SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 55243/10 prezentată de ASOCIERE GREENPEACE FRANȚA împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care se înscrie la 13 decembrie 2011 într-un comitet compus din Mark Villiger, președinte, Karel Jungwiert, Ganna Yudkivska, judecători, și Stephen Phillips, grefier adjunct al secțiunii, Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 22 septembrie 2010, După ce a luat o decizie în acest sens, face următoarea decizie în termen de 30 de zile de la data la care a fost pronunțată hotărârea în cauza Latified/Asociația solicitantă, Greenpeace France, este o persoană juridică de drept francez al cărei sediu este la Paris. Aceasta este reprezentată în fața Curții de către domnul Alexander Faro, avocat la Paris. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către asociația reclamantă, pot fi rezumate după cum urmează. Asociația reclamantă are ca scop statutar, printre altele, protecția mediului și menținerea echilibrelor fundamentale ale planetei în scopul de a asigura bunăstarea societăților umane ; (...) combaterea tuturor formelor de poluare și de poluare, luând în considerare, printre altele, impactul acestora asupra sănătății umane; apărarea intereselor consumatorilor, ale utilizatorilor și ale contribuabililor, în toate domeniile și în special în domeniul mediului (...) al gestionării deșeurilor (...); ;] reprezentarea în toate locurile și pe lângă orice instanță, în special în justiție, a intereselor materiale și morale ale consumatorilor, ale utilizatorilor și ale contribuabililor (...). 2008-209 din 3 martie 2008 privind procedurile de tratare a combustibililor uzați și a deșeurilor radioactive provenite din străinătate. 542-2 din Codul de mediu al deșeurilor radioactive provenite din tratarea combustibililor străini, denotând în acest scop faptul că este vorba despre o calificare a deșeurilor radioactive incompatibilă cu definiția stabilită în dreptul intern (articolul L. 542-1 din Codul mediului) și în dreptul comunitar (art. 2 din Directiva 92/3/Euratom din 3 februarie 1992). Aceasta a subliniat în special faptul că interdicția de stocare în Franța a deșeurilor nucleare străine prevăzută la articolul L menționat anterior. 542-2 a avut ca obiectiv, având în vedere perioada lungă de activitate a radioelementelor care compun combustibilii uzați și lipsa unei soluții durabile de depozitare, să se evite impunerea unei puternice constrângeri economice și ecologice asupra generațiilor viitoare. În urma schimbului de observații ale părților, a avut loc o primă ședință de judecată la 10 iulie 2009. Cu o zi înainte, societatea AREVA, numărul unu la nivel mondial al energiei nucleare, depunese un memoriu în intervenție voluntară. Curtea a Uniunii Europene (18 aprilie 2002, C-9/00), din care reiese că, pentru a limita dezavantajele sau prejudiciile inerente deșeurilor, această noțiune trebuie interpretată pe larg; el a propus să se sesizeze această instanță cu privire la o întrebare preliminară. Ministerul de l'ecologie, de la energie, de dezvoltare durabilă și de mare a pus o notă în deliberare. La 28 iulie 2009, asociația reclamantă a fost informată de către Consiliul de Stat că cauza a fost tăiată din rolul ședinței din 10/07/2009, fără detalii suplimentare. În mai multe rânduri, aceasta a solicitat în mod inutil comunicarea concluziilor menționate anterior ale raportorului public. Mai multe memorii au fost prezentate de părți și de părțile interesate. La 22 februarie 2010, președintele formațiunii de judecată a dispus o anchetă în boxă pentru a informa instanța cu privire la anumite chestiuni specificate și a convocat în acest scop părțile și intervenția. ; potrivit asociației reclamante, documentele pe care le-a prezentat cu această ocazie nu au fost anexate, pe de altă parte, celor produse de părțile interesate. Invocând art. 6 alineatul (1) din convenție, asociația reclamantă și-a exprimat punctul de vedere cu privire la observațiile suplimentare, precum și, în special, cu privire la faptul că cuvintele consilierilor și ale raportorului public nu au fost transcrise în timp ce au luat parte la tezele din partea părților interesate care puneau astfel la îndoială imparțialitatea acestora, din cauza faptului că Consiliul de Stat redeschidese dezbaterile după ședința din 10 iulie 2009, fără a furniza motive, din cauza faptului că nici una dintre persoanele prezente în cursul anchetei nu fusese invitată să dea jurământul prevăzut de lege, din cauza faptului că la ședința din 22 martie 2010 se afla în culise, și a refuzului de a-i comunica concluziile prezentate de raportorul public în ședința din 10 iulie 2009. În urma unei ședințe din 21 mai 2010, Consiliul de Stat a respins cererea printr-o hotărâre din 30 iunie 2010. În iulie 2009, formarea de judecată a condus, în conformitate cu articolul R. 623-1 din Codul de justiție administrativă, la o anchetă în cursul căreia a înțeles în contradictoriu toate părțile, și că procesul-verbal a fost comunicat acestora din urmă; prin urmare, a ajuns la concluzia că a avut loc o dezbatere completă și pe deplin contradictorie cu privire la litigiul respectiv. Astfel, articolele L. 141-1, L. 142-2 și L. 433-2 din Codul mediului sunt redactate în conformitate cu articolul L. 141-1. atunci când își desfășoară activitatea de cel puțin trei ani, asociațiile declarate în mod regulat și care își desfășoară activitatea statutară în domeniul protecției naturii și gestionării faunei sălbatice, al îmbunătățirii cadrului de viață, al protecției apei, al aerului, al solului, al siturilor și peisajelor, al urbanismului sau al combaterii poluării și a poluării și, în general, al protejării mediului pot face obiectul unei aprobări motivate din partea autorității administrative. (...) Articolul L. 142-1 Orice asociație care are ca obiect protecția naturii și a mediului poate angaja instanțe administrative pentru orice chestiune legată de aceasta. Orice asociație de protecție a mediului autorizată în temeiul art. L. 141-1 (...) justifică un interes pentru acțiunea împotriva oricărei decizii administrative care are legătură directă cu obiectul și activitățile lor statutare și care produce efecte dăunătoare asupra mediului pe întreg teritoriul sau pe o parte a teritoriului pentru care acestea beneficiază de autorizație în cazul în care această decizie a avut loc după data aprobării lor. Asociațiile autorizate menționate în art. L. 141-2 pot exercita drepturile recunoscute părții civile în ceea ce privește faptele care aduc un prejudiciu direct sau indirect intereselor colective pe care le au ca obiect apărarea și care constituie o încălcare a dispozițiilor legislative privind protecția naturii și a mediului, îmbunătățirea cadrului de viață, protecția apei, a aerului, a solului, a peisajelor și a peisajelor, a urbanismului sau care au ca obiect combaterea poluării și a poluării, a siguranței nucleare și a radioprotecției, a practicilor comerciale și a publicității înșelătoare sau de natură să inducă în eroare atunci când aceste practici și reclame conțin indicații de mediu, precum și a textelor luate pentru aplicarea lor. [...] GRIEF Invochant la mai multe motive, art. 6 alin. (1) din Convenție, asociația reclamantă se plânge: din cauza faptului că Consiliul de Stat a decis, fără a furniza motive, să șteargă cererea din partea rolului după data de 10 iulie 2009 și să redeschidă dezbaterile, în timp ce instanța de judecată era închisă și cauza pusă în deliberare, și că nici un text nu prevedea o astfel de posibilitate. ; faptul că persoanele care au auzit în cadrul anchetei la bară nu au depus jurământul prevăzut de lege; faptul că cuvintele raportorului public și ale consilierilor prezenți în cadrul anchetei nu au fost transcrise în procesul-verbal al anchetei, în timp ce ei au luat parte la teza părții interesate și astfel au pus în discuție imparțialitatea acestora; ; faptul că documentele pe care le-a întocmit nu au fost anexate la procesul-verbal, în defavoarea celor produse de partea intervențională; faptul că instanța națională de anchetă a fost reținută cu ușile închise; refuzul de a-i comunica concluziile prezentate de raportorul public în cadrul luării în custodie a celui de-al 10-lea iulie 2009 și din cauza faptului că nu a avut acces nici la notele raportorului, având în vedere audierile din 10 iulie 2009 și 21 mai 2010 și nici la proiectele de decizii referitoare la acestea. Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil, public (...) de către un tribunal independent și imparțial, instituit prin lege, care va decide, fie cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil, fie cu privire la temeinicia oricărei acuzații în materie penală îndreptată împotriva ei. Hotărârea trebuie pronunțată public, însă accesul la sala de judecată poate fi interzis presei și publicului în timpul întregului proces sau al unei părți a acestuia în interesul moralității, al ordinii publice sau al securității naționale într-o societate democratică, în cazul în care interesele minorilor sau protecția vieții private a părților la proces la Õ ï sau în măsura în care este strict necesar de către instanță, atunci când, în circumstanțe speciale, publicitatea ar fi