CtEDO 14.10.2013 AI

LES AUTHENTIKS c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
14.10.2013
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
LES AUTHENTIKS c. FRANCE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Cereri nr. 4696/11 și 4703/11

LES AUTHENTIKS împotriva Franței

și SUPRAS AUTEUIL 91 împotriva Franței

introduse la 14 ianuarie 2011

Prima reclamantă, Les Authentiks, este o asociație declarată la prefectură la 24 ianuarie 2002. A fost dizolvată prin decret din 28 aprilie 2010. Este reprezentată în fața Curții de către Mr. F. Gilbert, avocat la Paris. A doua reclamantă, Supras Auteuil 91, este o asociație creată la începutul anilor 1990, de asemenea dizolvată prin decret din 28 aprilie 2010. Este reprezentată în fața Curții de către Ms. A. Tabone, avocat la Evry.

Faptele cauzei, conform expunerii făcute de reclamante, pot fi rezumate după cum urmează.

Asociațiile reclamante au ca obiectiv statutar să „promoveze echipa Paris-Saint-Germain F.C.". Ele explică că au fost create în anii 1990 (Supras Auteuil 91) și 2002 (Les Authentiks) pentru a contracara imaginea deplorabila dată de o parte însemnată a suporterilor acestui club, care federau toți suporterii de extremă dreapta, rasiști și antisemiți, și care se regrupau la momentul meciurilor la o extremitate a tribunelor stadionului numită „Tribuna Boulogne". Ele explică că în ciuda dizolvării în 2008 a acestei ramuri a suporterilor, asociația „Boulogne Boys", comportamentele rasiste și violente nu au incetat. În acest context, la 28 februarie 2010, au avut loc ciocniri între membrii reclamantelor și ai „Boulogne Boys", care s-au încheiat cu decesul unui suporter.

Prin scrisorile din 12 aprilie 2010, comisia națională de prevenire a violențelor în curse de manifestări sportive (denumită în continuare „comisia") a informat reclamantele de intenția Guvernului de a pronunța dizolvarea lor pe baza articolului L. 332-18 din codul sportului (a se vedea dreptul intern relevant mai jos) și le-a transmis lista reclamațiilor formulate împotriva lor, constând într-o serie de incidente care s-ar fi desfășurat în sezonul sportiv 2009-2010 și participarea unor membri ai lor la ciocnirile din 28 februarie 2010. Le-a invitat să prezinte observațiile lor înainte de 23 aprilie 2010.

Prin scrisoare din 16 aprilie 2010, prima reclamantă (Les Authentiks) a solicitat președintelui comisiei să i se acorde un termen suplimentar pentru a prezenta observații scrise și să i se transmită elementele de probă de care dispunea comisia privind reclamațiile rezultate din evenimentele din 9 și 28 februarie 2010, și în final să i se comunice eventualele observații scrise ale conducătorilor Paris Saint Germain. Președintele a răspuns în aceeași zi că nu intenționează să satisfacă niciunei dintre aceste cereri.

La 19 aprilie 2010, reclamantele și-au depus observațiile.

La 27 aprilie 2010, reprezentanții asociației au prezentat observații orale în fața comisiei care, în aceeași zi, a emis o opinie favorabilă dizolvării lor.

Prin decret din 28 aprilie 2010, motivat după cum urmează, prim-ministrul a pronunțat dizolvarea primei reclamante:

„(...) Considerând că cele trei asociații « Paris 1970 ― La Grinta », « Supra Auteuil 1991 » și « Les Authentiks » fac parte din mișcarea « ultras » a Paris Saint-Germain; că deși sunt distincte, membrii lor sunt în cea mai mare parte implicați în aceleași fapte și acționează în cea mai mare parte de concert pentru a crea confuzie asupra identității autorilor tulburărilor;

Considerând că din începutul sezonului 2009-2010, membrii asociației « Les Authentiks » au, în întrunire, repetat acte de violență sau degradare de bunuri în timpul curselor sportive;

Considerând că pe 26 aprilie 2009, membrii asociației « Les Authentiks » au participat la agresiunea din Asnières (Hauts-de-Seine) a suporterilor Olimpicului Marseille, membri ai unui grup de suporteri, locuind în regiunea pariziană, care se pregăteau să se deplaseze la Lille pentru a asista la un meci al echipei lor;

Considerând că pe 12 septembrie 2009, membrii asociației « Les Authentiks » au participat la agresiunea suporterilor marseilezi, locuind în regiunea pariziană, care se pregăteau să se urce într-un autobuz la Paris pentru a se deplasa la Mans, pentru a asista la un meci al echipei lor; că în această agresiune, patru persoane au fost rănite, inclusiv o minoră de 12 ani, și furturi au fost comise în crama vehiculului;

Considerând că pe 13 septembrie 2009, membrii asociației « Les Authentiks » au, alături de suporteri din alte asociații, folosit dispozitive pirotehnice în stadionul Louis-II din Monaco, punând în pericol în special personalul de securitate al clubului și provocând daune materiale importante;

Considerând că pe 9 februarie 2010, membrii asociației « Les Authentiks » au degradat grile separative în tribune, forțând forțele de ordine să intervină;

Considerând că pe 28 februarie 2010, membrii asociației « Les Authentiks » au aruncat asupra forțelor de ordine numeroase proiectile (sticle, fumigene, bombe agricole, mortiere, lansatoare de rachete); că membrii asociației « Les Authentiks » au participat la bătaie în urma căreia unul dintre participanți a decedat;

Considerând că repetarea acestor evenimente a creat tensiuni reale, sursă de violență, și că, în plus, conducătorii clubului PSG confirmă aceste fapte și solicită punerea capătului activității acestei asociații;

Considerând că asemenea fapte, comise în întrunire, în legătură sau cu ocazia manifestărilor sportive, constituie acte repetate de degradări de bunuri și violență asupra persoanelor care, conform dispozițiilor articolului L. 332-18 citat mai sus, sunt de natură să justifice dizolvarea asociației ai cărei membri au comis asemenea fapte;

Considerând, în consecință, că este cazul să se pronunțe dizolvarea asociației « Les Authentiks »."

Prin decret din aceeași zi, motivat după cum urmează, prim-ministrul a pronunțat dizolvarea celei de-a doua reclamante:

„(...) Considerând că, din începutul sezonului 2009-2010, suporteri au, ca membri ai « Supras Auteuil 91 », în număr variabil, repetat acte de violență sau incitare la ură sau discriminare în cursul curselor sportive;

Considerând că pe 12 septembrie 2009, membrii asociației « Supras Auteuil 91 » au participat la agresiunea suporterilor marseilezi locuind în regiunea pariziană, care se pregăteau să se urce într-un autobuz la Paris, pentru a se deplasa la Mans, pentru a asista la un meci al echipei lor; că în această agresiune, patru persoane au fost rănite, inclusiv o minoră de 12 ani și furturi au fost comise în crama vehiculului;

Considerând că pe 13 septembrie 2009, suporteri ai asociației « Supras Auteuil 91 » au, alături de suporteri din alte asociații, folosit dispozitive pirotehnice în stadionul Louis-II din Monaco punând în pericol în special personalul de securitate al clubului și provocând daune materiale importante;

Considerând că pe 5 decembrie 2009, agresiunea unui suporter al PSG Club din Angers de către un membru al asociației « Supras Auteuil 91 » a degenerat într-o bătaie generalizată;

Considerând că pe 9 februarie 2010, membrii « Supras Auteuil 91 » au degradat grile separative în tribune, forțând forțele de ordine să intervină;

Considerând că pe 28 februarie 2010, membrii asociației « Supras Auteuil 91 » au aruncat asupra forțelor de ordine numeroase proiectile (sticle, fumigene, bombe agricole, mortiere, lansatoare de rachete); că membrii « Supras Auteuil 91 » au participat la bătaie în urma căreia unul dintre participanți a decedat; (...)"

Prim-ministrul a concluzionat dizolvarea în aceiași termeni ca cei care figurează în decretul de dizolvare a primei reclamante.

La 7 mai 2010, asociațiile reclamante au solicitat anularea decretelor din 28 aprilie 2010. În mijloacele lor de casare, sub titlul ilegalității externe a deciziei atacate, au invocat mai multe încălcări ale drepturilor apărării. În primul rând, au susținut că reclamațiile care le-au fost notificate nu erau suficient de precise pentru a le permite să-și pregătească apărarea. În al doilea rând, au argumentat că procedura este neregulamentară din cauza încălcărilor grave și repetate ale confidențialității procedurii și au denunțat mediatizarea procedurii de dizolvare, contrară egalității armelor. În sfârșit, au considerat că intervenția conducătorilor PSG și a reprezentanților prefectului de poliție și al directorului general al poliției naționale contravine respectării contradictoriu, observațiile primilor nefiind comunicate, și ai doilea vorbind după auditoriu al reprezentanților lor în fața comisiei. Au fost invocate și mijloace de casare din cauza ilegalității interne a decretului de dizolvare: confuzia dintre trei asociații atunci când legea cerea să se cerceteze distinct implicarea fiecărei asociații. Reluând una câte una faptele reproșate în decret, reclamantele le-au contestat pe motiv că nu erau dovedite și că nu le puteau fi imputate. În sfârșit, reclamantele au susținut că măsurile de dizolvare erau disproporționate, din lipsă de gravitate suficientă a faptelor reproșate, susținând că nu prezentau niciun risc pentru ordinea publică, comportamentul lor nemaiput fi pus în cauză decât cel al unor membri ai lor care au acționat în afara cadrului lui.

Prin hotărâre din 13 iulie 2010 (nr. 339257), motivată după cum urmează, Consilul de Stat a respins cererea primei reclamante:

„Pe legaliatea externă (...)

Considerând că prin scrisoare din 12 aprilie 2010, remisă în mână proprie reprezentanților Asociației Les Authentiks, aceștia au fost informați cu privire la reclamațiile formulate împotriva asociației, care au fost enunțate cu suficientă precizie și care nu trebuiau să expună circumstanța, care nu constituie în sine o reclamație, conform căreia Asociația Les Authentiks ar face parte din mișcarea Ultra și au fost invitați să prezinte în fața comisiei observații scrise și, după caz, orale; că în răspuns la această invitație, ei au adresat observații scrise, apoi au prezentat, asistaț de un avocat, observații orale în fața comisiei la ședința sa din 27 aprilie 2010; că dizolvarea sau suspendarea unei asociații de suporteri ai unui club sportiv profesional având caracterul unor măsuri de poliție administrativă, principiul general al drepturilor apărării nu le este aplicabil în absența unui text, nici măcar nu peste altminteri decât stipulațiile articolului 6 § 1 din Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, circumstanța că asociația nu a putut replica observațiilor prezentate în scris de reprezentanții Paris-Saint-Germain, sau oral, de reprezentanți ai prefectului de poliție sau ai directorului general al poliției naționale a căror audiere comisia a putut considera de folos, și care nu au antrenat luarea în considerare a unor noi reclamații, nu viciază de neregularitate opinia emisă de comisie; că în plus, circumstanța susținută că instruirea cauzei nu ar fi fost imparțială nu este dovedită;

Pe legalitate internă:

Considerând că pentru a justifica dizolvarea Asociației Les Authentiks, decretul atacat reține că faptele comise pe 26 aprilie 2009, 12 septembrie 2009, 13 septembrie 2009, 9 februarie 2010 și 28 februarie 2010 pot fi calificate ca acte repetate de degradări de bunuri și violență asupra persoanelor în sensul articolului L. 332-18 din codul sportului și sunt de natură să justifice dizolvarea asociației ai cărei membri au comis aceste fapte; că, cu toate acestea, nu este dovedit prin actele versate la dosar că agresiunile suporterilor marseilezi comise pe 26 aprilie 2009 și 12 septembrie 2009 pot fi imputate mai multor membri ai asociației, condiție cerută de termenii articolului L. 332-18; că nu este nici mai mult dovedit că folosirea dispozitivelor pirotehnice pe 13 septembrie 2009 în stadionul Louis II din Monaco, în lumina circumstanțelor în care aceste dispozitive au fost folosite, constituie în această cauză acte de violență asupra persoanelor sau degradări de bunuri în sensul dispozițiilor articolului L. 332-18; că, în mod similar, elementele versate la dosar nu permit stabilirea că grile separative instalate în incinta stadionului de Vesoul pe 9 februarie 2010 ar fi suferit degradări susceptibile a fi relevate pentru aplicarea articolului L. 332-18; că, în schimb, faptele din 28 februarie 2010 constând în aruncuri de proiectile asupra forțelor de ordine și participare la fapte grave de violență care au dus în special la decesul unui suporter sunt dovedite, nu sunt de altfel contestate serios, și sunt susceptibile a fi reținute împotriva asociației reclamante pentru aplicarea articolului L. 332-18 din codul sportului;

Considerând că dacă, pentru a pronunța dizolvarea asociației, decretul din 28 aprilie 2010 s-a bazat în mod explicit pe motivul unor acte repetate de degradări de bunuri și violență asupra persoanelor, atunci când s-a spus că singurele fapte pe care decretul putea reține legal erau cele din 28 februarie 2010, ministrul internelor, de peste mări și al colectivităților teritoriale invocă, în nota sa de apărare din 10 iunie 2010, comunicată Asociației Les Authentiks, un alt motiv, rezultat din aceea că faptele din 28 februarie 2010 constituie, de ele însele, acte suficient de grave de natură să justifice;

