CtEDO 12.01.2016 Auto

DUMINICĂ v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
12.01.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
DUMINICĂ v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 77029/12 Sergiu DUMINICĂ împotriva Republicii Moldova Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 12 ianuarie 2016 în calitate de comitet compus din: Nebojša Vučinić, președinte, Valeriu Grițco, Stéphanie Mourou-Vikström, judecători și Abel Campos, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 22 noiembrie 2012, Având în vedere declarația prezentată de Guvernul contestat 2 aprilie 2015 cere Curtea să excludă aplicarea din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, dl Sergiu Duminică, este un național moldovenesc, născut în 1984 și locuiește în Chișinău. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl V. Enachi și dna C. Stratan, avocați care practică în Chișinău. Guvernul moldovenesc (“Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor, dl L. Apostol. La 7 aprilie 2009, reclamantul a participat în mod pașnic la protestele împotriva presupusei fraudă electorală în alegerile generale din 5 aprilie 2009. La 8 aprilie 2008, la ora 130, reclamantul a fost înconjurat de ofițeri de poliție și a fost ordonat să se întindă pe teren și să pună mâinile pe cap. Reclamantul a respectat, dar a fost totuși atacat și a primit numeroase lovituri și lovituri de baton în diferite părți ale corpului său. Ca urmare, nasul reclamantului a fost rupt. El a fost dus la secția de poliție unde a fost tratat rău de ofițeri de poliție. Pe 16 aprilie 2009 reclamantul a fost eliberat din detenție printr-un ordin judecător. Rapoartele medicale elaborate la 14 și 21 aprilie 2009 au constatat că reclamantul a suferit traumatisme craniene, a avut vânătăi multiple pe corpul său, un nas fracturat cu septul nazal deviat, probleme auditive bilaterale și a avut probleme psihologice tipice ale victimelor torturii. Reclamantul a depus procurorului o plângere penală împotriva acțiunilor poliției; totuși, la 24 mai 2012, ancheta a fost suspendată deoarece autoritatea de investigare nu a putut identifica infractorii. La 15 noiembrie 2010 și la 14 noiembrie 2012, Guvernul a acordat reclamantului, împreună cu alte victime de tratamente rele similare, 8.000 de lei moldoveni (MDL) (echivalent cu 500 euro (EUR)) în compensație pentru prejudiciu moral. Cererea a fost comunicată guvernului HOTĂRÂREA Reclamantul s-a plâns în temeiul articolelor 3 și 13 din Convenție cu privire la maltraturile primite de către poliție și la ineficacitatea anchetei sale în acest sens. După eșecul încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 2 aprilie 2015, Guvernul a informat Curții că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea rezolvării chestiunilor planteate de cerere. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Guvernul recunoaște că au existat încălcări ale drepturilor reclamantului în temeiul articolului 3 din Convenție ca urmare a maltratării și a unei anchete ineficace a plângerilor reclamantului în acest sens și că reclamantul nu a avut la dispoziție un remediu intern eficace pentru plângerea sa în temeiul articolului 3, conform articolului 13 din Convenție. Guvernul ... propune ... o sumă globală de 12.000 de euro (o mie de euro) care va acoperi toate prejudiciile materiale, morale, costurile și cheltuielile. Plata va constitui rezoluția finală a prezentei cereri și a oricărei alte afirmații care pot apărea din circumstanțele prezentului caz. ... suma de mai sus, ... va fi transformată în Lei moldovenesc la data aplicabilă la data plății și va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale.” Reclamantul a fost invitat să își prezinte observațiile cu privire la această declarație.10. Curtea reamintește că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să ia o cerere din lista sa de cazuri în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol.art. 37 § (c) permite Curtea, în special, să scoată din listă un caz în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. 11. Acesta reamintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale ale unui guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. 12. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarația în funcție de principiile care iese din jurisprudența sa, în special Tahsin Acar Hotărârea (a se vedea Tahsin Acar c. Turcia [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). 13. Curtea a stabilit, în o serie de cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Republicii Moldova, practica sa privind plângerile cu privire la încălcarea articolelor 3 și 13 din Convenția privind maltraturile de către poliție și ineficacitatea anchetei privind acest maltret (a se vedea, de exemplu, Taraburca c. Moldova, nr. 18919/10, 6 decembrie 2011; Iurcu v. Republica Moldova , nr. 33759/10, 9 aprilie 2013 și Buhaniuc v. Republica Moldova , nr. 56074/10, 28 ianuarie 2014). 14. Având în vedere natura admiterilor care figurează în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii, în temeiul articolului 37 § 1 litera (c). 15. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu necesită continuarea examinării cererii (a se vedea art. 37 § 1 din amenda 16). Curtea observă, de asemenea, că această decizie constituie o rezoluție finală a acestei cereri doar în ceea ce privește procedurile în fața Curții, fără a aduce atingere obligației guvernului de a efectua o anchetă în conformitate cu cerințele Convenției (a se vedea WAZA Spółka z o.o., citată mai sus, și Žarković și alții v. Croația) (dec.), nr. 75187/12, § 23, 9 iunie 2015). 17. În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 18. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea ia act, în unanimitate, de termenele declarației guvernului contestat în temeiul articolelor 3 și 13 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectiva Convenție; de a elimina aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 4 februarie 2016. Abel Campos Nebojša Vučinić Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-09-17
0,94
DUMINICA v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
THIRD SECTION Application no. 77029/12 Sergiu DUMINICA against the Republic of Moldova lodged on 22 November 2012 STATEMENT OF FACTS 1. The applicant, Mr Sergiu Duminica, is a Moldovan national, who was born in 1984 and lives in Cricova. He
CtEDO 2019-12-03
0,93
CASE OF PREPELIȚA v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
SECOND SECTION CASE OF PREPELIŢA v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA (Application no. 50799/14) JUDGMENT STRASBOURG 3 December 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Prepeliţa v. the Republic of Moldo
CtEDO 2022-02-01
0,93
CASE OF CRETU v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
SECOND SECTION CASE OF CRETU v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA (Application no. 24737/15) JUDGMENT STRASBOURG 1 February 2022 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Cretu v. the Republic of Moldova, The
CtEDO 2016-02-09
0,93
CASE OF MESCEREACOV v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
SECOND SECTION CASE OF MESCEREACOV v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA (Application no. 61050/11) JUDGMENT STRASBOURG 16 February 2016 FINAL 16/05/2016 This judgment has become final under Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to edito
CtEDO 2018-03-13
0,93
MUNTEANU v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
SECOND SECTION DECISION Application no. 63067/12 Irina MUNTEANU against the Republic of Moldova The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 13 March 2018 as a Committee composed of: Paul Lemmens, President, Valeriu Griţc
Sursă