CtEDO 11.07.2024 Auto

CASE OF SAHRAOUI AND OTHERS v. FRANCE - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
11.07.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
No violation of Article 2 - Right to life (Article 2 - Positive obligations;Article 2-1 - Life) (Substantive aspect)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SAHRAOUI AND OTHERS v. FRANCE - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

Anotarea hotărârii Curții Europene pentru Drepturile Omului Rozsudek din 11 iulie 2024 în cauza nr. 35402/20 Sahraoui și alții împotriva Senatului Franței Secțiunea a cincea Curtea a decis în unanimitate că nu a fost încălcată componenta de drept material a dreptului la viață în temeiul articolului 2 din Convenție în legătură cu decesul unui rudă al reclamantului, care, ca persoană dependentă de opiate și tratată în mod substitutiv (metadonam) a murit în închisoare de o intoxicație cu medicamente, inclusiv cele care nu erau prescrise de medic, iar decedatul a obținut-o astfel ilegal.

În jurul orei 14:00 paznicii au găsit pe S. T. pe podea, în timp ce distribuiau scrisori poștale, plângând că avea dureri la gleznă. Astfel, s-a stabilit că la ora 15:20 au venit să-l vadă două asistente medicale. Pe lângă tratamentul pentru otoku, el a verificat tensiunea arterială, pulsul și nivelul de zahăr din sânge, deoarece Jim S. T. era mai sănătos decât de obicei.

În cazul lui S. T., a fost necesar să se suporte regulile naționale privind prescripția și administrarea metadonului. Curtea a subliniat că metadonul în mod neîntemeiat poate avea consecințe fatale la doze terapeutice administrative, în special în combinație cu substanțe psihotrope, dar în concentrații mai mici, nu poate agrava situația. Un risc mai mare reprezintă medicamentele utilizate dincolo de tratamentul și asfixierea prescrise. Znalec a confirmat că în cazul lui S. T. a fost necesar să se suporte regulile naționale privind prescripția și administrarea metadonului. Curtea a subliniat că metadonul în mod neîntemeiat poate avea consecințe fatale la doze terapeutice administrative, în special în combinație cu substanțe psihotrope, dar în concentrații mai mici.

În cele din urmă, Curtea a amintit, de asemenea, că orice deces din motive suspecte în timpul privării de libertate poate ridica întrebarea dacă statul și-a respectat obligația de a proteja dreptul la viață al persoanei respective (Acesta împotriva celorlalți, C. 2264/12, C. 2283/12, C. 2283/12, C. 2974/14, C. 309/14, C. 309/14, C. 309/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/14, C. 30/13, C.

Subiectul evaluării Soudem a fost dacă statul a respectat obligația sa de a proteja viața lui S. T. în lumina faptului că moartea sa a fost cauzată de o combinație de metadonă, medicamente prescrise și neprescrise și alte probleme de sănătate. În schimb, nu a evaluat eficacitatea tratamentului de substituție cu metadonă. La întrebarea privind îngrijirea medicală care trebuie să fie acordată unei persoane deținute dependente de droguri, nu există un răspuns simplu sau uniform. Soudem a susținut că sarcina probatorie este pe organele care trebuie să ofere o explicație satisfăcătoare statului. Stnounounou au spațiu pro nevărsare în cazul în care îngrijirea aleasă îndeplinește standardele de tratament medical pozitiv prevăzute în Convenție (Souvenir v. Nevers , nr. 6230/13, judecata din 1 septembrie 2016, sau judecata din 1 septembrie 2016, nr. 61).

Niciunul dintre documentele prezentate Curții nu a demonstrat că S. T. nu a primit un tratament suficient sau că îngrijirea medicală oferită nu este adecvată, ci că nu necesită o tratare mai detaliată sau o evaluare mai detaliată a stării sale de sănătate. De asemenea, nu a fost posibil ca persoanele afectate să aibă o durată mai lungă de viață, deoarece autoritățile din Soudot au fost obligate să ia în considerare dacă sunt obligate să facă o analiză a riscurilor sau a efectelor lor în ceea ce privește această situație.

În cazul în care Soud a constatat că închisoarea avea indicii că a organizat distribuția de medicamente și a interzis S. T. să dețină alte medicamente decât cele prescrise de el. S. T. a fost, de asemenea, în contact zilnic cu personalul de asistență medicală și echipa competentă nesledal nutnost spjit distribuirea medicamentelor și consultarea medicală sau reconsiderarea autonomiei sale în ceea ce privește tratamentul non-metadon. Soud a constatat, cu cunoștința faptului că S. T. a fost în închisoarea Nevers timp de aproximativ șase săptămâni, astfel încât raportul de deces al lui S. T. și raportul de testare împreună nu au putut încă detecta o tranzacție de medicamente (în plus, nu a putut fi de încredere în cazul în care acesta a fost testat pe baza unor dovezi de sănătate). În cele din urmă, în cazul în care Soud T. Soud Soud a fost testat pe baza unor date de sănătate medicale, în conformitate cu testarea medicala, în urma unei examinări medicale de la ora 15:20 dimineața, Soud Soud Soud Soud a ajuns la un control de sănătate medical, dar, în urma unei examinări medicale, a constatat că nu mai funcționează.

Soudul a acceptat explicația că moartea lui S. T. a avut loc în contextul stării sale de sănătate de lungă durată, care se deteriora deja înainte de încarcerare, și că, potrivit psihiatru, care l-a tratat, el a fost "exhalat de droguri".

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-06-11
0,92
CASE OF T.v. v. CROATIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Soud nejprve konstatoval, že V. D. se nacházel ve zranitelném postavení (viz Boukrourou a ostatní proti Francii, č. 30059/15, rozsudek ze dne 16. listopadu 2017, § 54), jelikož trpěl duševními obtížemi a paranoidní schizofrenií, která může
CtEDO 2023-09-14
0,92
CASE OF AINIS AND OTHERS v. ITALY - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
84). b) Použití obecných zásad na projednávanou věc Soud předeslal, že navzdory nedostatečným důkazům dokládajícím, že by příslušné orgány věděly nebo měly vědět o skutečném a bezprostředním riziku, že C. C. požije smrtelnou dávku kokainu,
CtEDO 2024-10-15
0,92
CASE OF HAUGEN v. NORWAY - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 15. října 2024 ve věci č. 59476/21 – Haugen proti Norsku Senát druhé sekce Soudu jednomyslně rozhodl, že žalovaná vláda neudělala vše, co od ní bylo možné rozumně očekávat
CtEDO 2024-10-10
0,92
CASE OF VALIDITY FOUNDATION ON BEHALF OF T.J. v. HUNGARY - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 10. října 2024 ve věci č. 31970/20 – Validity Foundation jménem T. J. proti Maďarsku Senát první sekce Soudu rozhodl jednomyslně o přijatelnosti stížnosti podané nevládní
CtEDO 2020-07-02
0,91
CASE OF N.H. AND OTHERS v. FRANCE - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Belgii a Řecku, cit. výše, § 251). Soud nevyloučil, že stát může nést odpovědnost podle článku 3 Úmluvy za zacházení, v jehož rámci stěžovatel zcela závislý na veřejné pomoci čelí lhostejnosti úřadů, třebaže se nachází v takové nouzi, jež j
Sursă