A doua secțiune DECIZIE nr. 65651/11 Piotr WOJASZ împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează la 9 iulie 2013 în calitate de comitet compus din: Päivi Hirvelä, președinte, Zdravka Kalaydjieva, Krzysztof Wojtyczek, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 13 octombrie 2011, Având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 18 aprilie 2013 cere Curtea să excludă aplicarea din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Piotr Wojasz, este un național polonez, care s-a născut în 1953 și locuiește în Jastrzębie Zdrój. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl P. Stęchły, un avocat care practică în Rybnik. Guvernul polonez („ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna J. Chrzanowska, a Ministerului Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la suprapopularea și condițiile de viață inadecvate în timpul detenției sale în Centrul Remandă Gliwice. Cererea a fost comunicată guvernului. COMPLAINTĂ 1. Reclamantul a invocat art. 3 din Convenția și s-a plâns cu privire la condițiile de detenție în Centrul Remandă Gliwice. 2. Invocând art. 8 el se plângea în continuare că, în detenție, dreptul la viața de familie a fost încălcat, susținând, în special, că vizitele familiei sale au fost limitate și că primise scrisoarea cu întârziere. CONDIȚIILE DE DECIZIE Reclamantul se plângea în legătură cu condițiile de detenție. El se bazează pe art. 3 din Convenție, care prevede următoarele: art. 3 „Nimeni nu poate fi supus torturii sau tratamentelor sau pedepselor inumane sau degradante” Prin scrisoarea din 18 aprilie 2013, Guvernul a informat Curtea că a propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării chestiunii formulate de această parte a cererii. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „... Guvernul dorește să exprese, prin intermediul declarației unilaterale, recunoașterea încălcării sistemice a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenție a reclamantului, în special suprapopularea, astfel cum a fost identificată de Curte în hotărârea pilotă dată în cazul Orchowski c. Polonia (n. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). În consecință, Guvernul este pregătit să plătească suma PLN 7,000 pentru solicitant, pe care ei consideră că este rezonabil în circumstanțele prezentului caz. Suma menționată mai sus, care este de a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi achitabil în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care această sumă nu a fost plătită în termen de trei luni, Guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Guvernul ar sugera în mod respectuos că declarația de mai sus ar putea fi acceptată de Curte ca fiind „alte motive” care justifică izbucnirea din lista de cauze a Curții, astfel cum se menționează la art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție ...” Reclamantul nu a prezentat nicio observație în răspuns Curtea reamintește că art. 37 din convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate la alineatul (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reamintește că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia , [GC], nr. 26307/95, §§ 77, ECHR 2003 VI), WAZA Spółka o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03). Curtea a stabilit, în mai multe cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Poloniei, practica sa privind plângerile privind condițiile de detenție (a se vedea, de exemplu, Orchowski c. Polonia nr. 17885/04; Norbert Sikorski c. Polonia nr. 17599/05 și Čatak c. Polonia (dec nr. 52070/08). Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu necesită să continue examinarea acestei părți a cererii (art. 37 § 1 în amendă În consecință, aceaceasta ar trebui eliminată din listă. Reclamantul a invocat în continuare art. 8 din Convenție și s-a plâns în legătură cu presupusele restricții impuse vieții sale de familie și corespondență în timpul detenției sale. Cu toate acestea, Curtea constată că reclamantul nu a furnizat nicio probă în sprijinul cererii sale. a termenilor declarației guvernului contestat în ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 3 din convenție și a modalităților de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectiva convenție; hotărăște să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în măsura în care se referă la reclamația de mai sus, în conformitate cu art. 37 litera (c) din convenție; Restul cererii sunt inadmisibile. Fatoș Aracı Päivi Hirvelä Președintele adjunct al grefierului
Application no. 65651/11
Piotr WOJASZ
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 9
July
2013 as a Committee composed of:
Päivi Hirvelä,
President,
Zdravka Kalaydjieva,
Krzysztof Wojtyczek,
judges,
and Fatoș Aracı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 13 October 2011,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 18 April 2013 requesting the Court to strike the application out of the list of cases,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Piotr Wojasz, is a Polish national, who was born in 1953 and lives in Jastrzębie Zdrój. He was represented before the Court by Mr P. Stęchły, a lawyer practising in Rybnik.
The Polish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms J.
Chrzanowska, of the Ministry of Foreign Affairs.
The applicant complained under Article 3 of the Convention about the overcrowding and inadequate living conditions during his detention in Gliwice Remand Centre.
The application had been communicated to the Government.
1.The applicant invoked Article 3 of the Convention and complained about the conditions of his detention in Gliwice Remand Centre.
2.Invoking Article 8 he further complained that while in detention his right to family life had been violated. In particular, he alleged that visits from his family had been restricted and he had been receiving mail with delay.
A.
Conditions of detention
The applicant complained about the conditions of his detention. He relied on Article 3 of the Convention which provides as follows:
Article 3
“No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment”
By letter dated 18 April 2013 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by this part of the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article 37 of the Convention.
The declaration provided as follows:
“... the Government hereby wish to express – by way of the unilateral declaration –
their acknowledgement of the systemic violation of Article 3 of the Convention on account of the conditions of the applicant’s detention, in particular overcrowding, as identified by the Court in the pilot judgment given in the case of
Orchowski v. Poland
(no. 17885/04) on 22 October 2009 (see paragraphs 135 and 147 et seq.).
Consequently, the Government are prepared to pay the sum of PLN
7,000 for the applicant, which they consider to be reasonable in the circumstances of the present case. The sum referred to above, which is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses, will be free of any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of
the decision taken by the Court pursuant to
Article 37
1.of the European Convention on Human Rights. In
the event of
failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to
pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
The Government would respectfully suggest that the above
declaration might be
accepted by the Court as ‘any other reason’ justifying the striking out of the case of
the Court’s list of cases, as referred to in Article 37 § 1 (c) of the Convention
...”
The applicant did not submit any comments in reply
.
The Court recalls that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37
§
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
It also recalls that in certain circumstances, it may strike out an application under Article 37
§
1
(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
To this end, the Court will examine carefully the declaration in the light of the principles emerging from its case-law, in particular
the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v.
Turkey
, [GC], no.
26307/95, §§
75
‑
2003
‑
VI);
WAZA Spółka
z
o.o. v.
Poland
(dec.), no.
11602/02, 26
June
2007; and
Sulwińska v.
Poland
(dec.), no.
28953/03).
The Court has established in a number of cases, including those brought against Poland, its practice concerning complaints about the conditions of detention (see, for example,
Orchowski v.
Poland
no. 17885/04
; Norbert Sikorski v. Poland
no.
17599/05
and
Łatak v.
Poland (
dec
.)
no.
52070/08).
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article 37
§
1
(c)).
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of this part of the application (Article 37 § 1
in fine
).
Accordingly, it should be struck out of the list.
B.
Remaining complaint
The applicant further invoked Article 8 of the Convention and complained about alleged restrictions put on his family life and correspondence during his detention.
The Court notes, however, that the applicant has failed to provide any evidence in support of his claim. The complaint is therefore wholly unsubstantiated.
For these reasons, the Court unanimously
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration in respect of the complaint under Article 3 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in so far as it relates to the above complaint in accordance with Article 37
§
1
(c) of the Convention;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Fatoș Aracı
Päivi Hirvelä
Deputy Registrar
President