Secțiunea nr. 56866/10 Resul SAVUR împotriva Turciei depusă la 5 august 2010 DECLARAREA FACTELOR Resul Savur este un cetățean turc, născut în 1990 și reținut în închisoarea Diyarbakır la momentul cererii Curții. El este reprezentat în fața Curții de către dl M. Șahin și dna Șahin, avocați practicanți în Diyarbakır. La 14 iulie 2008, reclamantul a participat la o demonstrație la Diyarbakır organizată de diferite organizații neguvernamentale, în care nu a comis niciun act ilegal. La 17 iulie 2008, reclamantul a fost luat în custodie de poliție pe baza unei înregistrări video luate din camerele de poliție. La 19 iulie 2008, în declarațiile sale dinaintea procurorului public Diyarbakır și a judecătorului de la Curtea Diyarbakır Assize, reclamantul a susținut că a participat la demonstrație; a acoperit fața în timpul demonstrației; a aruncat câteva pietre la poliție și a scos un steag turc de la steagul de la steagul într-o curte școlară fără a realiza ceea ce făcea. În aceeași zi, reclamantul a fost închis în închisoare. La 20 iulie 2008, procurorul public Diyarbakır a depus o declarație de acuzație împotriva reclamantului și a altor persoane la Curtea Diyarbakır Assize. În acuzare, reclamantul a fost acuzat de aderarea la o organizație ilegală în temeiul articolelor 220 alineatul (6) și 314 din Codul penal, încălcând Legea privind reuniunile și demonstrarea marșelor (Legea nr. 2911), diseminarea propagandei în favoarea PKK, o organizație ilegală în temeiul articolului 7 alineatul (2) din Legea privind prevenirea terorismului (Legea nr. 3713) și umilirea simbolurilor suveranității de stat în temeiul articolului 300(1) din Codul Criminal. Procurorul a afirmat că reclamantul a participat la demonstrație la 28 martie 2006, după instrucțiunile PKK, a aruncat pietre la poliție și a intrat într-o curte școlară și a dat jos pavilionul turc. La 25 septembrie 2008, reclamantul a făcut declarații în fața instanței de judecată și a negat veracitatea declarațiilor sale anterioare. El a susținut că, la 19 iulie 2008, a fost obligat să dea aceste declarații de către poliție. La 16 aprilie 2009, Curtea Diyarbakır Assize a condamnat reclamantul ca fiind acuzat. Curtea a constatat că reclamantul a participat la demonstrație în urma instrucțiunilor PKK; că a rezistat la poliție aruncând pietre la poliție; că a cântat sloganuri în sprijinul PKK și că a urcat un steag și a luat steagul turc într-un curte școlare. Curtea și-a bazat hotărârea, în special, pe raportul examinării amprentelor digitale ale steagului și pe un raport de experți privind înregistrarea video a forței de poliție. Curtea Diyarbakır Assize a condamnat reclamantul la un total de opt ani, trei luni și douăzeci de zile de închisoare. La 8 februarie 2010, Curtea de Casație a susținut hotărârea din 16 aprilie 2009. art. 220 alineatul (6) din Codul penal citit, la momentul evenimentelor, după cum urmează: „...cine comite o infracțiune în numele organizației (illegale), chiar dacă nu sunt membri ai acestei organizații, este pedepsit, de asemenea, pentru a fi membru al organizației.” art. 314 alineatul (2) din Codul penal citește după cum urmează: „Celui care devine membru al unei organizații (illegale) menționate în primul paragraf al prezentului articol este condamnat la o perioadă de închisoare de cinci până la zece ani.” art. 300 alineatul (1) din Codul penal se citește după cum urmează: „Celui care lacrimă public, arde sau denigră în alt mod pavilionul turc este condamnat la un termen de închisoare cuprins între un și trei ani. Această dispoziție se aplică tuturor semnelor care poartă creșterea albă și stea pe un teren roșu descris în Constituție ca simbol al suveranității statului Turciei. Secțiunea 7 alineatul (2) din Legea privind prevenirea terorismului a citit, în momentul respectiv, după cum urmează: „Cineva care diseminează propagande în favoarea unei organizații teroriste este condamnat la un termen de închisoare de un la cinci ani.” COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge în temeiul articolelor 9 și 10 din Convenție că condamnarea sa a fost încălcată de drepturile sale la libertatea de gândire și de exprimare. Reclamantul susține în continuare, în temeiul articolului 6 din Convenție, că nu a existat proporționalitate între actele care constituie baza condamnării reclamantului și valoarea sentinței impuse. A existat o încălcare a dreptului reclamantului la libertatea de exprimare, în contravenție cu art. 10 din Convenție, și a dreptului său la libertatea de reuniune, în contravenție cu art. 11 din Convenție, din cauza condamnării sale în temeiul articolului 7 alineatul (2) din Legea privind prevenirea terorismului, în temeiul articolului 220 alineatul (6), al articolului 314 și al articolului 300 alineatul (1) din Codul penal și în temeiul Legii privind reuniunile și demonstrarea marșelor (Legea nr. 2911)? Guvernul este invitat să prezinte o copie a dosarului cazului adus împotriva reclamantului în fața Curții Diyarbakır Assize, inclusiv raportul de experți privind înregistrarea video a demonstrației din cadrul forței de poliție din 14 iulie 2008 și înregistrarea video în sine.