Considerând, pe de o parte, că articolul L. 332-18 din codul sportului, în noua redactare rezultând din art. 10 al legii din 2 martie 2010, aplicabil faptelor cauzei, având în vedere natura de poliție a măsurii în cauză, permite dizolvarea prin decret a unei asociații de suporteri ai cărei membri au comis în întrunire, în legătură sau cu ocazia unei manifestări sportive, un act de o gravitate deosebită, constitutiv, în special, de violență asupra persoanelor; că faptele din 28 februarie 2010, în cursul cărora au fost comise împotriva forțelor de ordine și altor suporteri acte grave de violență care au dus la moartea unui suporter, prezintă caracterul unui act de o gravitate deosebită în sensul articolului L. 332-18, justificând de ele însele dizolvarea asociației; că o asemenea dizolvare nu constituia o măsură excesivă și disproporționată ținând seama de riscurile pentru ordinea publică pe care le prezentau acțiunile unor membri ai asociației;

Considerând, pe de altă parte, că din cauza rezultă că prim-ministrul ar fi luat aceeași decizie dacă ar fi dorit să se bazeze inițial pe motivul rezultat din actele de o gravitate deosebită din 28 februarie 2010;

Considerând că, prin urmare, este cazul, în circumstanțele cauzei, să se procedeze la substituția motivelor solicitată; că din cele de mai sus și fără ca să fie necesară obligarea ministrului internelor, de peste mări și al colectivităților teritoriale să producă anumite documente, că asociația reclamantă nu are temei să solicite anularea decretului atacat".

Prin hotărâre din 13 iulie 2010 (nr. 339293), Consilul de Stat a respins cererea celei de-a doua reclamante în aceiași termeni ca în hotărârea sa privind prima reclamantă.

Legea din 5 iulie 2006 privind prevenirea violențelor în cursul manifestărilor sportive a integrat în codul sportului articolul L. 332-18 formulat după cum urmează:

„Poate fi dizolvată prin decret, după avizul comisiei naționale consultative de prevenire a violențelor în cursul manifestărilor sportive, orice asociație sau grupare de fapt având ca obiect sprijinul unei asociații sportive menționate la articolul L. 122-1, ai cărei membri au comis în întrunire, în legătură sau cu ocazia unei manifestări sportive, acte repetate constitutive ale degradărilor de bunuri, violenței asupra persoanelor sau incitării la ură sau discriminare împotriva persoanelor din cauza originii, orientării sexuale, sexului sau apartenerii, adevărate sau presupuse, la o etnie, o națiune, o rasă sau o religie determinată.

Reprezentanții asociațiilor sau grupărilor de fapt și conducătorii clubului interesat pot prezenta observațiile lor comisiei.

Această comisie cuprinde:

1° Doi membri ai Consilului de Stat, inclusiv președintele comisiei, desemnați de vicepreședintele Consilului de Stat;

2° Doi magistrați ai ordinii judiciare, desemnați de primul președinte al Curții de Casație;

3° Un reprezentant al Comitetului național olimpic și sportiv francez, un reprezentant al federațiilor sportive și un reprezentant al ligilor profesionale, numiți de ministrul în sarcina sportului;

4° O personalitate aleasă din cauza competenței sale în materie de violență în cursul manifestărilor sportive, numită de ministrul în sarcina sportului.

Condițiile de funcționare ale comisiei sunt stabilite prin decret în Consilul de Stat".

Legea din 2 martie 2010 care întărește lupta împotriva violențelor de grup și protecția persoanelor încărcate cu o misiune de serviciu public a deschis posibilitatea pronunțării suspendării unei asociații, ca măsură alternativă la dizolvare, și autorizează pronunțarea unei măsuri de dizolvare sau suspendare nu mai doar în cazul unor acte repetate de violență sau degradare de bunuri comise în întrunire ci și în cazul unui „act de o gravitate deosebită".

Dispozițiile reglementare relevante care figurează în codul sportului sunt formulate după cum urmează:

Articolul R 332-11

„Sesizată de ministrul internelor cu un proiect de dizolvare al unei asociații sau grupări de fapt menționate la articolul L. 332-18, comisia emite un aviz în luna care urmează sesizării sale.

Ministrul în sarcina sportului este obligat să fie informat cu privire la această cerere de aviz".

Articolul R 332-12

„Președintele comisiei stabilește modalitățile instruirii cauzei și invită reprezentanții asociațiilor sau grupărilor de fapt menționate prin proiectul de dizolvare să prezinte observații scrise sau orale.

Conducătorii cluburilor sportive interesat sunt informați că pot, de asemenea, prezenta observații scrise sau orale".

Dispozițiile relevante din codul justiției administrative sunt formulate după cum urmează:

Articolul R 311-1

„Consilul de Stat este competent să cunoască în primă și ultimă instanță:

1° Recursurile dirigite împotriva ordinanțelor Președintelui Republicii și decretele; (...)".

Articolul R 432-1

„Cererea și notele părților trebuie, sub pedeapsa inadmisibilității, să fie prezentate de un avocat la Consilul de Stat.

Semnarea lor de avocat valorează constituire și alegere de domiciliu la el.

Articolul R 432-2

„Cu toate acestea, dispozițiile articolului R. 432-1 nu sunt aplicabile:

1° Recursurilor pentru excedare de putere împotriva actelor diferitelor autorități administrative; (...)

În aceste cazuri, cererea trebuie semnată de partea interesată sau mandatarul său".

Articolul R 712-1

„Rolul fiecărei ședințe de judecată este pregătit de raportorul public însărcinat cu a prezenta concluziile sale și aprobat de președintele formării de judecată.

Când o cauză este înscrisă pe rolul adunării contencios, prim-ministrul este ținut informat.

Patru zile cel puțin înainte de ședință, avocații la Consilul de Stat și Curtea de Casație sunt avertizați că dosarele pentru care sunt înscriși figurează pe rol. În caz de urgență, acest termen poate fi redus la două zile prin decizie a președintelui secției contencios.

Părțile care nu sunt reprezentate de un avocat la Consilul de Stat și Curtea de Casație sunt informate cu privire la înscrierea pe rol a cauzei lor.

Dacă judecarea cauzei trebuie să intervină după pronunțarea concluziilor raportorului public, părțile sau mandatarii lor sunt puse în măsură să cunoască, înainte de ținerea ședinței, sensul acestor concluzii privind cauza care le privește.

Avizul de ședință reproduce dispozițiile articolelor R. 731-1, R. 731-2, R. 731-3, R. 733-1, R. 733-2 și R. 733-3. El menționa de asemenea modalitățile prin care părțile sau mandatarii lor pot lua cunoștință cu privire la sensul concluziilor raportorului public, în aplicarea alineatului anterior (1).

Rolurile sunt afișate la secretariatul contencios."

Articolul R 733-1

„După raport, avocații la Consilul de Stat reprezentând părțile pot prezenta observații orale. Raportorul public pronunță apoi concluziile sale.

Avocații la Consilul de Stat reprezentând părțile pot prezenta observații orale scurte după pronunțarea concluziilor raportorului public".

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-02-22
0,92
ASSOCIATION NOUVELLE DES BOULOGNE BOYS c. FRANCE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 6468/09 présentée par ASSOCIATION NOUVELLE DES BOULOGNE BOYS contre la France La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 22 février 2011 en une
CtEDO 2013-03-12
0,90
I.A.A. c. FRANCE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 54605/10 I.A.A. contre la France La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 12 mars 2013 en un Comité composé de : Angelika Nußberger, présidente, Ganna Yudkivska, André
CtEDO 2020-06-11
0,90
AFFAIRE BALDASSI ET AUTRES c. FRANCE
race, une religion, une nation, en l’espèce en distribuant des tracts portant les mentions suivantes : « Boycott des produits importés d’Israël, acheter les produits importés d’Israël c’est légitimer les crimes à Gaza, c’est approuver la po
CtEDO 2013-06-26
0,90
FÉDÉRATION NATIONALE DES SYNDICATS SPORTIFS (FNASS) ET AUTRES c. FRANCE
CINQUIÈME SECTION Requête n o 48151/11 FEDERATION NATIONALE DES SYNDICATS SPORTIFS (FNASS) ET AUTRES contre la France introduite le 23 juillet 2011 EXPOSÉ DES FAITS La première requérante est la Fédération Nationale des Syndicats Sportifs (
CtEDO 2014-06-03
0,89
P.K. c. FRANCE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 63773/10 P.K. contre la France La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 3 juin 2014 en un comité composé de : Angelika Nußberger, présidente, Ganna Yudkivska, André Pot
Sursă