CUARTA DECIZIE A SECȚIUNEI 20469/11 Zbigniew OKRZEZIK împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așeză la 1 octombrie 2013 în calitate de comitet compus din: Päivi Hirvelä, președinte, Ledi Bianku, Paul Mahoney, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 7 martie 2011, Având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat la 8 mai 2013, cere Curtea să elimine aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Zbigniew Okrzesik, este un național polonez, care s-a născut în 1950 și este încarcerat în închisoarea Cieszyn. Guvernul polonez („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna J. Chrzanowska, a Ministerului Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la suprapopularea și condițiile de viață inadecvate în timpul detenției sale. Cererea a fost comunicată guvernului. COMPLAINTS Reclamantul a invocat articolele 3, 5 și 17 din Convenție și s-a plâns în substanță cu privire la condițiile de detenție în Bytom și Bielsko-Biała Remand Centres and Cieszyn and Racibórz Prizons. Reclamantul s-a plâns în legătură cu condițiile de detenție, în special cu condițiile de suprapopulare și sălbatice slabe. El s-a bazat pe art. 3 din Convenție, care prevede următoarele: art. 3 „Nimeni nu poate fi supus la tortură sau la tratamente sau pedepsei inumane sau degradante” Prin scrisoarea din 8 mai 2013, Guvernul a informat Curtea că a propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării chestiunii formulate de această parte a cererii. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „... Guvernul dorește să exprese – prin intermediul declarației unilaterale – recunoașterea faptului că condițiile de detenție ale reclamantului, în special suprapopularea, astfel cum a fost identificată de Curte în hotărârea-pilot dată în cazul Orchowski c. Polonia (n. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele), nu au fost compatibile cu art. 3 din Convenție. În aceste circumstanțe și având în vedere în special încălcarea articolului 3 din Convenție în ceea ce privește condițiile de detenție ale reclamantului, hotărârea pilotă a Curții în cazul Orchowski c. Polonia (n. 17885/04) precum și jurisprudența internă prezentată în acest caz, Guvernul declară că propun să plătească reclamantului suma PLN 17,600 (sept mii șase sute de zloti polonezi) care trebuie să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi imputabil reclamantului, pe care ei consideră că este rezonabil în situațiile prezente ale cazului. Suma menționată mai sus include suma de 6,100 PLN (sex mii și o sută de zloți polonezi) care să acopere costurile și cheltuielile procedurii în fața instanțelor interne, care sunt plătite de către reclamant la Trezorerie de Stat din cauza hotărârilor Curții Regionale Bielsko-Biała din 23 iunie 2010 (cazul nr. I C 306/09) și Curtea de Apel Katowice din 7 decembrie 2010 (cazul I ACa 777/10). Suma de 17,600 PLN va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu a plătit această sumă în termen de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în cursul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Guvernul ar sugera cu respect că declarația de mai sus ar putea fi acceptată de Curtea ca fiind „orice alt motiv” care justifică izbucnirea din cauza Lista de cauze a Curții, astfel cum se menționează la art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție ...” Într-o scrisoare din 17 iulie 2013, reclamantul nu a fost de acord cu propunerea Guvernului. Curtea reamintește că art. 37 din convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate la alineatul (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reamintește că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, CEDH 2003 VI; WAZA Spółka o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03). Curtea a stabilit, în mai multe cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Poloniei, practica sa privind plângerile cu privire la condițiile de detenție (a se vedea, de exemplu, Orchowski c. Polonia, nr. 17885/04; Norbert Sikorski c. Polonia, nr. 17599/05; și Čatak c. Polonia (dec.), nr. 52070/08). Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea acestei părți a cererii (art. 37 § 1 în amendă Prin urmare, ar trebui eliminată din listă. Resturile plângerii reclamantului în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la condițiile de detenție din Centrul Remand de Bytom (de la 31 ianuarie la 16 martie 2006) și la închisoarea Racibórz (de la 16 martie la 2 august 2006) au fost introduse din timp și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 §§ 1 și 4 din Convenție. Reclamantul s-a mai plâns, invocând articolele 3, 5 și 17 din Convenție, că în timpul detenției sale în Bielsko-Biała Remand Centre (de la 2 august la 15 decembrie 2006) a fost reținut în condiții de suprapopulare și că asistența medicală furnizată i-a fost inadecvată. În timpul termenului aplicant în centrul Remand Bielsko-Biała, el a fost deținut într-o infirmă în care, cel puțin din 2 noiembrie până la 15 decembrie 2006, problema suprapopulației nu a avut loc. Rezultă că această plângere este evident nefondată în ceea ce privește perioada între 2 noiembrie și 15 decembrie 2006 și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ §§ § 3 a) și 4 din convenție. Președintele privind presupusa suprapopulație în perioada 2 august până la 2 noiembrie 2006 a fost introdusă din timp și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 1 și 4 din Convenție. Președintele reclamantului privind suspectul de insuficiență de asistență medicală în Centrul Remand Bielsko-Biała este în întregime nefondat. Din aceste motive, Curtea ia notă în unanimitate în ceea ce privește termenii declarației guvernului contestat în ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 3 din Convenție, privind condițiile de detenție în închisoarea Cieszyn și modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectiva Convenție; în ceea ce privește plângerea de mai sus, în conformitate cu art. 37 litera (c) din Convenție; declara restul cererii inadmisibile. Fatoș Aracı Päivi Hirvelä Președintele adjunct al grefierului
Application no. 20469/11
Zbigniew OKRZESIK
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 1
October 2013 as a Committee composed of:
Päivi Hirvelä,
President,
Ledi Bianku,
Paul Mahoney,
judges,
and Fatoș Aracı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 7 March 2011,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 8 May 2013, requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Zbigniew Okrzesik, is a Polish national, who was born in 1950 and is curently detained in Cieszyn Prison.
The Polish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms J.
Chrzanowska, of the Ministry of Foreign Affairs.
The applicant complained under Article 3 of the Convention about the overcrowding and inadequate living conditions during his detention.
The application had been communicated to the Government.
The applicant invoked Articles 3, 5 and 17 of the Convention and complained in substance about the conditions of his detention in Bytom and Bielsko-Biała Remand Centres and Cieszyn and Racibórz Prisons.
A.
Conditions of detention in Cieszyn Prison
The applicant complained about the conditions of his detention, in particular, about the overcrowding and poor sanitary conditions. He relied on Article 3 of the Convention which provides as follows:
Article 3
“No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment”
By letter dated 8 May 2013 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by this part of the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article 37 of the Convention.
The declaration provided as follows:
“... The Government hereby wish to express – by way of the unilateral declaration –
their acknowledgement of the fact that the applicant’s conditions of detention, in particular overcrowding as identified by the Court in the pilot judgment given in the case of
Orchowski v. Poland
(no. 17885/04) on 22 October 2009 (see paragraphs 135 and 147 et seq.), were not compatible with Article 3 of the Convention.
In these circumstances, and having particular regard to violation of Article 3 of the Convention in respect of the applicant’s conditions of detention, the Court’s pilot judgment in the case
Orchowski v. Poland
(no. 17885/04) as well as domestic jurisprudence submitted to this case, the Government declare that they offer to pay the applicant the amount of PLN
17,600 (seventeen thousand six hundred Polish zlotys) which is to cover any and all pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses, plus any tax that may be chargeable to the applicant, which they consider to be reasonable in the present circumstances of the case.
The sum referred to above includes the sum of PLN 6,100 (six thousand and one hundred Polish zlotys) which is to cover the costs and expenses of the proceedings before the domestic courts, which are payable by the applicant to the State Treasury on account of the judgments of the Bielsko-Biała Regional Court of 23 June 2010 (case no. I C 306/09) and the Katowice Court of Appeal of 7 December 2010 (case
no.
I ACa 777/10).
The sum of PLN 17,600 will be payable within three months from the date of notification of
the decision taken by the Court pursuant to
Article 37
1.of the European Convention on Human Rights. In
the event of
failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to
pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
The Government would respectfully suggest that the above
declaration might be
accepted by the Court as ‘any other reason’ justifying the striking out of the case of
the Court’s list of cases, as referred to in Article 37 § 1 (c) of the Convention
...”
In a letter of 17 July 2013 the applicant did not agree with the Government’s proposal.
The Court recalls that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37
§
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
It also recalls that in certain circumstances, it may strike out an application under Article 37
§
1
(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
To this end, the Court will examine carefully the declaration in the light of the principles emerging from its case-law, in particular
the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v.
Turkey
[GC], no.
26307/95, §§
2003
‑
VI;
WAZA Spółka
z
o.o. v.
Poland
(dec.), no.
11602/02, 26
June
2007; and
Sulwińska v.
Poland
(dec.), no.
28953/03).
The Court has established in a number of cases, including those brought against Poland, its practice concerning complaints about the conditions of detention (see, for example,
Orchowski v.
Poland,
no. 17885/04
; Norbert Sikorski v. Poland,
no.
17599/05;
and
Łatak v.
Poland (dec.),
no.
52070/08).
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article 37
§
1
(c)).
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of this part of the application (Article 37 § 1
in fine
).
Accordingly, it should be struck out of the list.
B.
Remaining complaints
The applicant’s complaints under Article 3 of the Convention about the conditions of detention in Bytom Remand Centre (from 31 January to 16
March 2006) and in Racibórz Prison (from 16 March to 2 August 2006) have been introduced out of time and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention.
The applicant further complained, invoking Articles 3, 5 and 17 of the Convention that during his detention in Bielsko-Biała Remand Centre (from 2 August to 15 December 2006) he was detained in the overcrowded conditions and that the medical care provided to him was inadequate.
During the aplicant’s term in Bielsko-Biała Remand Centre he was detained in an infirmary where, at least from 2 November to 15 December 2006, the problem of overcrowding did not occur. It follows that this complaint is manifestly ill-founded insofar the period from 2
November to 15 December 2006 is concerned and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the Convention.
The complaint regarding alleged overcrowding during the period from 2
August to 2 November 2006 has been introduced out of time and must be rejected in accordance with Article
35 §§
1 and
4 of the Convention.
The applicant’s complaint about allegedly inadequate medical care in Bielsko-Biała Remand Centre is wholly unsubstantiated.
For these reasons, the Court unanimously
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration in respect of the complaint under Article 3 of the Convention, concerning the conditions of detention in the Cieszyn Prison, and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in so far as it relates to the above complaint in accordance with Article 37
§
1
(c) of the Convention;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Fatoș Aracı
Päivi Hirvelä
Deputy Registrar
President