SECȚIUNEA TERZĂ CAUZĂ DE COTLEȚ/ ROMANIA (nr. 2) (Declarația nr. 49549/11) HOTĂRÂREA Strasburg 1 octombrie 2013 FINAL 01/01/2014 Această hotărâre a devenit finală în temeiul articolului 44 § 2 din Convenție. Poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Cotleț/Rumania (nr. 2), Curtea Europeană a Drepturilor Omului (nr. Alvina Gyulumyan, Corneliu Bîrsan, Ján Šikuta, Nona Tsotsoria, Kristina Pardalos, Johannes Silvis, judecători și Santiago Quesada, grefierul secțiunii, având deliberat în privat la 10 septembrie 2013, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 49549/11) împotriva României depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de un național român, dl Silvestru Cotleț („reclamantul”), la 29 iulie 2011. Guvernul român (“ Guvernul”) a fost reprezentat de către ei. Agent, dna C. Brumar de la Ministerul Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns de condițiile de detenție în închisoarea Botoșani. El s-a plâns în mod specific de suprapopulare și de condiții de igienă slabă. La 11 iulie 2012, cererea a fost comunicată guvernului. De asemenea, s-a hotărât să declare admisibilitatea și meritul cererii în același timp (art. 1). FACTELE CIRCUMSTANCELE CAUZULUI Reclamantul s-a născut în 1964 și trăiește în Gura-Humorului. Prin o hotărâre finală din 6 iulie 2011 apelul Tribunalului Suceava l-a condamnat la șase luni de închisoare. Reclamantul a fost reținut în închisoarea Botoșani între 11 iulie și 9 septembrie 2011 și între 11 noiembrie 2011 și 6 ianuarie 2012. La 6 ianuarie 2012, reclamantul a fost eliberat din închisoare. Condiții de detenție Condițiile de detenție ale reclamantului sunt în litigiu între părți. Contul reclamantului 10. Reclamantul s-a plâns în principal de suprapopulare, condiții sanitare nesatisfăcute și de calitate slabă a alimentelor. 11. El a fost reținut într-o celulă suprapopulată. Cu toate acestea, reclamantul nu a spus cât de mulți deținuți a avut celulă, nici nu a menționat zona sa. El pur și simplu a afirmat că există trei nivele de paturi superioare în celulă. 12. Celula a fost infestata de insecte. Reclamantul a trimis un plic care conține insecte la Curte pentru susținerea acuzațiilor sale. A existat apă curentă pentru doar câteva ore pe zi, astfel încât deținuții au trebuit să colecteze apă pentru a bea și pentru a curăța toaletele. Calitatea hranei era săracă. Închisoarea nu a avut loc dedicat pentru a mânca, iar deținuții au fost forțați să mănânce în celulele lor. Contul guvernului 13. Guvernul a susținut în observațiile lor că, reclamantul a fost reținut în închisoarea Botoșani în cadrul unui regim deschis pentru o perioadă de patru luni. 14. De asemenea, au susținut că reclamantul a ocupat celula 5. Celula a avut o suprafață de 17,1 metri pătrați și un volum de 56,43 cubi. De asemenea, fiecare deținut a avut 6,27 metri cubii de spațiu. 15. Celula a fost dotata cu două ferestre de 130 cm cu 160 cm, oferind ventilație bună și iluminare naturală. De asemenea, a fost echipat cu un set de televiziune și are electricitate și instalații sănătoase adecvate. Celula a avut o anexă sanitară care conține un duș. Deținuții au dreptul la două dușuri pe săptămână. 16. Închisoarea a avut propria încălzire. În ceea ce privește condițiile de igienă, a existat tratament periodic insecte și exterminare rozătoare. La 7 septembrie 2011, reclamantul a depus o plângere la judecătorul delegat pe baza Legii nr. 275/2006, cu privire la condițiile de detenție și, în special, la igiene slabă, la lipsa de spațiu personal, la încălcarea dreptului său de a mânca într-un spațiu dedicat și la a avea unul oră de exercitare adecvată în aer liber zilnic, precum și plângând că alimentele erau inadecvate și insuficiente. El a susținut, de asemenea, că, în ciuda unui regim de detenție deschisă, nu avea acces permanent la spațiile puse la dispoziția de către autoritățile de detenții la deținuți într-un regim deschis. 18. La 27 septembrie 2011, judecătorul delegat a permis în parte plângerea reclamantului, numai în ceea ce privește lipsa de acces la spații puse la dispoziția deținuților într-un regim deschis. A respins plângerea reclamantului privind suprapopularea, deținând că șase metri cubi erau suficiente. 19. Reclamantul a invocat hotărârea. În cadrul procedurii de recurs, reclamantul a abandonat cererea de a primi un martor în numele său. Avocatul împotriva acestei decizii a fost respins ca nefondat de Curtea de District Botoșani. II. HOTĂRÂREA DOMESTICĂ RELEVANTĂ 20. Exceptă din dispozițiile juridice relevante privind drepturile deținuților, și anume Legea nr. 275/2006, și din partea relevante a rapoartelor Comitetului European pentru Prevenirea Torturii și a Tratamentelor sau Păzirii Inumane sau Degradante (CPT) privind condițiile închisorii, sunt prezentate în cazul Iacov Stanciu v. România (nr. 35972/05, 24 iulie 2012). DREPTUL Reclamantul s-a plâns de condițiile de detenție în închisoarea Botoșani. S-a plâns, în principal, de suprapopulare, de condiții sănătoase nesatisfăcute și de slăbiciune a alimentelor. S-a bazat pe art. 3 din Convenție, care se menționează după cum urmează: „Nimeni nu va fi supus unei torturi sau unui tratament sau pedepsei inumane sau degradante.” 22. Guvernul a contestat acest argument. Admisibilitate Observațiile părților 23. Guvernul a susținut o obiecție preliminară de neepuizare a căilor de recurs interne. Ei au susținut că reclamantul și-a abandonat plângerea cu privire la condițiile de detenție ale sale în închisoarea Botoșani făcută pe baza Legii nr. 275/2006, în ciuda faptului că acest remediu a fost eficace. 24. Reclamantul nu este de acord. Evaluarea Curții 25. Curtea constată că plângerea reclamantului se referă la condițiile materiale ale detenției sale și, în special, la suprapopularea, la instalațiile sălbatice slabe și la calitatea alimentelor, precum și că reclamantul a depus o plângere cu privire la condițiile sale de detenție pe baza Legii nr. 275/2006. Cu toate acestea, partea plângerii privind suprapopularea a fost respinsă ca fiind nefondată. În ceea ce privește afirmația Guvernului că reclamantul a abandonat acest recurs, Curtea observă că reclamantul și-a abandonat oferta de a primi un martor auzit în numele său, și nu apelul său, care a fost examinat pe fond în instanță (a se vedea punctul 25). 26. Curtea remarcă că, în recentele hotărâri privind plângeri similare, a constatat deja că o acțiune juridică bazată pe Legea nr. 275/2006 nu ar fi putut acorda reclamantului o soluție imediată și eficientă pentru plângerea reclamantului (a se vedea Cucu România nr. 22362/06, §§§ 73-74, 13 noiembrie 2012). În plus, faptul că această plângere nu este evident nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție și că nu este inadmisibilă din alte motive, Curtea concluzionează că aceasta trebuie, prin urmare, declarată admisibilă. Reclamantul a reiterat că el a fost reținut în condiții inadecvate, că celula a fost suprapopulată și că condițiile nu au contribuit la menținerea igienei adecvate. 30. Guvernul a susținut că autoritățile interne au luat toate măsurile necesare pentru a asigura condiții adecvate de detenție pentru reclamant. Evaluarea Curții 31. Curtea reiterează că, în temeiul articolului 3 din Convenție, statul trebuie să se asigure că o persoană este reținută în condiții care sunt compatibile cu respectarea demnității sale umane, că modalitatea și metoda de executare a măsurii nu-l supune dezgustării sau dificultăților de o intensitate care depășește nivelul inevitabil de suferință inerente la detenție și că, având în vedere cererile practice de încarcerare a sănătății sale și a binelui fiind asigurate în mod corespunzător (a se vedea Kudła c. Polonia [GC], nr. 30210/96, § 94, CEDH 2000-XI). 32. La evaluarea condițiilor de detenție, trebuie luate în considerare efectele cumulative ale acestor condiții, precum și a afirmațiilor specifice ale reclamantului (a se vedea Dougoz c. Grecia , nr. 40907/98, § 46, ECHR 2001-II). 33. Punct focal în acest caz este evaluarea Curții a spațiului de viață acordat reclamantului din închisoarea Botoșani. 34. Curtea observă că chiar și la rata de ocupare propusă de Guvernul spațiul de viață al reclamantului pare să fi fost mai puțin de patru metri pătrați, care nu este conform standardelor impuse de jurisprudență (a se vedea Flamînzeanu România) , nr. 56664/08, § 98, 12 aprilie 2011 și Radu Pop c. România , nr. 14337/04, § 96, 17 iulie 2012). 35. Curtea constată în continuare că alte circumstanțe ale detenției reclamantului, cum ar fi standardul de igienă, sunt în litigiu între părți. 36. Cu toate acestea, nu este necesar ca Curtea să stabilească veracitatea sau altfel a fiecărei acuzații, deoarece consideră că suprapopularea celulei reclamantului oferă motive suficiente pentru a trage concluzii substanțiale privind dacă condițiile de detenție a reclamantului constituie un tratament contrar articolului 3 din convenție. 37. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că condițiile de detenție a reclamantului l-au cauzat suferința care a depășit nivelul inevitabil de suferință inerent la detenție și care a atins pragul de tratament degradant pronunțat de art. 38. ALTE VIOLĂȚII ALLEGATE A CONVENȚIEI 39. În sfârșit, reclamantul a formulat mai multe plângeri în temeiul articolelor 1, 2 și 3 din Convenție privind echitatea procedurii penale împotriva acestuia, dreptul său la apărare și presupunerea inocenției. Cu toate acestea, având în vedere tot materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că aceste plângeri nu dezvăluie nicio încălcare a dispoziției invocate. Prin urmare, acestea trebuie respinse în conformitate cu articolul (a) din Convenție. III. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 40. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă legea internă a Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea permite, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” Daune 41. Reclamantul a solicitat 5,963 euro (EUR) în compensare pentru prejudiciu material, reprezentând salariul minim pentru perioada între 22 noiembrie 2009 și 22 noiembrie 2012, taxele pentru obținerea unui nou permis de conducere și taxele medicale. De asemenea, a solicitat 20.000 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale. 42. Guvernul a susținut că nu s-a putut percepe nicio legătură cauzală între presupusele încălcări și prejudiciu material reclamate. În ceea ce privește prejudiciile morale, ei au susținut că suma solicitată de către reclamant este prea mare. 43. Curtea nu constată nicio legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și prejudiciile materiale presupuse; de aceea respinge această afirmație. Pe de altă parte, acordă reclamantului 600 EUR în compensație pentru prejudiciu moral. Costuri și cheltuieli 44. Reclamantul a solicitat, de asemenea, 959,64 EUR pentru costurile și cheltuielile suportate în fața instanțelor interne și a Curții. 45. Guvernul a susținut că, cu excepția cuantumului de 105,25 lei român (RON) care reprezintă costurile suportate pentru corespondență cu Curtea, costurile reclamantei nu au avut nicio legătură cu condițiile de detenție ale reclamantului și nu au fost justificate. 46. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant are dreptul la rambursarea costurilor și cheltuielilor numai în măsura în care s-a demonstrat că acestea au fost suportate de fapt și în mod necesar și sunt rezonabile în ceea ce privește cuantitatea. În cazul în cauză, având în vedere faptul că reclamantul a prezentat doar dovezi în legătură cu costurile suportate pentru corespondența cu Curtea, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumei de 25 EUR, dobânda implicită 47. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, declară plângerea privind condițiile de detenție admisibile și restul cererii inadmisibile; că a existat o încălcare a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenție în închisoarea Botoșani; Deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine finală în conformitate cu art. 2 din Convenție, următoarele sume, care urmează să fie convertite în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data decontare: (i) 600 EUR (sex sute de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale; (ii) 25 EUR (20-cinci euro), plus orice impozit care poate fi taxabil reclamantului, în ceea ce privește costurile și cheltuielile; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 1 octombrie 2013, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Santiago Quesada Josep Casadevell Președintele grefierului
THIRD SECTION
COTLEȚ v. ROMANIA (No. 2)
(Application no. 49549/11)
1 October 2013
FINAL
01/01/2014
This judgment has become final under Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Cotleț v. Romania (no. 2),
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting as a Chamber composed of:
Josep Casadevall,
President,
Alvina Gyulumyan,
Corneliu Bîrsan,
Ján Šikuta,
Nona Tsotsoria,
Kristina Pardalos,
Johannes Silvis,
judges
,
and Santiago Quesada,
Section Registrar,
Having deliberated in private on 10 September 2013,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 49549/11) against Romania lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the
Convention”) by a Romanian national, Mr Silvestru Cotleț (“the applicant”), on 29
July
2011.
2.
The Romanian Government (“the Government”) were represented by their
Agent, Mrs C. Brumar from the Ministry of Foreign Affairs.
3.
The applicant complained about the conditions of his detention in Botoșani Prison. He complained specifically of overcrowding and poor conditions of hygiene.
4.
On 11 July 2012 the application was communicated to the Government. It was also decided to rule on the admissibility and merits of the application at the same time (Article
29
§
1).
I.
5.
The applicant was born in 1964 and lives in Gura-Humorului.
6.
By a final judgment of 6 July 2011 the Suceava Court
of
Appeal sentenced him to six months’ imprisonment.
7.
The applicant was detained in Botoșani Prison between 11
July and 9
September
2011 and between 11 November 2011 and 6
January
2012.
8.
On 6 January 2012 the applicant was released from prison.
Conditions of detention
9.
The conditions of the applicant’s detention are in dispute between the parties.
1.
The applicant’s account
10.
The applicant complained mainly of overcrowding, unsatisfactory sanitary conditions and poor quality of food.
11.
He was detained in an overcrowded cell. However, the applicant did not state how many inmates the cell had, nor did he mention its area. He simply stated that there were three tiers of bunk beds in the cell.
12.
The cell was infested with insects. The applicant sent an envelope containing insects to the Court in support of his allegations. There was running water for only a few hours a day, so the detainees had to collect water for drinking and to flush the toilets. The quality of the food was poor. The prison had no dedicated place for eating, and the detainees were forced to eat in their cells.
2.
The Government’s account
13.
The Government submitted in their observations that, the applicant had been detained in Botoșani Prison under an open regime for a period of four
months.
14.
They further submitted that the applicant had occupied cell
5.The cell had an area of 17.1 square metres and a volume of 56.43
cubic
metres. The applicant shared the cell with eight inmates. Accordingly, each detainee had 6.27 cubic metres of space.
15.
The cell was fitted with two windows measuring 130 cm by 160
cm, providing good ventilation and natural lighting.
It was also equipped with a television set and had adequate electricity and sanitary facilities. The cell had a sanitary annex containing a shower. The prisoners were entitled to two showers per week.
16.
The prison had its own heating. As regards the hygiene conditions, there was periodical insect treatment and rodent extermination.
3.
The applicant’s complaint concerning the material conditions of detention
17.
On 7 September 2011 the applicant lodged a complaint with the delegated judge on the basis of Law
no.
275/2006, concerning the conditions of his detention, and in particular poor hygiene, lack of personal space, infringement of his right to eat in a dedicated space and to have one
hour of suitable exercise in the open air daily, as well as complaining that the food was inadequate and insufficient. He also claimed that despite being in an open detention regime he had had no permanent access to the spaces made available by the detention authorities to detainees in an open regime.
18.
On 27 September 2011 the delegated judge allowed the applicant’s complaint in part, only as regards his lack of access to spaces made available to detainees in an open regime. It dismissed the applicant’s complaint concerning overcrowding, holding that six cubic metres were sufficient.
19.
The applicant appealed the judgment. During the appeal proceedings the applicant abandoned his request to have a witness heard on his behalf. The applicant’s appeal against this decision was dismissed as unfounded by the Botoșani District Court.
II.
20.
Excerpts from the relevant legal provisions concerning the rights of detainees, namely Law no. 275/2006, and from the relevant parts of the reports of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (“CPT”) on prison conditions, are given in the case of
Iacov Stanciu v.
Romania
, (no.
35972/05, 24
July
2012).
I.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 3 OF THE CONVENTION
21.
The applicant complained about the conditions of his detention in Botoșani Prison. He mainly complained of overcrowding, unsatisfactory sanitary conditions and poor quality of food. He relied on Article
3 of the Convention, which reads as follows:
“No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.”
22.
The Government contested that argument.
A.
Admissibility
1.
The parties’ submissions
23.
The Government raised a preliminary objection of non
‑
exhaustion of domestic remedies. They submitted that the applicant had abandoned his
complaint about the conditions of his detention in Botoșani Prison made on the basis of Law no. 275/2006, in spite of the fact that this remedy was effective.
24.
The applicant disagreed.
2.
The Court’s assessment
25.
The Court notes that the applicant’s complaint concerns the material conditions of his detention and, in particular, overcrowding, poor sanitary facilities and quality of food. It also notes that the applicant lodged a complaint concerning his conditions of detention on the basis of Law
no.
275/2006. However, the part of the complaint concerning overcrowding was dismissed as unfounded. As regards the Government’s allegation that the applicant had abandoned this appeal, the Court observes that the applicant abandoned his bid to have a witness heard on his behalf, and not his appeal, which was examined on the merits in court (see paragraph
25).
26.
The Court notes that in recent judgments concerning similar complaints it has already found that a legal action based on Law
no.
275/2006 could not have afforded the applicant immediate and effective redress for the applicant’s complaint (see
Cucu
v.
Romania
, no.
22362/06, §§ 73-74, 13
November
2012).
27.
It therefore rejects the Government’s plea of non
‑
exhaustion of domestic remedies.
28.
Noting
further that this complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention, and that it is not inadmissible on any other grounds, the Court concludes that it must therefore be declared admissible.
B.
Merits
1.
The parties’ submissions
29.
The applicant reiterated that he had been held in inadequate conditions, that the cell had been overcrowded, and that the conditions had not been conducive to maintaining proper hygiene.
30.
The Government contended that the domestic authorities had taken all necessary measures to ensure adequate conditions of detention for the applicant.
2.
The Court’s assessment
31.
The Court reiterates that under Article 3 of the Convention, the State must ensure that a person is detained in conditions which are compatible with respect for his human dignity, that the manner and method of the execution of the measure do not subject him to distress or hardship of an intensity exceeding the unavoidable level of suffering inherent in detention, and that given the practical demands of imprisonment his health and well
‑
being are adequately secured (see
Kudła v.
Poland
[GC], no.
30210/96, §
32.
When assessing conditions of detention, account has to be taken of the cumulative effects of these conditions, as well as of the specific allegations made by the applicant (see
Dougoz v. Greece
, no.
40907/98, §
33.
The focal point in the case at hand is the assessment by the Court of the living space afforded to the applicant in Botoșani Prison.
34.
The Court notes that even at the occupancy rate put forward by the Government the applicant’s living space seems to have been less than four
square
metres, which falls short of the standards imposed by the case
‑
law (see
Flamînzeanu
v.
Romania
, no. 56664/08, § 98, 12
April
2011 and
Radu Pop v. Romania
, no. 14337/04, § 96, 17
July
2012).
35.
The Court further notes that other circumstances of the applicant’s detention, such as the standard of hygiene, are in dispute between the parties.
36.
However, there is no need for the Court to establish the truthfulness or otherwise of each and every allegation, since it considers that the overcrowding of the applicant’s cell gives it sufficient grounds to draw substantive conclusions on whether the conditions of the applicant’s detention amounted to treatment contrary to Article 3 of the Convention.
37.
In the light of the above, the Court considers that the conditions of the applicant’s detention have caused him suffering which exceeded the unavoidable level of suffering inherent in detention and which attained the threshold of degrading treatment proscribed by Article
3.
38.
There has accordingly been a violation of Article
3 of the Convention in this respect.
II.
39.
Lastly, the applicant raised several complaints under Article
6
§§
1, 2
and
3 of the Convention concerning the fairness of the criminal proceedings against him, his right to defence, and the presumption of innocence. However, in the light of all the material in its possession, and in so far as the matters complained of are within its competence, the Court finds that these complaints do not disclose any violation of the provision invoked. Therefore they must be rejected in accordance with Article
35
§
3
(a) of the Convention.
III.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
40.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A.
Damage
41.
The applicant claimed 5,963 euros (EUR) in compensation for pecuniary damage, representing the minimum salary for the period between 22
November
2009 and 22 November 2012, the fee for obtaining a new driving licence, and medical fees. He also claimed EUR
20,000 in respect of non
‑
pecuniary damage.
42.
The Government submitted that no causal link could be discerned between the alleged violations and the pecuniary damage claimed. As regards the non-pecuniary damage, they maintained that the amount requested by the applicant was too high.
43.
The Court does not discern any causal link between the violation found and the pecuniary damage alleged; it therefore rejects this claim. On the other hand, it awards the applicant EUR 600 in compensation for non
‑
pecuniary damage.
B.
Costs and expenses
44.
The applicant also claimed EUR 959.64 for costs and expenses incurred before the domestic courts and the Court.
45.
The Government contended that except for the amount of 105.25
Romanian lei (RON) representing the costs incurred for correspondence with the Court, the costs claimed by the applicant had no link with the applicant’s conditions of detention and were not justified.
46.
According to the Court’s case-law, an applicant is entitled to the reimbursement of costs and expenses only in so far as it has been shown that these have been actually and necessarily incurred and are reasonable as to quantum. In the present case, regard being had to the fact that the applicant had only submitted evidence in connection with the costs incurred for correspondence with the Court, the Court considers it reasonable to award the sum of EUR
25.
C.
Default interest
47.
The Court considers it appropriate that the default interest rate should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
1.
Declares
the complaint concerning the conditions of detention admissible and the remainder of the application inadmissible;
2.
Holds
that there has been a violation of Article 3 of the Convention on account of the conditions of detention in Botoșani Prison;
3.
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicant, within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article
44
§
2 of the Convention, the following amounts, to be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement:
(i)
EUR
600 (six hundred euros), plus any tax that may be chargeable, in respect of non-pecuniary damage;
(ii)
EUR
25 (twenty-five euros), plus any tax that may be chargeable to the applicant, in respect of costs and expenses;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
4.
Dismisses
the remainder of the applicant’s claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 1 October 2013, pursuant to Rule
77 §§
2 and 3 of the Rules of Court.
Santiago Quesada
Josep Casadevall
Registrar
President