CtEDO 21.01.2014 Auto

ŁAZAREK v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
21.01.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ŁAZAREK v. POLAND (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

A doua secțiune DECIZIE nr. 30231/12 Janusz ČAZAREK împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează la 21 ianuarie 2014 în calitate de comitet compus din: Ledi Bianku, președinte, Paul Mahoney, Krzysztof Wojtyczek, judecători și Fatoș Aracı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 24 aprilie 2012, Având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 29 august 2013 cere Curtea să elimine cererea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Janusz Äzarek, este un național polonez, care s-a născut în 1956 și trăiește în „orie”. Guvernul polonez („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna J. Chrzanowska, a Ministerului Afacerilor Externe. Partea cererii privind condițiile de detenție a fost comunicată guvernului. COMPLAINT Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la condițiile de detenție în Centrul Recomandat de Bytom și în închisoarea Nysa, în special cu privire la celulele suprapopulate. CONDIȚIILE DE DECIZIE Plâns cu privire la condițiile de detenție, în special cu privire la suprapopularea. El se bazează pe art. 3 din Convenția care, în măsura în care este cazul, prevede următoarele: art. 3 „Nimeni nu poate fi supus torturii sau tratamentelor sau pedepselor inumane sau degradante” După eșuarea încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoare datată 29 August 2013 Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemei formulate de această parte a cererii. Au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „... Guvernul dorește, prin urmare, să exprime – prin intermediul declarației unilaterale – recunoașterea faptului că condițiile de detenție ale reclamantului, în special suprapopularea, astfel cum a fost identificată de Curte în hotărârea-pilot dată în cazul Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135) și 147 și următoarele), nu au fost compatibile cu art. 3 din Convenție. ... În aceste circumstanțe și având în vedere în special încălcarea articolului 3 din Convenție în ceea ce privește condițiile de detenție ale reclamantului, hotărârea pilotă a Curții în cazul Orchowski c. Polonia (n. 17885/04) precum și jurisprudența internă prezentată în acest caz, Guvernul declară că propun să plătească reclamantului suma PLN 18 000 (opt mii de zloți polonezi), care trebuie să acopere orice și toate prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi taxabil pentru reclamant, pe care ei consideră că este rezonabil în actualele circumstanțe ale cazului. Suma de mai sus va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei luate de Curte în conformitate cu art. 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu a plătit această sumă în termenul de trei luni, Guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumutare a Băncii Centrale Europene în perioada implicită plus trei puncte procentuale. Guvernul ar sugera în mod respectuos că declarația de mai sus ar putea fi acceptată de Curte ca „un alt motiv” care să justifice soarta din cazul din lista de cazuri a Curții, astfel cum se menționează la art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție ...” Într-o scrisoare din 31 octombrie 2013 reclamantul a exprimat opinia că suma menționată în declarația Guvernului era inacceptabil de scăzută. Curtea reamintește că art. 37 din convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate la alineatul (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reamintește că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, CEDH 2003 VI; WAZA Spółka o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03). Curtea a stabilit, în mai multe cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Poloniei, practica sa privind plângerile cu privire la condițiile de detenție (a se vedea, de exemplu, Orchowski c. Polonia, nr. 17885/04; Norbert Sikorski c. Polonia, nr. 17599/05 și Čatak c. Polonia (dec.), nr. 52070/08). Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 în amendă Prin urmare, ar trebui eliminată din listă. Din aceste motive, Curtea ia act în unanimitate de termenele declarației guvernului contestat în temeiul articolului 3 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 litera (c) din Convenția. Fatoș Aracı Ledi Bianku Președintele adjunct al grefierului Bianku

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă