CtEDO 17.09.2013 Auto

RODIN v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
17.09.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
RODIN v. RUSSIA (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Cererea nr. 18524/09 Sergey Maratovich RODIN împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 17 septembrie 2013 în calitate de comitet compus din: Elisabeth Steiner, președinte, Mirjana Lazarova Trajkovska, Linos-Alexandre Sicilianos, judecători și André Wampach, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 5 martie 2009, După deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIMENTUL Dl Sergey Maratovich Rodin este un național al Uzbekistanului, care s-a născut în 1968 și a trăit până la arestarea sa în orașul Karshi, Uzbekistan. El și-a îndeplinit condamnarea în colonia de corecții din orașul Chelyabinsk, regiunea Chelyabinsk. Guvernul Rus (“Guvernul”) a fost reprezentat de dl. Matyushkin, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Reclamantul, care a fost condamnat la șase ani de închisoare de către Curtea de District Sovetskiy din Chelyabinsk după condamnarea lui de jaf agravat, s-a plâns, în special în temeiul art. 6 din Convenție, despre absența sa de la audierea de recurs în cadrul procedurii penale. Plângerile reclamantului au fost comunicate guvernului, care și-a prezentat observațiile cu privire la admisibilitatea și meritul. Observațiile au fost transmise reclamantului, care a fost invitat să-și prezinte propriile observații. Nu a fost primit niciun răspuns la scrisoarea Registrului. Prin scrisoarea din 11 februarie 2013, trimisă prin post înregistrat, reclamantul a fost notificat că perioada autorizată pentru prezentarea observațiilor sale s-a expirat la 9 ianuarie 2013 și că nu s-a solicitat prelungirea termenului. Reclamantul a fost atrasă atenția asupra articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție, care prevede că Curtea poate trage un caz din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu intenționează să urmeze cererea. La 28 mai 2013, Curtea a solicitat Guvernului să furnizeze informații factuale. În special, guvernul a fost solicitat să confirme că reclamantul a primit scrisorile Curții, inclusiv cea trimisă la 11 februarie 2013, și să furnizeze dovezi în sprijinul declarațiilor lor. La 9 iulie 2013, Guvernul a informat Curtea că la 14 iunie 2012, reclamantul a fost eliberat cu eliberare condiționată. El a informat administrația coloniei corecționale cu privire la intenția sa de a reveni în Uzbekistan. Guvernul a prezentat o copie a dosarului, semnat de reclamant și care indică adresa sa de origine în Uzbekistan. După ce au produs extracte din registrele de corespondență ale coloniei corecționale a reclamantului, au subliniat, de asemenea, că scrisorile Curții primite după eliberarea reclamantului au fost transmise la adresa de domiciliu a reclamantului în Uzbekistan. Curtea a transmis scrisoarea guvernului din 9 iulie 2013 la adresa reclamantului în Uzbekistan. Nu s-a primit niciun răspuns. În acest context, Curtea reamintește că, în temeiul articolului 47 § 6 din Regulamentul Curții, „aplicanții trebuie să păstreze Curtea informată cu privire la orice schimbare de adresă și de orice circumstanță relevantă pentru cerere”. În temeiul acestei dispoziții, reclamantul trebuie să furnizeze cel puțin un minim de informații, și anume adresa poștală, permițând Curții să conducă corespondență cu el și să efectueze petiția sa. În acest caz, reclamantul nu a informat Curtea cu privire la modificarea adresei poștale sau a indicat orice adresă provizorie la care poate fi efectuată comunicarea cu el. Reclamantul ar fi putut, de asemenea, să numească un reprezentant cu care Curtea ar fi putut menține comunicarea în timp ce reclamantul nu a putut răspunde. Curtea consideră că reclamantul nu mai dorește să își continue cererea în sensul articolului 37 § 1 litera (a) din Convenție. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă, Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să elimine cererea din lista sa de cazuri. André Wampach Elisabeth Steiner Președintele adjunct al grefierului Steiner

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă