Cererea nr. 48151/11
împotriva Franței
introdusă pe 23 iulie 2011
Prima reclamantă este Federația Națională a Sindicatelor Sportive (FNASS). Ceilalți patru reclamanți sunt: Sindicatul Național al Jucătorilor de Rugbi (Provale), Uniunea Națională a Fotbaliștilor Profesioniști (UNFP), Asociația Jucătorilor Profesioniști de Handbal (AJPH), Sindicatul Național al Baschetiștilor (SNB). Creată în 1992, FNASS este o uniune de sindicate sportive salariate compusă astazi din sindicate reprezentative ale atleților (SAF), baschetiștilor (SNB), cicliștilor (UNCP), fotbaliștilor (UNFP), handbalpenților (AJPH) și rugbyștilor (Provale). Ea reprezintă aproximativ trei mii cinci sute de sportivi profesioniști care evoluează în Franța. Scopul ei este apărarea drepturilor precum și a intereselor materiale și morale, atât colective cât și individuale, ale sportivilor profesioniști ai tuturor disciplinelor.
Cei nouăzeci și nouă alți reclamanți (vezi anexă) sunt jucători profesioniști de handbal, fotbal, rugbi și baschet.
Reclamanții sunt reprezentați în fața Curții de avocat R. Palao din Avignon.
Faptele cauzei, expuse de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează.
Pe 14 aprilie 2010, Guvernul francez a adoptat ordonanța nr. 2010-379 referitoare la sănătatea sportivilor și la armonizarea codului sportului cu principiile Codului Mondial Antidoping (vezi mai jos). Conform raportului prezentat Președintelui Republicii, această ordonanță urmărește pe de o parte, armonia dispozițiilor codului sportului cu dispozițiile versiunii ultimei a Codului Mondial Antidoping, în vigoare la 1 ianuarie 2009, care urmeaza celei de-a treia conferințe mondiale privind lupta contra dopajului ținută la Madrid în noiembrie 2007 (Titlul I), și pe de altă parte, clarificarea anumitor dispoziții ale codului sportului referitoare la sănătatea sportivilor și la lupta contra dopajului (Titlul II). Dispozițiile ordonanței au fost ratificate de legea nr. 2012-158 din 1 februarie 2012, care urmărește întărirea eticii sportului și a drepturilor sportivilor și se găsesc codificate în codul sportului la articolele L. 232-2 și următoarele.
art. 2 al ordonanței înscris în capitolul II era dedicat "declarațiilor și autorizărilor de utilizare în scopuri terapeutice".
art. 3 al ordonanței (articolul L. 232-5 al codului sportului) înscris în capitolul III dedicat Agenției franceze de luptă contra dopajului (în continuare AFLD) era redactat după cum urmează:
"I. – La I al articolului L. 232-5 al aceluiași cod, punctele 1 la 13 sunt înlocuite de următoarele dispoziții:
1 Ea definește un program anual de controale; (...)
3 Pentru sportivii supuși obligației de localizare menționată la articolul L.232-15, ea diligențează controalele în condițiile prevăzute la articolele L. 232-12 la L. 232-16:
a) În cursul manifestărilor sportive organizate de federațiile aprobate sau autorizate de federațiile delegatare;
b) În cursul manifestărilor sportive internaționale definite la articolul L. 230-2 cu acordul organismului internațional competent sau, în lipsa acestuia, al Agenției Mondiale Antidoping;
c) În cursul perioadelor de antrenament care pregătesc pentru manifestările sportive menționare la articolul L. 230-3;
d) În afara manifestărilor sportive menționate la articolul L. 230-3 și în afara perioadelor de antrenament care le pregătesc;"
art. 6 al ordonanței (articolul L. 232-13 al codului sportului) prevedea că controalele individuale pot fi realizate în orice loc unde se desfășoară un antrenament sau o manifestare, în orice instituție în care sunt practicate activități fizice sau sportive, și "în orice loc ales cu acordul sportivului, permițând realizarea controlului, în respectul vieții private și al intimității, inclusiv, la cerere, la domiciliul" acestuia precum și în cadrul unei gărzi de observație a unui sportiv suspectat că a comis infracțiuni prevăzute la articolele L. 232-9 și L. 232-10 al codului sportului.
art. 7 al ordonanței adăuga că:
"Articolul L. 232-15 al aceluiași cod este redactat după cum urmează:
Art. L. 232-15 – Sunt obligați să furnizeze informații precise și actualizate privind localizarea lor permițând realizarea controalelor menționate la articolul L. 232-5 sportivii, constituind grupul țintă, desemnați pentru un an de Agenția Franceză de Luptă contra Dopajului printre:
1 Sportivii înscriși pe lista sportivilor de nivel înalt sau pe lista sportivilor Speranță în sensul acestui cod, sau sportivii care au fost înscriși pe una din aceste liste cel puțin un an în ultimii trei ani;
2 Sportivii profesioniști licenți ai federațiilor aprobate sau care au fost profesioniști cel puțin un an în ultimii trei ani;
3 Sportivii care au fost supuși unei sancțiuni disciplinare pe baza articolelor L. 232-9, L. 232-10 sau L. 232-17 în ultimii trei ani.
Aceste informații pot face obiectul unui tratament informatizat de agenție, în vederea organizării controalelor. Acest tratament informatizat referitor la datele privind localizarea sportivilor este autorizat prin decizia colegiului agenției luată după aviz al Comisiei Naționale de Informatică și Libertăți."
Printr-o cerere înregistrată pe 1 iunie 2010, o parte din reclamanți (organizații sindicale și reclamanți nr. 6 la 24, vezi anexă) au cerut Consilului de Stat anularea articolului 3 al ordonanței. Ei au denunțat un sistem de control "deosebit de intruziv" deoarece impune sportivilor aparținând grupului țintă să comunice AFLD informații privind locul locuinței, antrenamentului și comcererei astfel încât să poată fi localizați în orice moment și să se supună imediat diferitelor controale ordonate discreționare și fără avans de notificare. Ei s-au plâns în special de posibilitatea de a realiza controale în afara manifestărilor sportive și în afara perioadelor de antrenament, adică inclusiv atunci când un sportiv nu mai este la dispoziția angajatorului, ci în concediu, în repos sau sub regimul bolii sau accident de muncă. Ei au susținut că art. 3 violeaza libertatea lor de mișcare datorită obligației de localizare permanentă, inclusiv pe secvențe de viață neprofesională, dreptul lor la viață familială normală și libertatea individuală a sportivului. Mai precis din perspectiva articolului 8 al Convenției, ei au explicat că implementarea necondițională a articolului 3. I 3 d) al ordonanței suspendă permanent, între șase și douăzeci și unu de ore, perspectiva controalelor fizic intruzive pentru sportivii țintă, o asemenea perspectivă impunând declarația anterioară și sistematică către administrație a programului de lucru, în special în cazul concediilor, și aceasta în încălcarea dreptului de a stabili relații cu semenii și a dreptului la exercitarea liniștitoare a vieții private. În final, reclamanții au denunțat o încălcare a principiului egalității din moment ce ordonanța instituie posibilitatea unui control specific care grevează doar grupurile țintă, în practică căpitanii de echipă.
Printr-o hotărâre din 24 februarie 2011, Consilul de Stat a respins cererea în acești termeni:
"(...) Privind articolele 3 și 7 ale ordonanței atacate:
Considerând că aceste dispoziții limitează strict localizarea locurilor în care controalele AFLD asupra sportivilor aparținând grupului "țintă" pot fi diligențiate precum și perioada în care aceste controale pot fi realizate; că ele supun acești sportivi, ținând cont de necesitățile luptei contra dopajului, obligației de a furniza informații precise și actualizate privind localizarea lor pentru a permite organizarea controalelor, în special neașteptate, în vederea detectării eficiente a consumului de substanțe dopante, care pot fi detectabile doar curând după utilizare deși au efecte durabile; că deci articolele 3 și 7 ale ordonanței atacate, care nu fac obstacol libertății de mișcare a sportivilor, nu aduc la dreptul la respectul vieții private și familiale a acestora, garantat de art. 8, și la libertatea individuală decât atingeri necesare și proporționate cu obiectivele de interes general urmărite de lupta contra dopajului, în special protecția sănătății sportivilor precum și garantia corectitudinii și eticii comcererilor sportive; că ordonanța atacată nu încalcă nici, în orice caz, stipulații ale convenției internaționale contra dopajului în sport, care nu au efect direct;
Considerând că principiul egalității nu se opune faptului că autoritatea investită cu putere de reglementare să reglementeze în mod diferit situații diferite nici faptului că deroga la egalitate din motive de interes general, cu condiția ca, în ambele cazuri, diferența de tratament care rezultă să fie în relație cu obiectul normei care o stabilește; că sportivii înscriși pe lista sportivilor de nivel înalt sau pe acelea ale sportivilor "Speranță", care includ sportivi amatori și sportivi profesioniști licenți, care pot fi supuși obligației de localizare în vederea realizării controalelor antidoping nu sunt în aceeași situație ca alți sportivi ținând cont de nivelul comcererilor la care sunt chemați să participe și riscul mai ridicat de dopaj pe care aceste comcereri îl pot implica; că sportivii care au fost supuși unei sancțiuni disciplinare pentru dopaj în ultimii trei ani nu sunt nici ei în aceeași situație ca alți sportivi; că, în plus, sportivii aparținând "grupului țintă" nu sunt în aceeași situație ca alte profesii; că ei pot deci, fără ca să fie încălcat principiul egalității, fi supuși unor condiții particulare de control antidoping; (...)"
Reclamanții individuali susțin că au intrat în grupul țintă și sunt supuși măsurilor de localizare. Cei din reclamanți care au fost părți în fața Consilului de Stat afirmă că și-au văzut prelungită apartenența la grupul țintă după decizia pronunțată de această instanță. Alții spun că l-au integrat după decizia Consilului de Stat.
De la anii 2000, lupta contra dopajului se înscrie într-un context internațional reglementat de Agenția Mondială Antidoping creată în 1999 (AMA). AMA, organizație internațională independentă, compusă și finanțată de mișcarea sportivă și guverne ale statelor, coordonează și supervizează dezvoltarea și implementarea Codului Mondial Antidoping. Pentru ca recomandările AMA, fundație de drept privat elvețian, să se impună statelor, UNESCO a adoptat Convenția Internațională contra Dopajului în Sport care a intrat în vigoare pe 1 februarie 2007. Această convenție stabilește cadrul armonizării normelor și politicilor antidoping în lume, al aplicării efective a Codului Mondial Antidoping și al elaborării de programe de educație în materie. AMA, pentru a funcționa, se bazează pe organizații naționale antidoping. În Franța, legea nr. 2006-405 din 5 aprilie 2006 a adaptat dispozitivul legislativ francez la cerințele Codului Mondial Antidoping și a creat AFLD. Ordonanța din 14 aprilie 2010 precum și legea din 1 februarie 2012 au adus codul sportului în conformitate cu Codul Mondial Antidoping. Acesta a fost adoptat în 2003 sub egida Agenției Mondiale Antidoping și a intrat în vigoare pe 1 ianuarie 2004. A fost revizuit în 2007. Urmărește armonizarea practicilor diferitelor federații internaționale și ale statelor în domeniul luptei contra dopajului. Dispozițiile sale relevante citesc după cum urmează:
"2.4 Încălcarea cerințelor aplicabile privind disponibilitatea sportivilor pentru controale în afara comcererei, inclusiv nerespectarea obligației de transmitere a informațiilor despre localizare, precum și controale stabilite ca omise pe baza regulilor conforme cu Standardele Internaționale de Control. Combinația a trei controale omise și/sau nerespectări ale obligației de transmitere a informațiilor privind localizarea în perioada de optsprezece luni, conform cum sunt stabilite de organizațiile antidoping sub al căror autoritare se află sportivul, constituie o încălcare a normelor antidoping."
"(...) fiecare organizație antidoping va asigura că: 5.1.1 Planifică și realizează un număr semnificativ de controale în comcerere și în afara comcererei asupra sportivilor sub autoritatea sa, inclusiv sportivi aparținând grupului ei țintă de sportivi supuși controalelor. Fiecare federație internațională va defini un grup țintă de sportivi supuși controalelor în rândul sportivilor săi de nivel internațional și fiecare organizație națională antidoping va defini la nivel național un grup țintă de sportivi supuși controalelor în rândul sportivilor prezenți în țara sa, sau care sunt cetățeni, rezidenți, sau care sunt membri sau licenți ai unei organizații sportive a țării sale. În conformitate cu art. 14.3, orice sportiv inclus într-un grup țintă de sportivi supuși controalelor va fi supus cerințelor privind localizarea enumerate în Standardele Internaționale de Control."
"10.3.3 Pentru încălcări ale articolului 2.4 (Încălcarea cerințelor aplicabile privind disponibilitatea sportivilor pentru controale în afara comcererei), perioada de suspendare va fi de cel puțin unu (1) an și maximum doi (2) ani, potrivit gravității greșelii sportivului."
Dispozițiile Codului Mondial Antidoping sunt completate de standarde internaționale. Dintre acestea, unul prevede următoarele:
"11.4 Disponibilitate pentru control
11.4.1 Un sportiv inclus într-un grup țintă de sportivi supuși controalelor trebuie să fie în special prezent și disponibil pentru control fiecare zi din trimestrul în cauză în perioada de 60 de minute indicată pentru ziua dată în informațiile de localizare transmise, la locul și ora pe care sportivul le-a indicat în informațiile transmise."
AMA a lansat un proces de revizuire a Codului Mondial Antidoping cu obiectivul de a adopta o versiune revizuită a acestuia la a patru conferință mondială privind dopajul care va avea loc în noiembrie 2013. Pe 4 octombrie 2012, Consilul Uniunii Europene a aprobat textul unei a doua contribuții a Uniunii Europene la revizuirea acestui cod. Acest text reamintește că dacă prevenția dopajului este un obiectiv legitim, dispozițiile actuale ale codului referitoare la localizare contravein principiilor de proporționalitate stabilite la art. 52 al Cartei Drepturilor Fundamentale (...). Uniunea Europeană propune încorporarea unei referințe la principiul proporționalității în proiectul de reformă.
Deliberarea AFLD nr. 54 rectificată pe 12 iulie 2007 și 18 octombrie 2007 referitoare la modalități de transmisiune și gestionare a informațiilor de localizare a sportivilor care fac obiectul controalelor individualizate și a sancțiunilor în caz de nerespectare indică următoarele:
"art. 2: Aceste informații trebuie să permită stabilirea unui program zilnic și detaliat al sportivilor în cauză, pentru a efectua colectări la locurile de antrenament, în orice loc permițând asigurarea respectării intimității lor, sau la domiciliul (...)"
"art. 3: Orice sportiv desemnat de directorul controalelor Agenției pentru a fi supus controalelor individualizate trebuie să indice, pentru fiecare zi, o fereastră orară de o oră, în care este susceptibil să fie supus unuia sau mai multor controale individualizate de Agenția Franceză de Luptă contra Dopajului, în aplicarea articolului L. 232-15 al codului sportului. Controlul nu poate fi inițiat decât între șase și douăzeci și unu de ore, cu excepția cazului în care locurile sunt deschise publicului sau o comcerere sau o manifestare sportivă sau un antrenament care o pregătește este în curs și sportivul participă sau a participat la acesta. Controalele individualizate pot avea loc în orice moment din fiecare fereastra orară indicată de sportiv. Agenția poate de asemenea efectua controale în afara acestor ferestre orare. Faptul că sportivul furnizează o informație privind localizarea menționând domiciliul sau orice alt loc decât un loc de antrenament este considerat ca satisfăcând condițiile stabilite de punctul b al punctului 1 al articolului L. 232-13 al codului sportului."
"art. 9: Nerespectările obligațiilor de transmitere a informațiilor referitoare la localizarea sportivilor aparținând grupului țintă al Agenției sunt:
- Netransmiterea către Agenție a informațiilor de localizare cerute, în termenul prevăzut la al doilea paragraf al articolului 2 al acestei deliberări;
- transmiterea către Agenție a informațiilor insuficient de precise și actualizate pentru a permite realizarea controalelor individualizate prevăzute la articolul L. 232-5 al codului sportului în fereastra orară de o oră definită de sportiv;
- Absența sportivului în fereastra orară de o oră la adresa sau locul indicat de acesta pentru realizarea controalelor individualizate. Prelevătorul misiunea în acest scop constată nerespectarea sportivului la sfârșitul absenței acestuia, la adresa sau locul indicat, în perioada unei continue de treizeci de minute în fereastra orară.
Faptul de a putea realiza un control asupra sportivului în cauză în aceeași zi, dar în afara ferestrei orare specificate, sau în pofida lipsei de transmitere a informațiilor așteptate, este fără efect asupra constatării nerespectării."
"art. 13: Dacă sportivul comite trei nerespectări menționate la art. 9 în perioada de optsprezece luni consecutive, Agenția transmite federației competente un act de constatare a infracțiunii, pentru aplicarea sancțiunii prevăzute de art. 36 al regulamentului disciplinar tip al federațiilor sportive aprobate referitor la lupta contra dopajului uman, anexat la articolul R. 232-86 al codului sportului."
Dispozițiile referitoare la reprimarea dopajului și faptelor legate de acesta sunt prevăzute de articolele L. 232-21 la L. 232-31 al codului sportului modificat de ordonanța din 2010. Articolul L. 232-17 al codului sportului prevede că nerespectările obligațiilor de localizare prevăzute de articolul L. 232-15 sunt pasibile de sancțiuni administrative (avertisment, interziceri provizorii sau definitive de a participa la comcereri, sancțiuni pecuniare). Sancțiunile disciplinare sunt pronunțate de federațiile sportive sau de AFLD. Aceasta din urmă poate reforma, la inițiativa proprie, deciziile federale. Deciziile acesteia pot fi contestate prin recurs de jurisdicție plenară în fața instanțelor administrative și AMA poate de asemenea sesiza instanța administrativă împotriva unei decizii a unei federații sportive sau a AFLD (articolul L 232-24 al codului sportului). Sancțiuni penale pot fi pronunțate în caz de nerespectare a sancțiunilor administrative, de opoziție la măsuri de control sau de posesiune sau utilizare de produse dopante.
Convenția contra Dopajului (STE nr. 135) adoptată de Comitetul Miniștrilor al Consilului Europei pe 16 noiembrie 1989 stabilește un număr de norme și reguli comune care obligă statele părți să adopte măsuri legislative, financiare, tehnice, științifice, educative și altele pentru a lupta eficient contra dopajului în sport. art. 7 al Convenției intitulat "Cooperare cu organizațiile sportive privind măsurile pe care acestea trebuie să le ia" prevede că statele încurajează organizațiile lor sportive să clarifice și armonie:
"1. Regulamentele lor antidoping pe baza regulamentelor adoptate de organizațiile sportive internaționale competente;
2.Lista claselor farmacologice ale agenților dopanți și metodelor de dopaj interzise;
3.Metodele de control antidoping;
4.Procedurile disciplinare aplicând principiile internațional recunoscute ale justiției naturale și garantând respectul drepturilor fundamentale ale sportivilor asupra cărora planează suspiciune; aceste principii sunt în special următoarele: organul de investigație trebuie să fie distinct de organul disciplinar; aceste persoane au dreptul la un proces echitabil și dreptul de a fi asistați sau reprezentați; trebuie să existe dispoziții clare și aplicabile în practică permițând a contesta orice verdicht pronunțat."
Invocând art. 8 al Convenției, reclamanții, persoane fizice, se plâng, ca sportivi profesioniști, că trebuie să justifice ocupația lor de timp, în orice moment, și să suporte controale în perioade de concediu și viață cotidiană. Ei susțin că legea aliniază orele de localizare antidoping la orele de percheziții. Ei denunță o intruziune nejustificată în viața lor familială.
Invocând art. 2 al Protocolului nr. 4, reclamanții susțin că obligația de localizare permanentă este contrară libertății de mișcare. Ei denunță un sistem de control necondițional și lipsit de limite geografice și temporale, care nu este proporționat cu scopul urmărit, în special în măsura în care statisticile arată o rată de control pozitiv extrem de joasă.
1.Sindicatele reclamante se pot declara victime ale unei încălcări a Convenției, în sensul articolului 34 al Convenției?
2.Ceilalți reclamanți se pot declara victime ale unei încălcări a Convenției, în sensul articolului 34 al Convenției? În acest sens,
- Au fost incluși și sunt ei încă, în "grupul țintă" al Agenției Franceze de Luptă contra Dopajului supus dispozitivului de localizare?
- Au fost ei supuși controalelor?
3.Reclamanții au epuizat căile de atac interne cum se cere de art. 35 § 1 al convenției?
4.Obligația de localizare a sportivilor aparținând "grupului țintă" în vederea realizării controalelor neașteptate – inclusiv în afara comcererilor sportive și antrenamentelor – prevăzută de art. 3 al ordonanței din 14 aprilie 2010 și astazi articolul L. 232-15 al codului sportului, violează dreptul la respectul vieții private și familiale a reclamanților în sensul articolului 8 § 1 al Convenției? În caz afirmativ, a existat în speță o "ingerință" în exercitarea drepturilor garantate de art. 8 al Convenției?
În caz de necesitate, ingerința în cauză era "necesară într-o societate democratică" pentru a realiza unul din scopurile enumerate la al doilea paragraf al articolului 8 al Convenției?
5.Obligația de localizare la care sunt supuși reclamanții înseamnă o încălcare a dreptului lor de a circula liber și de a-și alege liber rezidența, în sensul articolului 2 § 1 al Protocolului nr. 4? Există o restricție a libertății reclamanților de a părăsi teritoriul statului pârât, în sensul articolului 2 § 2 al Protocolului nr. 4?
ANEXĂ
Lista reclamanților
(Lista de 99 sportivi profesioniști cu diverse naționalități - detalii pline conform originalului)
Requête n
o
48151/11
contre la France
introduite le 23 juillet 2011
La première requérante est la Fédération Nationale des Syndicats Sportifs (FNASS). Les quatre autres requérants sont
: le Syndicat National des Joueurs de Rugby (Provale), l’Union Nationale des Footballeurs Professionnels (UNFP), l’Association des Joueurs Professionnels de Handball (AJPH), le Syndicat National des Basketteurs (SNB). Créée en 1992, la FNASS est une union de syndicats sportifs salariés aujourd’hui composée des syndicats représentatifs des athlètes (SAF), des basketteurs (SNB), des cyclistes (UNCP), des footballeurs (UNFP), des handballeurs (AJPH) et des rugbymen (Provale). Elle représente quelque trois mille cinq cents sportifs professionnels évoluant en France. Elle a pour objet la défense des droits ainsi que des intérêts matériels et moraux, tant collectifs qu’individuels, des sportifs professionnels de toutes les disciplines.
Les quatre-vingt-dix-neuf autres requérants (voir annexe) sont des joueurs professionnels de handball, de football, de rugby et de basket.
Les requérants sont représentés devant la Cour par M
e
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
Le 14 avril 2010, le Gouvernement français a pris une ordonnance n
o
2010-379 relative à la santé des sportifs et à la mise en conformité du code du sport avec les principes du code mondial antidopage (voir ci
‑
dessous). Selon le rapport fait au Président de la République, cette ordonnance vise d’une part, à harmoniser les dispositions du code du sport avec les dispositions de la dernière version du code mondial antidopage, en vigueur au 1
er
janvier 2009, qui fait suite à la troisième conférence mondiale sur la lutte contre le dopage tenue à Madrid en novembre 2007 (Titre I), et d’autre part, à clarifier certaines dispositions du code du sport relatives à la santé des sportifs et à la lutte contre le dopage (Titre II). Les dispositions de l’ordonnance ont été ratifiées par la loi n
o
2012-158 du 1
er
février 2012, visant à renforcer l’éthique du sport et les droits des sportifs et se trouvent codifiées dans le code du sport aux articles L. 232-2 et suivants.
L’article 2 de l’ordonnance inscrite au chapitre II était consacré aux «
déclarations et autorisations d’usage à des fins thérapeutiques
».
L’article 3 de l’ordonnance (article L. 232-5 du code du sport) inscrite au chapitre III consacré à l’Agence française de lutte contre le dopage (ci-après AFLD) était ainsi rédigé
:
«
I. – Au I de l’article L. 232-5 du même code, les 1
o
à 13
o
sont remplacés par les dispositions suivantes:
1
o
Elle définit un programme annuel de contrôles ; (...)
3
o
Pour les sportifs soumis à l’obligation de localisation mentionnée à l’article
L.232-15, elle diligente les contrôles dans les conditions prévues aux articles
:
a)
Pendant les manifestations sportives organisées par les fédérations agréées ou autorisées par les fédérations délégataires ;
b)
Pendant les manifestations sportives internationales définies à l’article L. 230-2 avec l’accord de l’organisme international compétent ou, à défaut, de l’Agence mondiale antidopage ;
c)
Pendant les périodes d’entraînement préparant aux manifestations sportives mentionnées à l’article L. 230-3 ;
d)
Hors des manifestations sportives mentionnées à l’article L. 230-3, et hors des périodes d’entraînement y préparant
;
»
L’article 6 de l’ordonnance (article L. 232-13 du code du sport) prévoyait que les contrôles individuels peuvent être réalisés dans tout lieu où se déroule un entraînement ou une manifestation, dans tout établissement dans lequel sont pratiquées des activités physiques ou sportives, et, «
dans tout lieu choisi avec l’accord du sportif, permettant de réaliser le contrôle, dans le respect de sa vie privée et de son intimité, y compris, à sa demande, à son domicile
» ainsi que dans le cadre de la garde à vue d’un sportif soupçonné d’avoir commis des délits prévus aux articles L. 232-9 et L. 232-10 du code du sport.
L’article 7 de l’ordonnance ajoutait que
:
«
L’article L. 232-15 du même code est ainsi rédigé :
Art. L. 232-15 – Sont tenus de fournir des renseignements précis et actualisés sur leur localisation permettant la réalisation de contrôles mentionnés à l’article L. 232-5 les sportifs, constituant le groupe cible, désignés pour une année par l’Agence française de lutte contre le dopage parmi
:
1
o
Les sportifs inscrits sur la liste des sportifs de haut niveau ou sur la liste des sportifs Espoir au sens du présent code, ou les sportifs ayant été inscrits sur une de ces listes au moins une année durant les trois dernières années ;
2
o
Les sportifs professionnels licenciés des fédérations agréées ou ayant été professionnels au moins une année durant les trois dernières années ;
3
o
Les sportifs qui ont fait l’objet d’une sanction disciplinaire sur le fondement des articles L. 232-9, L. 232-10 ou L. 232-17 lors des trois dernières années.
Ces renseignements peuvent faire l’objet d’un traitement informatisé par l’agence, en vue d’organiser des contrôles. Ce traitement informatisé portant sur les données relatives à la localisation des sportifs est autorisé par décision du collège de l’agence prise après avis de la Commission nationale de l’informatique et des libertés.
»
Par une requête enregistrée le 1
er
juin 2010, une partie des requérants (organisations syndicales et requérants n
o
6 à 24, voir annexe) demanda au Conseil d’Etat l’annulation de l’article 3 de l’ordonnance. Ils dénoncèrent un système de contrôle «
particulièrement intrusif
» puisqu’il commande aux sportifs appartenant au groupe cible de communiquer à l’AFLD des informations sur leur lieu de résidence, d’entraînement et de compétition de façon à pouvoir être localisés à tout moment et de se soumettre sur le champ aux divers contrôles ordonnés discrétionnairement et sans délai de prévenance. Ils se plaignirent en particulier de la possibilité de réaliser des contrôles hors des manifestations sportives et hors des périodes d’entraînement, c’est-à-dire y compris lorsqu’un sportif n’est plus à la disposition de son employeur, mais en congé, en repos ou placé sous le régime de la maladie ou de l’accident du travail. Ils firent valoir que l’article
3 portait atteinte à leur liberté d’aller et de venir du fait de l’obligation de localisation permanente, y compris sur des séquences de vie non professionnelle, à leur droit à une vie familiale normale et à la liberté individuelle du sportif. Plus précisément sous l’angle de l’article 8 de la Convention, ils expliquèrent que la mise en œuvre inconditionnée de l’article 3. I 3
o
d) de l’ordonnance fait planer en permanence, entre six heures et vingt et une heures, la perspective de contrôles physiquement intrusifs pour les sportifs ciblés, une telle perspective imposant la déclaration préalable et systématique à l’administration de l’emploi du temps, dans le cadre notamment de ses congés, et ceci en violation du droit de nouer des relations avec ses semblables et du droit à la jouissance tranquille de sa vie privée. Enfin, les requérants dénoncèrent une atteinte au principe d’égalité dès lors que l’ordonnance instaure la possibilité d’un contrôle spécifique pesant uniquement sur les groupes cibles, en pratique les capitaines d’équipe.
Par un arrêt du 24 février 2011, le Conseil d’Etat rejeta la requête en ces termes
:
«
(...) En ce qui concerne les articles 3 et 7 de l’ordonnance attaquée
:
Considérant que ces dispositions encadrent strictement la localisation des lieux dans lesquels les contrôles de l’AFLD sur les sportifs appartenant au groupe «
cible
» peuvent être diligentés ainsi que la période durant laquelle ces contrôles peuvent être effectués
; qu’elles soumettent ces sportifs, eu égard aux nécessités de la lutte contre le dopage, à l’obligation de fournir des renseignements précis et actualisés sur leur localisation afin de permettre l’organisation de contrôles, notamment inopinés, en vue de déceler efficacement la prise de substances dopantes, lesquelles peuvent n’être décelables que peu après leur utilisation alors même qu’elles ont des effets durables
; qu’ainsi, les articles 3 et 7 de l’ordonnance attaquée, qui ne font pas obstacle à la liberté d’aller et de venir des sportifs, ne portent au droit au respect de la vie privée et familiale de ces derniers, garanti par l’article 8, et à la liberté individuelle que des atteintes nécessaires et proportionnées aux objectifs d’intérêt général poursuivis par la lutte contre le dopage, notamment la protection de la santé des sportifs ainsi que la garantie de l’équité et de l’éthique des compétitions sportives
; que l’ordonnance attaquée ne méconnaît pas non plus, en tout état de cause, les stipulations de la convention internationale contre le dopage dans le sport, qui ne sont pas d’effet direct
;
Considérant que le principe d’égalité ne s’oppose pas à ce que l’autorité investie du pouvoir réglementaire règle de façon différente des situations différentes ni à ce qu’elle déroge à l’égalité pour des raisons d’intérêt général, pourvu que, dans l’un comme dans l’autre cas, la différence de traitement qui en résulte soit en rapport avec l’objet de la norme qui l’établit
; que les sportifs inscrits sur la liste des sportifs de haut niveau ou sur celles des sportifs
«
Espoir
», lesquelles incluent des sportifs amateurs et les sportifs professionnels licenciés, qui peuvent être soumis à l’obligation de localisation en vue de la réalisation de contrôle anti-dopage ne sont pas dans la même situation que les autres sportifs eu égard au niveau des compétitions auxquelles ils sont appelés à participer et au risque plus élevé de dopage que peuvent entraîner ces compétitions
; que les sportifs qui ont fait l’objet d’une sanction disciplinaire pour dopage lors des trois dernières années ne sont pas non plus dans la même situation que les autres sportifs
; que, par ailleurs, les sportifs appartenant au «
groupe cible
» ne sont pas dans la même situation que d’autre professions
; qu’ils peuvent ainsi, sans que soit méconnu le principe d’égalité, être soumis à des conditions particulières de contrôle anti-dopage
; (...)
»
Les requérants individuels soutiennent qu’ils ont intégré le groupe cible et font l’objet des mesures de localisation. Ceux des requérants qui étaient parties devant le Conseil d’Etat affirment avoir vu prolonger leur appartenance au groupe cible après la décision rendue par cette juridiction. Les autres disent l’avoir intégré après la décision du Conseil d’Etat.
B.
Droit et pratique interne et international pertinents
Depuis les années 2000, la lutte contre le dopage s’inscrit dans un contexte international régi par l’Agence mondiale antidopage créée en 1999 (AMA). L’AMA, organisation internationale indépendante, composée et financée par le mouvement sportif et les gouvernements des Etats, coordonne et supervise le développement et la mise en place du code mondial antidopage. Afin que les recommandations de l’AMA, fondation de droit privé suisse, s’imposent aux Etats, l’UNESCO a adopté la Convention internationale contre le dopage dans le sport entrée en vigueur le 1
er
février 2007. Cette convention fixe le cadre de l’harmonisation des règles et des politiques antidopage dans le monde, de l’application effective du code mondial antidopage et de l’élaboration de programmes d’éducation en la matière. L’AMA, pour fonctionner, s’appuie sur les organisations nationales antidopage. En France, la loi n
o
2006-405 du 5 avril 2006 a adapté le dispositif législatif français aux exigences du code mondial antidopage et créée l’AFLD. L’ordonnance du 14 avril 2010 ainsi que la loi du 1
er
février 2012 ont mis en conformité le code du sport avec le code mondial antidopage. Celui-ci a été adopté en 2003 sous l’égide de l’Agence mondiale antidopage et est entré en vigueur le 1
er
janvier 2004. Il a été révisé en 2007. Il vise à l’harmonisation des pratiques des différentes fédérations internationales et des Etats dans le domaine de la lutte contre le dopage. Ses dispositions pertinentes se lisent ainsi
:
«
2.4 Violation des exigences applicables en matière de disponibilité des sportifs pour les contrôles hors compétition, y compris le manquement à l’obligation de transmission d’informations sur la localisation, ainsi que les contrôles établis comme manqués sur la base de règles conformes aux Standards internationaux de contrôle. La combinaison de trois contrôles manqués et/ou manquements à l’obligation de transmission d’informations sur la localisation pendant une période de dix-huit mois, telle qu’établie par les organisations antidopage dont relève le sportif, constitue une violation des règles antidopage.
»
«
(...) chaque organisation antidopage veillera à
: 5.1.1 Planifier et réaliser un nombre significatif de contrôles en compétition et hors compétition sur des sportifs relevant de sa compétence, y compris des sportifs appartenant à son groupe cible de sportifs soumis aux contrôles. Chaque fédération internationale devra définir un groupe cible de sportifs soumis aux contrôles parmi ses sportifs de niveau international et chaque organisation nationale antidopage devra définir au niveau national un groupe cible de sportifs soumis aux contrôles parmi les sportifs présents dans son pays, ou qui en sont ressortissants, résidents, ou qui sont membres ou licenciés d’une organisation sportive de son pays. Conformément à l’article 14.3, tout sportif compris dans un groupe cible de sportifs soumis aux contrôles sera assujetti aux exigences en matière de localisation énoncées dans les Standards internationaux de contrôle.
»
10.3.3 Pour les violations de l’article 2.4 (Violation des exigences applicables en matière de disponibilité des sportifs pour les contrôles hors compétition), la période de suspension sera d’au moins un (1) an et d’au plus deux (2) ans, selon la gravité de la faute du sportif.
»
Les dispositions du code mondial antidopage sont complétées par des standards internationaux. Un de ceux-ci prévoit ce qui suit
:
«
11.4 Disponibilité pour le contrôle
11.4.1 Un sportif inclus dans un groupe cible de sportifs soumis aux contrôles doit spécifiquement être présent et disponible pour le contrôle chaque jour du trimestre considéré durant la période de 60 minutes indiquée pour le jour donné dans les informations sur la localisation transmises, à l’endroit et à l’heure que le sportif a indiqués dans les informations transmises.
»
L’AMA a lancé un processus de révision du code mondial antidopage avec pour objectif d’adopter une version révisée de celui-ci lors de la quatrième conférence mondiale sur le dopage qui se tiendra en novembre 2013. Le 4 octobre 2012, le Conseil de l’Union européenne a approuvé le texte d’une deuxième contribution de l’Union européenne à la révision de ce code. Ce texte rappelle que si la prévention du dopage est un objectif légitime, les dispositions actuelles du code relatives à la localisation contreviennent aux principes de proportionnalité édictées à l’article 52 de la Charte des droits fondamentaux (...). L’Union européenne propose d’incorporer une référence au principe de proportionnalité dans le projet de refonte.
La délibération de l’AFLD n
o
54 rectifiée les 12 juillet 2007 et 18
octobre 2007 portant modalités de transmission et de gestion des informations de localisation des sportifs faisant l’objet de contrôles individualisés et de sanctions en cas manquement indique ce qui suit
:
«
Article 2 : Ces informations doivent permettre d’établir un emploi du temps quotidien et détaillé des sportifs concernés, afin de procéder à des prélèvements sur leurs lieux d’entraînement, dans tout lieu permettant d’assurer le respect de leur intimité, ou à leur domicile (...)
»
«
Article 3 : Tout sportif désigné par le directeur des contrôles de l’Agence pour faire l’objet de contrôles individualisés doit indiquer, pour chaque jour, un créneau horaire d’une heure, durant lequel il est susceptible de faire l’objet d’un ou de plusieurs contrôles individualisés par l’Agence française de lutte contre le dopage, en application de l’article L. 232-15 du code du sport. Le contrôle ne peut être engagé qu’entre six heures et vingt et une heures, sauf si les lieux sont ouverts au public ou qu’une compétition ou une manifestation sportive ou un entraînement y préparant est en cours et que le sportif y participe ou y a participé. Les contrôles individualisés peuvent avoir lieu à tout moment de chacun des créneaux horaires indiqués par le sportif. L’Agence peut également procéder à des contrôles en dehors de ces créneaux horaires. Le fait pour le sportif de fournir une information sur sa localisation mentionnant son domicile ou tout autre lieu qu’un lieu d’entraînement est considéré comme satisfaisant aux conditions fixées par le b du 1
o
de l’article L. 232-13 du code du sport.
»
«
Article 9 : Les manquements aux obligations de transmission d’informations relatives à la localisation des sportifs appartenant au groupe cible de l’Agence sont :
-
La non transmission à l’Agence des informations de localisation requises, dans le délai prévu au deuxième alinéa de l’article 2 de la présente délibération ;
-
la transmission à l’Agence d’informations insuffisamment précises et actualisées pour permettre la réalisation de contrôles individualisés prévus à l’article L. 232-5 du code du sport pendant le créneau horaire d’une heure défini par le sportif
;.
-
L’absence du sportif durant le créneau d’une heure à l’adresse ou sur le lieu indiqués par lui pour la réalisation de contrôles individualisés. Le préleveur missionné à cet effet, constate le manquement du sportif à l’issue de l’absence de celui-ci, à l’adresse ou au le lieu indiqué, pendant une période continue de trente minutes durant le créneau horaire.
Le fait de pouvoir réaliser un contrôle sur le sportif considéré le même jour, mais en dehors du créneau horaire spécifié, ou malgré l’absence de transmission des informations attendues, est sans effet sur la constatation du manquement.
»
«
Article 13 : Si le sportif commet trois manquements mentionnés à l’article 9 pendant une période de dix-huit mois consécutifs, l’Agence transmet à la fédération compétente un constat d’infraction, pour l’application de la sanction prévue par l’article 36 du règlement disciplinaire type des fédérations sportives agréées relatif à la lutte contre le dopage humain, annexé à l’article R. 232-86 du code du sport.
»
Les dispositions relatives à la répression du dopage et des faits qui y sont liés sont prévues par les articles L. 232-21 à L. 232-31 du code du sport modifié par l’ordonnance de 2010. L’article L. 232-17 du code du sport prévoit que les manquements aux obligations de localisation prévues par l’article L. 232-15 sont passibles de sanctions administratives (avertissement, interdictions provisoires ou définitives de participer à des compétitions, sanctions pécuniaires). Les sanctions disciplinaires sont prises par les fédérations sportives ou par l’AFLD. Celle-ci peut réformer, sur auto saisine, les décisions fédérales. Ses décisions peuvent faire l’objet d’un recours de pleine juridiction devant la juridiction administrative et l’AMA peut aussi saisir la juridiction administrative contre une décision d’une fédération sportive ou de l’AFLD (article L 232-24 du code du sport). Des sanctions pénales peuvent être prononcées en cas de non respect des sanctions administratives, d’opposition aux mesures de contrôle ou de détention ou d’utilisation de produits dopants.
La Convention contre le dopage (STE n
o
135) adoptée par le Comité des Ministres du Conseil de l’Europe le 16 novembre 1989 établit un certain nombre de normes et de règles communes engageant les Etats parties à adopter des mesures législatives, financières, techniques, scientifiques, éducatives et autres pour lutter efficacement contre le dopage dans le sport. L’article 7 de la Convention intitulé «
Collaboration avec les organisations sportives concernant les mesures que celles-ci doivent prendre
» prévoit que les Etats encouragent leurs organisations sportives à clarifier et harmoniser
:
«
1.
Leurs règlements antidopages sur la base des règlements adoptés par les organisations sportives internationales compétentes
;
2.
La liste des classes phamacologiques d’agents de dopage et de méthodes de dopage interdite
;
3.
Les méthodes de contrôle antidopage
;
4.
Les procédures disciplinaires en appliquant les principes internationalement reconnus de la justice naturelle et en garantissant le respect des droits fondamentaux des sportifs sur lesquels pèse un soupçon
; ces principes sont notamment les suivants
: l’organe d’instruction doit être distinct de l’organe disciplinaire ; ces personnes ont droit à un procès équitable et le droit d’être assistées ou représentées; il doit exister des dispositions claires et applicables en pratique permettant d’interjeter appel contre tout jugement rendu.
»
Invoquant l’article 8 de la Convention, les requérants, personnes physiques, se plaignent, en tant que sportifs professionnels, de devoir justifier de leur emploi du temps, à tout moment, et de subir des contrôles pendant des périodes de congé et de vie quotidienne. Ils font valoir que la loi aligne les horaires de localisation antidopage sur les horaires de perquisitions. Ils dénoncent une intrusion injustifiée dans leur vie familiale.
Invoquant l’article 2 du Protocole n
o
4, les requérants soutiennent que l’obligation de localisation permanente est contraire à la liberté d’aller et de venir. Ils dénoncent un système de contrôle inconditionné et dépourvu de limites géographiques et temporelles, qui n’est pas proportionné au but poursuivi, en particulier dans la mesure où les statistiques font apparaître un taux de contrôle positif extrêmement faible.
1.
Les syndicats requérants peuvent-ils se dire victimes d’une violation de la Convention, au sens de l’article 34 de la Convention
?
2.
Les autres requérants peuvent-ils se dire victimes d’une violation de la Convention, au sens de l’article 34 de la Convention
? A cet égard,
-
Ont-ils été inclus et le sont-ils toujours, dans le «
groupe cible
» de l’Agence française de lutte contre le dopage soumis au dispositif de localisation
?
-
Ont-ils fait l’objet de contrôles
?
3.
Les requérants ont-il épuisé les voies de recours internes comme l’exige l’article 35 § 1 de la convention
?
4.
L’obligation de localisation des sportifs appartenant au «
groupe cible
» en vue de la réalisation de contrôles inopinés – y compris en dehors des compétitions sportives et des entraînements – prévue par l’article 3 de l’ordonnance du 14 avril 2010 et aujourd’hui l’article L. 232-15 du code du sport, porte-t-elle atteinte au droit au respect de la vie privée et familiale des requérants au sens de l’article 8 § 1 de la Convention
? Dans l’affirmative, y a-t-il eu en l’espèce «
ingérence
» dans l’exercice des droits garantis par l’article 8 de la Convention
?
Le cas échéant, l’ingérence dont il est question était-elle «
nécessaire dans une société démocratique
» pour réaliser l’un des buts énumérés au second paragraphe de l’article 8 de la Convention
?
5.
L’obligation de localisation à laquelle sont soumis les requérants emporte-t-elle une atteinte à leur droit de circuler librement et de choisir librement leur résidence, au sens de l’article 2 § 1 du Protocole n
o
4 ? Y
a
‑
t
‑
il restriction à la liberté pour les requérants de quitter le territoire de l’Etat défendeur, au sens de l’article 2 § 2 du Protocole n
o
4
?
Liste des requérants
NOM
1
Jean Jacques
FRA
2
Aly
FRA
3
Benjamin
FRA
4
Nicolas
FRA
5
Williams
FRA
6
Stéphan
e
FRA
7
Aymeric
FRA
8
Paul
FRA
9
Laurent
FRA
10
Romain
FRA
11
KIOUR
Mohamed
(Franco-algérien)
12
HAON
Jean-Philippe
FRA
13
Fabrice
FRA
14
AYED
Anoua
TUN (Tunisien)
15
David
FRA
16
Arnaud
FRA
17
John
USA (Américain)
18
Sylvain
FRA
19
Karim
FRA
20
Sylvain
FRA
21
FABRE
Michel
FRA
22
FAE
Emerse
FRA
23
FATY
Doudou-Jacques FRA
24
James
FRA
25
Arnaud
FRA
26
Julien
FRA
27
Antony
FRA
28
Nicolas
FRA
29
Jonathan
FRA
30
MANDANDA
Steve
FRA
31
Peguy
FRA
32
Damien
FRA
33
André Luiz
BRE (Brésilien)
34
Thibaut
FRA
35
Alexis
FRA
36
Cyrille
FRA
37
Daniel
FRA
38
Pierre
FRA
39
Johann
FRA
40
Abdeslam
FRA
41
Julien
FRA
42
Kevin
FRA
43
Guillaume
FRA
44
Geoffrey
FRA
45
David
FRA
46
Pierre
FRA
47
Ousmane
FRA
48
Benoît
FRA
49
Joris Steve
FRA
50
MAIRE
Arnaud
FRA
51
Johan
FRA
52
Florent
FRA
53
Benoî
FRA
54
Steeve
FRA
55
Vincent
FRA
56
Gary
FRA
57
Simon
FRA
58
GOMIS
Antoine
FRA
59
PONS
Guillaume
FRA
60
Angelo
FRA
61
Frédéric
FRA
62
Andrew
FRA
63
Guillaume
FRA
64
ISSA
Dounia
FRA
65
Philippe
FRA
66
Xane
FRA
67
Laurent
FRA
68
POUX
Clément
FRA
69
Laurent
FRA
70
HENRI
Guénaël
FRA
71
Pierre
FRA
72
Mamuka
GEO (Géorgien)
73
HUGET
Yoann
FRA
74
Mickaël
FRA
75
BEUN
David
FRA
76
Rimas Esteban
ARG (Argentin)
77
HUMAN
Wylie Arthur
S AFR (Sud-
Africain)
78
Sébastien
FRA
79
Fabrice
FRA
80
Daniel
FRA
81
LALOO
Sébastien
FRA
82
Rudy
FRA
83
Arnaud
FRA
84
Maxime
FRA
85
Guillaume
FRA
86
Samuel
FRA
87
Mahmoud
TUN (Tunisien)
88
Sylvain
FRA
89
PORTE
Valentin
FRA
90
Sébastien
FRA
91
DOLE
Frédéric
FRA
92
Romain
FRA
93
Damien
FRA
94
Lionel
FRA
95
MAS
Nicolas
FRA
96
Thomas
FRA
97
Thierry
FRA
98
Cédric
FRA
99
PARRA
Morgan
FRA