Application no. 56866/10
Resul SAVUR
against Turkey
lodged on 5 August 2010
The applicant, Mr Resul Savur, is a Turkish national, who was born in
1990 and was detained in Diyarbakır prison at the time of the application to the Court. He is represented before the Court by Mr M. Șahin and Ms
S.
Șahin, lawyers practising in Diyarbakır.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 14 July 2008 the applicant participated in a demonstration in Diyarbakır organised by various non-governmental organisations, during which he did not commit any illegal act.
On 17 July 2008 the applicant was taken into police custody on the basis of a video recording taken from police cameras.
On 19 July 2008 in his statements before the Diyarbakır public prosecutor and a judge at the Diyarbakır Assize Court, the applicant maintained that he had participated in the demonstration; covered his face during the demonstration; thrown a few stones at the police and taken down a Turkish flag from the flagpole in a schoolyard without realising what he was doing.
On the same day the applicant was placed in detention on remand.
On 20 July 2008 the Diyarbakır public prosecutor lodged a bill of indictment against the applicant and another person with the Diyarbakır Assize Court. In the indictment, the applicant was charged with membership of an illegal organisation under Articles 220(6) and 314 of the Criminal Code, violating the Meetings and Demonstration Marches Act (Law no.
2911), disseminating propaganda in favour of the PKK, an illegal organisation under section 7(2) of the Prevention of Terrorism Act (Law no.
3713) and humiliating the symbols of State sovereignty under Article
300(1) of the Criminal Code. The public prosecutor alleged that the applicant had participated in the demonstration on 28 March 2006 upon the instructions of the PKK, thrown stones at the police and entered a schoolyard and taken down the Turkish flag found therein.
On 25 September 2008 the applicant made statements before the trial court and denied the veracity of his previous statements. He submitted that on 19 July 2008 he had been compelled to give those statements by the police.
On 16 April 2009 the Diyarbakır Assize Court convicted the applicant as charged. The court found that the applicant had participated in the demonstration following the instructions of the PKK; that he had resisted the police by throwing stones at the police; that he had chanted slogans in support of the PKK and that he had climbed a flagpole and taken down the Turkish flag in a schoolyard. The court based its decision, in particular, on the report of fingerprint examination of the flagpole and an expert report regarding the police force’s video recording. The Diyarbakır Assize Court sentenced the applicant to a total of eight years, three months and twenty days’ imprisonment.
On 8 February 2010 the Court of Cassation upheld the judgment of 16
April 2009.
B.
Relevant domestic law
Article 220(6) of the Criminal Code read, at the time of the events, as follows:
“...Anyone who commits a crime on behalf of the (illegal) organisation, even if they are not a member of that organisation, shall also be punished for being a member of the organisation.”
Article 314(2) of the Criminal Code reads as follows:
“Anyone who becomes a member of an (illegal) organisation mentioned in the first paragraph of this Article shall be sentenced to a term of imprisonment of five to ten years.”
Article 300(1) of the Criminal Code reads as follows:
“Anyone who publicly tears, burns or otherwise denigrates the Turkish flag shall be sentenced to a term of imprisonment of one to three years. This provision shall apply to all signs bearing the white crescent and star on a red ground described in the Constitution as a symbol of the sovereignty of the State of the Republic of Turkey.
Section 7(2) of the Prevention of Terrorism Act read, at the relevant time, as follows:
“Anyone who disseminates propaganda in favour of a terrorist organisation shall be sentenced to a term of imprisonment of one to five years.”
The applicant complains under Articles 9 and 10 of the Convention that his conviction was in breach of his rights to freedom of thought and expression.
The applicant further submits under Article 6 of the Convention that there was an absence of proportionality between the acts constituting the basis for the applicant’s conviction and the amount of sentence imposed on him.
Has there been a violation of the applicant’s right to freedom of expression, contrary to Article 10 of the Convention, and his right to freedom of assembly, contrary to Article 11 of the Convention, on account of his conviction under section 7(2) of the Prevention of Terrorism Act, under Articles 220(6), 314 and 300(1) of the Criminal Code and under the Meetings and Demonstration Marches Act (Law No. 2911)?
The Government are invited to submit a copy of the file of the case brought against the applicant before the Diyarbakır Assize Court, including the expert report regarding the police force’s video recording of the demonstration held on 14 July 2008 and the video recording itself.