CtEDO 10.10.2013 Auto

SZAREJKO c. POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
10.10.2013
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SZAREJKO c. POLOGNE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Secțiunea a patra Cerere nr. 17181/10 Jan SZAREJKO împotriva Poloniei introdusă la 15 martie 2010 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, dl Jan Szarejko, este un cetățean polonez, născut în 1963 și rezident în Mielnik. La momentul faptelor, a fost încarcerat la închisoarea Białystok. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. În februarie 2010, reclamantul a angajat împotriva mai multor inspectori regionali ai penitenciarelor (Okręgowy Inspektorat Służby Więziennej ) o acțiune pentru a obține despăgubiri pentru consecințele negative asupra stării sale de sănătate, cauzate de condițiile proaste de muncă în închisoare și de lipsa unui tratament medical adecvat din partea serviciilor de sănătate penitenciare. Printr-o ordonanță din 12 februarie 2010, Tribunalul Regional Białystok a dispus transmiterea cererii reclamantului către Tribunalul de District și a reținat că cererea era îndreptată împotriva Trezoreriei Publice de către șeful departamentului penitenciar din Białystok (Dyrektor Okręgowy Służby Więziennej) Printr-o ordonanță din 15 martie 2010, tribunalul de district a declarat cererea reclamantului inadmisibil (odrzucił pozew), pe motiv că inspectorul de servicii Ön a avut nici o calitate pentru a acționa în calitate de pârât al litigiului (brak zdolności procesowej pozwanego . Greșeala comisă de reclamant în această privință (brak nieusuwalny) ), cererea sa a fost inadmisibilă în temeiul articolului 199 alineatul (1) alineatul (3) din Codul de procedură civilă. La 18 martie 2010, în care se intenționa să se facă recurs împotriva ordonanței din 15 martie, reclamantul a formulat o cerere de asistență judiciară și-a exprimat lipsa și dificultatea de a înțelege cerințele legale a căror neobservare a dus la respingerea cererii sale pentru inadmisibilitate. Într-o acțiune formulată personal împotriva ordonanței din 15 martie 2010, reclamantul a remarcat că respingerea cererii sale de despăgubire părea controversată, întrucât, în ordonanța din 12 februarie 2010, instanța regională Białystok - instanță superioară Tribunalului de District - a stabilit pârâtul acțiunii sale la 12 aprilie 2010. Tribunalul de District îl soma pe reclamant să completeze lacunele acțiunii sale, fie să precizeze valoarea obiectului în litigiu și să precizeze dacă acesta tindea să anuleze ordonanța din 15 martie și în ce măsură. În aprilie 2010, reclamantul a formulat o nouă cerere de asistență judiciară, pe motiv că nu înțelegea cerințele pe care trebuia să le îndeplinească. Într-o scrisoare adresată Tribunalului din 18 aprilie 2010, reclamantul a indicat că valoarea obiectului litigiului a fost constituită prin ordonanța instanței regionale din 12 februarie 2010, care a arătat în mod clar că responsabilul cu serviciile penitenciare avea domiciliul la Trezorerie și că intenționa să anuleze în întregime ordonanța incriminată. Între timp, la 8 aprilie 2010, Tribunalul Districtual Białystok a respins cererea reclamantului din 18 martie 2010 de a-i atribui ajutorul juridic, considerând că a fost în măsură să acționeze fără asistență din partea unui consiliu. Într-o acțiune împotriva ordonanței din 8 aprilie, reclamantul s-a plâns de respingerea cererii sale de asistență judiciară, în pofida lipsei sale și a lipsei de formare necesare, în special juridică. La 22 aprilie 2010, Tribunalul Districtual Białystok a respins cererea de asistență judiciară formulată de reclamant la 14 aprilie 2010, considerând că aceasta din urmă nu este indispensabilă în această etapă a procedurii, având în vedere faptul că reclamantul nu era neîndemânatic și că își formula cererile într-un mod clar și ușor de înțeles. La 1 mai 2010, reclamantul a făcut recurs. La 29 aprilie 2010, Tribunalul de District a declarat inadmisibilă acțiunea reclamantului împotriva ordonanței din 15 martie 2010, pe motiv că deficiențele indicate în somația din 12 aprilie 2010 nu au fost remediate. La 14 iulie 2010, Tribunalul Regional a respins recursul reclamantului împotriva hotărârilor Tribunalului de District din 8, 22 și 29 aprilie 2010. Acesta a considerat că respingerea cererilor de asistență judiciară nu a fost o încălcare a principiului egalității armelor, întrucât nici litigiul privind acțiunea de despăgubire, nici obligația reclamantului de a corecta deficiențele acțiunii sale împotriva ordonanței sale din 15 martie 2010 nu prezentau dificultăți speciale. Faptul că reclamantul a citat pârâtul rău al acțiunii sale nu a comandat în sine acordarea de asistență juridică. Dreptul și jurisprudența internă relevantă În conformitate cu art. 117 din Codul de procedură civilă, partea exonerată integral sau într-o anumită măsură de plata cheltuielilor de procedură poate solicita asistență judiciară. Instanța lacundează atunci când consideră că este necesar. În conformitate cu art. 199 alineatul (1) alineatul (3) din Cod, o cerere în justiție este inadmisibilă, printre altele, în cazul în care partea nu are o calitate pentru a acționa în litigiu ( brak zdolności procesowej . Potrivit alineatului (4) din același articol, această lacună nu poate implica respingerea cererii pentru a revoca cererea în cazul în care reclamantul nu este în măsură să corecteze cererea în conformitate cu dispozițiile codului. Potrivit articolului 70 din Cod, în cazul în care lacunele unei cereri privind calitatea unei părți pentru a acționa în litigiu sunt susceptibile de a fi soluționate, instanța acordă un termen în acest sens. În conformitate cu jurisprudența Curții Supreme (la data hotărârii din 7 mai 2008 II CSK 10/08), eroarea constă în a adresa unei entități publice care are legătură cu în loc de statul în cauză este din oficiu de către instanța sesizată cu acțiunea, cu excepția cazului în care este evident că reclamantul trebuie să desemneze exclusiv entitatea în cauză și nu statul. GRIEF Invocă art. 6 din convenție, reclamantul se plânge de respingerea cererilor sale de ajutor juridic. ITMarkFactsComplicantsEND question către părți În speță, respingerea cererilor de asistență judiciară formulate de reclamant și-a respectat dreptul la un proces echitabil garantat prin art. 6 din convenție

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă