Cererea nr. 77029/12 Sergiu DUMINICA împotriva Republicii Moldova depusă la 22 noiembrie 2012 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Sergiu Duminica, este un național moldovenesc, născut în 1984 și trăiește în Cricova. El este reprezentat în fața Curții de către dl V. Enachi și dna C. Stratan, avocați care practică în Chișinău. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. La 5 aprilie 2009 au avut loc alegerile generale și Partidul Comunist, care a avut o majoritate de voturi în Parlamentul de ieșire, a câștigat 60 de locuri din totalul 101. La 6 și 7 aprilie 2009 a avut loc un protest împotriva presupuselor fraude electorale în centrul Chișinău. Protestul a fost pașnic la început; totuși, în după-amiază, în 7 aprilie 2009, unele dintre manifestanții au devenit violente. S-au desfășurat și clădirea Parlamentului și Palatul Prezidențial au fost deteriorate de aruncarea în piatră. Un număr mare de ofițeri de poliție și manifestanți au fost răniți. Într-un anume moment, forțele de poliție, în mare parte mai numeroase de protestatari, au abandonat cele două clădiri, permițând ca câteva sute de persoane să intre. Acele persoane să distrugă și să jefuiască clădirile, punând părți ale Parlamentului la lumină. În aceeași noapte, aproximativ 200 de persoane au fost arestate pentru acuzații de tulburări la scară mare. Opoziția a fost acuzată de o tentativă de lovitură de stat. Potrivit reclamantului, în seara din 7 aprilie 2009, după muncă, el s-a dus la centrul Chișinău pentru a vedea protestele. După ce a petrecut ceva timp în pace la proteste, la aproximativ 1.30 a.m. la 8 aprilie 2008, el a fost înconjurat de un grup de polițiști și a fost ordonat să se miște pe pământ și să pună mâinile pe cap. Reclamantul a respectat și a primit numeroase lovituri și lovituri de baton în diferite părți ale corpului său. Două persoane care purtau haine negre și balaclavas l-au luat și l-au târât pe trotuar în fața clădirii guvernamentale; l-au aruncat pe pământ și împreună cu alți polițiști au început din nou să lovească și să lovească reclamantul cu batonul și picioarele lor în diferite părți ale corpului, sărind cu picioarele pe cap timp de aproximativ două-trei minute. Ca urmare, nasul reclamantului a fost rupt. Apoi a fost forțat într-un mini-autobuz împreună cu alte 15 persoane și a fost dus la secția de poliție Centru. La secția de poliție el și multe alte persoane au fost plasate într-o cameră și au fost forțate să-și țină mâinile pe cap în fața unui zid de aproximativ o oră și jumătate. A fost abordat de mai multe ori de un ofițer de poliție, care l-a lovit în spate și l-a ordonat să se îndrepte. În aceeași zi reclamantul a fost dus la un birou pentru interogatoriu. Au fost două persoane, unul a fost procuror C.M. și celălalt a fost o persoană pur îmbrăcată, care a cerut reclamantului să semneze un raport conform căruia a fost prins „în flagrant delicto Reclamantul a refuzat să semneze raportul pentru că a declarat în mod incorect circumstanțele în care a fost prins. Persoana cu îmbrăcămintea liniștită l-a amenințat și apoi l-a lovit de mai multe ori cu pumnii în stomac și în spatele capului. Bătaia a avut loc în prezența procurorului C. M. Apoi a fost returnat în celulă din sediul de detenție temporar al secției de poliție Centru. Pe drum spre celulă, a fost lovit în cap, stomac și alte părți ale corpului, blestemat și dezradicat de 7 polițiști. A fost reținut împreună cu alte 25 de persoane într-o celulă de 8 mp.m., fără ventilație, fără acces la apă sau la toaletă. În timpul detenției, el nu a primit nici un aliment sau asistență medicală. 10. În aceeași zi el a fost dus la un birou pentru interogatoriu de către ofițerul A.R. Reclamantul a cerut stilou injector și hârtie pentru a scrie o plângere despre a fi tratat rău și a cerut să fie examinat de către un medic. Solicitațiile sale au fost refuzate. 11. La 9 aprilie 2009, reclamantul a fost dus la un birou în secția de poliție Centru. Un judecător a examinat în 10 minute cazurile de cinci șase persoane. Judecătorul a eliberat un mandat de arestare timp de douăzeci de zile în legătură cu reclamantul. 12. În noaptea între 9 și 10 aprilie 2009 reclamantul a fost transferat la centrul de detenție al Direcției Generale de Poliție, unde a fost de asemenea tratat rău. 13. La 11 aprilie 2009, reclamantul a fost transferat la închisoarea nr. 13. Înainte de a ajunge la mașină, un polițist a lovit reclamantul. La sosirea sa, reclamantul a fost examinat de către un medic. 14. De la 8 la 16 aprilie 2009 reclamantul a solicitat de mai multe ori să prezinte plângeri pentru că a fost supusă torturei și maltrat, dar fără folos. 15. La 14 aprilie 2009, Centrul pentru Medicină Forensică a examinat reclamantul și a elaborat un raport de examinare medicală, citând după cum urmează: „Pe nas este vizibilă o echimoză maro-jaunoasă de 3,3 x 3 cm. Pe întreaga suprafață a spatelui său, pe ambele funduri, pe glezna dreaptă sunt multiple echimose maro-jaun, cu formă alongată, în direcții diferite, de la 4 x 2,5 cm la 16 x 6,9 cm. Echimozele multiple și masive pe fața, spate și picioare sunt rezultate din acțiunea unui obiect brusc și dur, cu o suprafață de interacțiune limitată, posibil în timp și circumstanțe descrise. 16. La 15 aprilie 2009, la ora 8.00 reclamantul a fost escortat la secția de poliție Centru fără nici o explicație. La ora 5.00 a fost dus la un birou, unde procurorul C.M. l-a interogat în prezența unui avocat pro bono. 17. La 16 aprilie 2009, Curtea de Apel Chișinău a anulat decizia judecătorului de investigare din 9 aprilie 2009 și a ordonat eliberarea reclamantului. 18. La 21 aprilie 2009, reclamantul a solicitat asistență medicală la Centrul de Reabilitare „Memoria” pentru Victimele Torturare, o organizație neguvernamentală finanțată de Uniunea Europeană și un membru al Adunării Generale a Consiliului Internațional de Reabilitare pentru Victimele Torturare (IRCT). Se pare că a suferit teste medicale detaliate și examene de către diverse specialiști medicali. Centrul a emis un Extract al dosarului medical ( Extras din Fișa Medicală ) care a declarat , printre altele , că reclamantul a suferit traumă craniană, a avut un nas fracturat cu septul nazal deviat, probleme auditive bilaterale și a avut probleme psihologice tipice ale victimelor torturii. 19. La 28 aprilie 2009, reclamantul a depus o plângere oficială cu privire la tratarea nesuferită în timp ce este în custodie de poliție și cu privire la comportamentul ilegal al ofițerului A.R. 20. La 30 iulie 2009, reclamantul a depus o plângere judecătorului investigator care solicită deschiderea unei anchete penale cu privire la plângerile sale de tratament nesuferit. La 12 august 2009, judecătorul de investigare a respins cererea reclamantului de a concluziona că nu are nici o prerogativă juridică de a ordona deschiderea unei anchete penale. 21. La 23 septembrie 2009 a fost inițiată o anchetă penală privind acuzațiile reclamantului de tratament nepotrivit. 22. La 24 februarie 2010, reclamantul a depus o denuntare oficială a faptului că maltraturile din secția de poliție Centru au fost comise în prezență și cu acquiescența procurorului C.M. La 31 martie 2010, procurorul a informat reclamantul că plângerea sa împotriva procurorului C.M. a fost respinsă deoarece acuzațiile de maltratare nu au fost confirmate. O copie a acestei decizii a fost transmisă reprezentantului reclamantului la 15 februarie 2011. 23. La 21 mai 2010, procurorul municipal Chișinău a încheiat ancheta cu privire la acuzațiile reclamantului de tortură la secția de poliție Centru, concluzând că acțiunile violente nu au fost confirmate. Decizia a declarat că acuzațiile reclamantului de tortură în fața clădirii guvernamentale au fost separate și au fost investigate în alt caz penal, cu privire la care ancheta era încă în așteptare. O copie a acestei decizii a fost transmisă reprezentantului reclamantului la 15 februarie 2011. 24. La 20 martie 2011, reclamantul a apelat împotriva deciziei procurorului din 21 mai 2010 de a închide ancheta penală. La 11 iulie 2011, judecătorul de investigare din districtul Riscani a anulat decizia procurorului și a ordonat redeschiderea anchetei penale. 25. Reclamantul a prezentat numeroase plângeri și solicitări de informare cu privire la cursul anchetei penale. 26. La 24 mai 2012, reclamantul a fost informat că ancheta penală a fost suspendată la 30 decembrie 2011, deoarece autoritatea criminală de investigare nu a putut identifica infractorii. Materialul relevant al non-convenției 27. Materialul relevant al non-convenției a fost rezumat în Taraburca c. Moldova (nr. 18919/10 , §§ 33-37, 6 decembrie 2011). Reclamantul se plânge că a fost supus maltratului de către ofițeri de poliție în încălcarea articolului 3 din Convenție. El susține, de asemenea, că autoritățile de stat nu au efectuat o investigație eficientă în ceea ce privește plângerea sa privind maltraturile. 29. El susține, de asemenea, că nu a avut remedii eficace împotriva încălcării descrise mai sus, în încălcarea articolului 13 din Convenție. Întrebări PENTRU PARTE A fost reclamantul supus maltratului în încălcarea articolului 3 din Convenție (a se vedea, de exemplu, Hotărârea Tomasi c. Franța din 27 august 1992, Seria A nr. 241 A)? având în vedere protecția procedurală împotriva maltratului în temeiul articolului 3 din Convenția (a se vedea Labita c. Italia) [GC], nr. 26772/95, § 131, CEDH 2000-IV), a fost investigația efectuată de autoritățile interne în cazul în cauză în acest sens în sens? A avut reclamantul la dispoziția sa un remediu intern eficace pentru plângerea sa în temeiul articolului 3, conform articolului 13 din Convenție? Guvernul este invitat să prezinte o copie a versiunii complete a dosarului de caz (inclusiv videoclipul arestării reclamantului), cu privire la ancheta penală instituită de Oficiul Procuror în ceea ce privește plângerea penală a reclamantului.
Application no. 77029/12
Sergiu DUMINICA
against the Republic of Moldova
lodged on 22 November 2012
1.
The applicant, Mr Sergiu Duminica, is a Moldovan national, who was born in 1984 and lives in Cricova. He is represented before the Court by Mr
V. Enachi and Mrs C. Stratan, lawyers practising in Chișinău.
A.
The circumstances of the case
2.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
3.
On 5 April 2009 general elections took place and the Communist Party, which had a majority of votes in the outgoing Parliament, won 60
seats out of a total of 101.
On 6 and 7 April 2009 a protest against alleged electoral fraud took place in the centre of Chișinău. The protest was peaceful in the beginning; however, in the afternoon of 7 April 2009 some of the protesters became violent. Clashes with the police took place and the Parliament building and the Presidential Palace were damaged by stone throwing. A large number of police officers and protesters were injured. At a certain moment the police forces, largely outnumbered by the protesters, abandoned the two buildings, allowing several hundred persons to enter. Those persons destroyed and pillaged the buildings, setting parts of the Parliament alight. On the same night some 200 persons were arrested on charges of large-scale disorder. The opposition was accused of an attempted coup d’état.
4.
According to the applicant, on the evening of 7 April 2009, after work, he went to the centre of Chișinău to see the protests.
5.
Having spent some time peacefully attending the protests, at around 1.30
a.m. on 8 April 2008, he was surrounded by a group of policemen and was ordered to lie on the ground and to put his hands on his head. The applicant complied and received numerous kicks and baton blows to different parts of his body. Two persons wearing black clothes and balaclavas picked him up and dragged him on the sidewalk in front of the Government building; they threw him on the ground and along with other policemen again started kicking and hitting the applicant with their batons and legs to different parts of the body, jumping with their feet on his head for about two-three minutes. As a result, the applicant’s nose was broken.
He was then forced into a mini bus together with other 15 persons and taken to the Centru police station.
6.
At the police station he and many other persons were placed in a room and forced to keep their hands on their heads facing a wall for approximately one hour and a half. He was approached several times by a police officer, who punched him in his back and ordered him to straighten up.
7.
On the same day the applicant was taken to an office for questioning. There were two persons, one was prosecutor C.M. and the other was a plain clothed person, who demanded that the applicant sign a report according to which he was apprehended “in
flagrante delicto
in front of the Parliament”. The applicant refused to sign the report because it stated incorrectly the circumstances in which he had been apprehended. The plain-clothed person threatened him and then kicked him several times with his fists in the stomach and behind the head. The beating occurred in the presence of the prosecutor C. M.
8.
He was then returned to the cell in the Temporary Detention facility of the Centru Police Station. On his way to the cell, he was kicked in his head, stomach and other parts of the body, cursed and debased by 7
‑
8
policemen.
9.
He was detained together with other 25 persons in a cell of 8
sq.m., without any ventilation, no access to water or toilet. During his detention, he did not receive any food or medical assistance.
10.
On the same day he was taken to an office for questioning by officer
A.R.. The applicant requested pen and paper to write a complaint about being ill-treated and requested to be examined by a doctor. His requests were refused.
11.
On 9 April 2009 the applicant was taken to an office in the Centru Police Station. There a judge examined during ten minutes the cases of five-six persons. The judge issued an arrest warrant for twenty days in respect of the applicant.
12.
On the night from 9 to 10 April 2009 the applicant was transferred to the detention facility of the General Police Directorate, where he was also ill-treated.
13.
On 11 April 2009 the applicant was transferred to Prison no.
13.Before reaching the car, a policeman kicked the applicant. Upon his arrival the applicant was examined by a doctor.
14.
From 8 to 16 April 2009 the applicant requested several times to submit complaints about being subject to torture and ill-treatment but to no avail.
15.
On 14 April 2009 the Centre for Forensic Medicine examined the applicant and drew up a medical examination report, reading as follows:
“On the nose is visible an oval brown-yellow ecchymosis of 3.3 x 3 cm. On the entire surface of his back, on both of his buttocks, on his right ankle are multiple oval brown-yellow ecchymoses, with elongated form, in different directions, sized from 4 x 2.5 cm to 16 x 6.9 cm. Multiple and massive ecchymoses on the face, back and legs are resulted from the action of a blunt and hard object, with a limited interaction surface, possibly in the time and the circumstances described. ”
16.
On 15 April 2009 at 8.00 a.m. the applicant was escorted to the Centru Police Station without any explanation. At 5.00 p.m. he was taken to an office, where prosecutor C.M. questioned him in the presence of a
pro
bono
lawyer.
17.
On 16 April 2009 the Chișinău Court of Appeal quashed the investigating judge’s decision of 9 April 2009 and ordered the applicant’s release.
18.
On 21 April 2009 the applicant sought medical assistance at the “Memoria” Rehabilitation Centre for Torture Victims, a non-governmental organisation financed by the European Union and a member of the General Assembly of the International Rehabilitation Council for Torture Victims (IRCT). He appears to have undergone detailed medical tests and examinations by various medical specialists. The Centre issued an Extract of the medical file (
Extras din Fișa Medicală
) which stated,
inter alia
, that the applicant had suffered cranial trauma, had a fractured nose with deviated nasal septum, bilateral hearing problems and had experienced psychological problems typical of victims of torture.
19.
On 28 April 2009 the applicant submitted an official complaint about being ill-treated while in police custody and about the unlawful conduct of officer A.R.
20.
On 30 July 2009 the applicant submitted a complaint to the investigating judge seeking the initiation of a criminal investigation into his complaints of ill-treatment.
On 12 August 2009 the investigating judge dismissed the applicant’s request concluding that he had no legal prerogative to order the initiation of a criminal investigation.
21.
A criminal investigation into the applicant’s allegations of ill
‑
treatment was initiated on 23 September 2009.
22.
On 24 February 2010 the applicant submitted a formal denunciation that the ill-treatment in the Centru police station had been committed in the presence and with the acquiescence of prosecutor C.M.
On 31 March 2010 the prosecutor informed the applicant that his complaint against prosecutor C.M. was dismissed because the allegations of ill-treatment had not been confirmed. A copy of this decision was served to the applicant’s representative on 15 February 2011.
23.
On 21 May 2010 the Chișinău municipal prosecutor closed the investigation into the applicant’s allegations of torture at the Centru police station, concluding that the violent actions had not been confirmed. The decision stated that the applicant’s allegations of torture in front of the Government building had been separated and were investigated in another criminal case, on which the investigation was still pending. A copy of this decision was served to the applicant’s representative on 15 February 2011.
24.
On 20 March 2011 the applicant appealed against the prosecutor’s decision of 21 May 2010 to close the criminal investigation. On 11
July 2011 the Riscani District investigating judge quashed the prosecutor’s decision and ordered the reopening of the criminal investigation.
25.
The applicant submitted numerous complaints and requests to be informed about the course of the criminal investigation.
26.
On 24 May 2012 the applicant was informed that on 30
December
2011 the criminal investigation had been suspended because the criminal investigating authority could not identify the perpetrators.
The applicant did not appeal this decision considering that a complaint to the investigating judge was not an effective remedy because it was unable to cure the deficiencies of the investigation.
B.
Relevant non-Convention material
27.
The relevant non-Convention material was summarised in
Taraburca v. Moldova
(no.
18919/10
, §§ 33-37, 6 December 2011).
28.
The applicant complains that he was subjected to ill-treatment by police officers in violation of Article 3 of the Convention. He also argues that the State authorities failed to conduct an effective investigation in respect of his complaint about ill-treatment.
29.
He also alleges that he had no effective remedies against the breach described above, in breach of Article 13 of the Convention.
1.
Was the applicant subjected to ill-treatment in breach of Article 3 of the Convention (see, for example,
Tomasi v. France
, judgment of 27 August 1992, Series A no. 241
‑
A)?
2.
Having regard to the procedural protection from ill-treatment under Article
3 of the Convention (see
Labita v. Italy
[GC], no. 26772/95, § 131, ECHR 2000-IV), was the investigation conducted by the domestic authorities in the present case effective for the purposes of that Article?
3.
Did the applicant have at his disposal an effective domestic remedy for his complaint under Article 3, as required by Article 13 of the Convention?
The Government are asked to submit a copy of the full version of the case file (including the video of the applicant’s arrest), concerning the criminal investigation instituted by the Prosecutor’s Office in respect of the applicant’s criminal complaint.