désista de son pourvoi, estimant qu’il ne présentait plus le caractère d’un recours efficace, le Conseil constitutionnel, saisi d’une question prioritaire de constitutionnalité, venant de déclarer les dispositions relatives au prononcé des verdicts conformes à la Constitution dans une décision du 1
er
avril 2011 et la Cour de cassation ayant déjà adopté une position de principe écartant un tel moyen dans un arrêt du 14 octobre 2009.
Par une ordonnance du 20 mai 2011, le président de la chambre criminelle de la Cour de cassation constata le désistement du requérant.
Affaire n
o
23487/12
Par une ordonnance de mise en accusation du 23 février 2005, le requérant fut renvoyé devant la cour d’assises des Bouches-du-Rhône pour le meurtre de la responsable d’une bijouterie, retrouvée morte par deux clients dans sa boutique, et des vols précédés, accompagnés ou suivis de violences entraîné la mort de la victime.
Le 13 octobre 2005, la cour d’assises des Bouches-du-Rhône l’acquitta. Le ministère public interjeta appel et la cour d’assises des Alpes-Maritimes fut désignée par la Cour de cassation pour statuer en appel.
Le requérant, sans domicile fixe, ne pouvant tout d’abord être localisé, le procès en appel fut une première fois reporté en 2007. Lorsqu’il fut retrouvé, une nouvelle date fut fixée en janvier 2008, mais deux expertises psychiatriques du requérant, en date des 20 septembre et 27 décembre 2007 conclurent au fait qu’il ne disposait pas d’un discernement suffisant pour participer à son procès. Le procès fut renvoyé au mois de janvier 2010. Dans deux rapports des 21 septembre 2009 et 4 janvier 2010, un expert psychiatre estima son état mental incompatible avec sa comparution devant la cour d’assises.
L’audience étant finalement fixée aux 20, 21 et 22 octobre 2010, une nouvelle expertise fut ordonnée par la présidente de la cour d’assises le 20
octobre 2010 pour dire si le requérant était en état de comparaître. Le jour même, l’expert psychiatre conclut que tel était le cas.
Par un arrêt du 22 octobre 2010, après plusieurs jours d’audience et quatre questions ayant été posées au jury, deux autres étant sans objet, la cour d’assises d’appel des Alpes-Maritimes le déclara coupable et le condamna à vingt années de réclusion criminelle.
Le 29 septembre 2011, la Cour de cassation rejeta le pourvoi du requérant.
Affaire n
o
10485/13
Par une ordonnance de mise en accusation du 15 avril 2008, la requérante fut renvoyée devant la cour d’assises de
l’Isère pour le meurtre de son époux, retrouvé mort dans son véhicule stationné sur un quai de Grenoble.
Le 6 mars 2009, la cour d’assises de
l’Isère l’acquitta. Le ministère public interjeta appel.
Par un arrêt du 10 décembre 2010, après plusieurs jours d’audience et une seule question ayant été posée au jury, la cour d’assises d’appel de la Drôme la déclara coupable et la condamna à dix années de réclusion criminelle.
Le 19 septembre 2011, la chambre de l’instruction de la cour d’appel de Grenoble ordonna la mise en liberté de la requérante, celle-ci ayant été victime d’un problème de santé majeur ayant entraîné des lésions cérébrales rendant son état de santé incompatible avec la détention. Par un jugement du 20
octobre 2011, le tribunal d’instance de Lyon la plaça sous tutelle.
Par un arrêt du 23 mai 2012, la Cour de cassation rejeta le pourvoi de la requérante formé contre l’arrêt du 15 décembre 2010. Cet arrêt fut notifié à la requérante, par l’intermédiaire de l’infirmière chargée de s’occuper d’elle dans un centre de rééducation, le 4 août 2012.
Invoquant l’article 6 de la Convention, les requérants se plaignent de l’absence de motivation des arrêts de condamnation des cours d’assises d’appel.
A la lumière des principes dégagés dans la jurisprudence de la Cour (
Taxquet c.
Belgique
([GC], n
o
926/05, CEDH 2010-..., ainsi que
Agnelet, Fraumens
et
Oulahcene
c. France
,
respectivement n
os
61198/08, 30010/10 et 44446/10, 10 janvier 2013), le bien-fondé de l’accusation en matière pénale dirigée contre chacun des requérants a-t-il été examiné équitablement, comme l’exige l’article 6
§
1 de la Convention ?
En particulier, les requérants ont-ils été en mesure de comprendre les raisons de
leur
condamnation, notamment au regard des actes de mise en accusation
et des questions posées dans chaque affaire à la cour et au jury
?
N
o
N
o
de requête
Date d’introduction
Nom du requérant
Date de naissance
Représentant
32770/11
17/05/2011
Michel MALON
01/08/1957
Patrice SPINOSI
23487/12
29/03/2012
Sébastien PEDUZZI*
21/04/1981
Patrice SPINOSI
10485/13
03/02/2013
Teldja HADDAD*
31/12/1959
Camille GALLIARD-MINIER