de natură să aducă atingere intereselor justiției. În primul rând, se pune problema aplicabilității articolului 6 alineatul (1) din Convenție. Din textul acestei dispoziții nu se aplică decât procedurilor interne referitoare fie la binefacerea unei acuzații în materie penală îndreptate împotriva unei persoane, fie la o În cea de-a doua situație, întrucât primul nu este în mod clar relevant în cazul de față, trebuie, în sensul aplicabilității art. 6 alin. (1), să se poată susține, cel puțin în mod inprobabil, că dreptul (drepturile) de proprietate civilă în cauză trebuie recunoscut (e) în dreptul intern. ; ea poate privi atât existența unui drept, cât și întinderea sau modalitățile de exercitare a acestuia. În plus, la sfârșitul procedurii trebuie să fie direct decisivă pentru dreptul în cauză: o legătură slabă sau repercusiuni îndepărtate nu sunt suficiente pentru a aduce în discuție art. 1 (a se vedea, printre multe altele, Hotărârea Balmer-Schafroth și alte c. Elveția din 26 august 1997, Repertoriul hotărârilor și deciziilor 1997-IV, § 32, și Decizia colectivității naționale de informare și d Pe de altă parte, Curtea a precizat că, având în vedere rolul important pe care îl joacă asociațiile în societatea civilă actuală, în special prin apărarea anumitor cauze în fața instanțelor interne, în special în domeniul protecției mediului, aceste criterii trebuie să se aplice cu flexibilitate atunci când o asociație se plânge de necunoașterea art. 6 alin. (1) (hotărâre Colectivul național de informare și d Cu toate acestea, Curtea constată că, prin reținerea instanței administrative a unei cereri de anulare a decretului din 3 martie 2008 privind procedurile aplicabile tratării combustibililor uzați și a deșeurilor radioactive provenite din străinătate, asociația solicitantă intenționa să denunțe modalități care ar putea duce la depozitarea ilegală a unor cantități importante de astfel de deșeuri în Franța. Astfel, în mod evident, acțiunea sa în justiție viza în primul rând apărarea interesului general față de ceea ce considera ca un risc pentru mediu. Desigur, așa cum subliniază asociația reclamantă în cererea sa, apărarea dreptului fiecăruia de a trăi într-un mediu sănătos se afla în centrul demersului său contencios. Cu toate acestea, consacrat de Carta mediului și pus în aplicare de instanțele judiciare ca administrativă, acest drept este recunoscut în dreptul intern. În sensul articolului 6 alineatul (1) din Convenție (Ivan Atanasov c. Bulgaria, n 12853/03, § 91).În plus, având în vedere flexibilitatea cu care trebuie puse în aplicare în prezent criteriile sus-menționate, Curtea este pregătită să admită că contestația invocată de asociația solicitantă era suficient de relevantă cu acest drept. În plus, Comisia consideră că caracterul real și serios al acestei contestații se deduce din substanța mijloacelor dezvoltate de asociația solicitantă în fața Consiliului de Stat, precum și din caracterul elaborat al motivelor reținute de acesta din urmă pentru a le îndepărta. Cu toate acestea, rămâne întrebarea dacă, în sistemul francez, o persoană juridică poate pretinde că deține dreptul de a trăi într-un mediu sănătos, precum și cel al greutății pe care trebuie să o recunoască în această privință circumstanța pusă în discuție de asociația solicitantă, că asociațiile autorizate pentru protecția mediului sunt, datorită acestei aprobări, în mod specific, autorizate de art. L. 141-1 și L. 1428-2 din Codul mediului pentru a fi judecat pentru apărarea mediului. Pe de altă parte, indiferent de răspunsurile la aceste întrebări, Curtea nu poate decât să constate că la sfârșitul procedurii în cauză nu era, în orice caz, direct decisivă pentru acest drept, în lipsa unei legături strânse între punerea în aplicare a decretului în cauză, care stabilește în general procedurile aplicabile tratării combustibililor uzați și a deșeurilor radioactive provenite din străinătate, și o atingere a dreptului fiecăruia de a trăi într-un mediu sănătos sau, cel puțin, un risc serios, precis și profund de o astfel de atingere. Această specie se apropie de acest ultim punct al cauzei Balmer-Schafroth și de altele menționate anterior (a se vedea, de asemenea, Zapletal c. Republica Cehă (dec.), nr. 12720/06 30 noiembrie 2010). În acest caz, localnicii unei centrale nucleare se plângeau de posibilitatea de a contesta în fața unui tribunal decizia Consiliului federal elvețian de a nu accepta recursul lor de respingere a unei cereri de prelungire a permisului de exploatare și de închidere imediată și definitivă a instalației, prin mijloace care prezentau deficiențe grave și iremediabile de construcție, pe care nu le satisfacea standardele de siguranță și că starea sa implică un risc de accidente mai mare decât normal. Curtea a statuat că art. 6 alineatul (1) nu se aplică, pe motiv că legătura dintre decizia Consiliului Federal și dreptul invocat de către tribunale, recunoscut în dreptul elvețian, de a obține o protecție adecvată a integrității fizice a acestora împotriva riscurilor generate de utilizarea energiei nucleare a fost prea slabă și îndepărtată. Comisia a constatat, într-adevăr, că instanțele tehnice și necesitatea de a reduce amenințările la adresa populației și a mediului în general, dar nu au stabilit o legătură directă între condițiile de exploatare ale centralei electrice pe care le pun în discuție și dreptul lor la protecția integrității lor fizice, din cauza faptului că nu au demonstrat că au fost expuși personal, ca urmare a funcționării centralei electrice, unei amenințări nu numai grave, ci și precise și, mai presus de toate, iminentă. Potrivit Curii, în lipsa unei astfel de constatări, efectele asupra populaiei măsurilor pe care le-ar fi putut decide Consiliul Federal în speă erau, prin urmare, ipotetice; prin urmare, nici pericolele, nici remediile nu prezentau gradul de probabilitate care ar fi dat la o parte din litigiul direct decisiv pentru dreptul invocat de cei interesai. Astfel, Curtea arată că acest lucru este în mare parte interesul general al protecției mediului care, în speță, reprezintă obiectul și lavocea litigiului, mai degrabă decât un cu dispozițiile Convenției în sensul art. 35 alin. (3) lit. (a), cererea trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alin. (1) din aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Stephen Phillips Mark Villiger Ministru Adjunct Președinte
de la requête n
o
55243/10
présentée par ASSOCIATION GREENPEACE FRANCE
contre la France
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 13 décembre 2011 en un Comité composé de
:
Mark Villiger,
président,
Karel Jungwiert,
Ganna Yudkivska,
juges,
et de Stephen Phillips,
greffier adjoint de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 22 septembre 2010,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
L’association requérante, Greenpeace France, est une personne morale de droit français dont le siège est à Paris. Elle est représenté devant la Cour par M
e
Alexandre Faro, avocat à Paris.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par l’association requérante, peuvent se résumer comme suit.
L’association requérante a pour but statutaire, notamment, «
la protection de l’environnement et la préservation des équilibres fondamentaux de la planète dans le but d’assurer le bien-être des sociétés humaines
; (...) la lutte contre toutes les formes de pollutions et nuisances en considérant notamment leur impact sur la santé humaine
; la défense des intérêts des consommateurs, des usagers et des contribuables, dans tous les domaines et en particulier dans les domaines de l’environnement, (...) de la gestion des déchets (...) [
;] la représentation en tous lieux et auprès de toutes instances, notamment en justice, des intérêts matériels et moraux des consommateurs, des usagers et des contribuables (...).
» Elle est agréée au titre de l’article L.
141-1 du code de l’environnement.
Le 6 mai 2008, l’association requérante saisit le conseil d’Etat d’une demande d’annulation du décret n
o
2008-209 du 3 mars 2008 relatif aux procédures applicables au traitement des combustibles usés et des déchets radioactifs provenant de l’étranger. Elle soutenait essentiellement qu’il excluait illégalement de l’obligation de retour posée par l’article L. 542-2 du code de l’environnement l’essentiel des déchets radioactifs issus du traitement de combustibles étrangers, dénonçant le fait qu’il procédait à cette fin à une qualification du déchet radioactif incompatible avec la définition retenue en droit interne (article L. 542-1 du code de l’environnement) et en droit communautaires (article 2 de la directive 92/3/Euratom du 3 février 1992). Elle soulignait tout particulièrement que l’interdiction du stockage en France de déchets nucléaires étrangers posée par ledit article L. 542-2 avait pour but, eu égard à la longue période d’activité des radioéléments qui composent les combustibles usés et à l’absence de solution d’entreposage durable, d’éviter de faire peser une lourde contrainte économique et écologique sur les générations futures.
Après échange des observations des parties, une première audience de jugement eut lieu le 10 juillet 2009. La veille, la société AREVA, numéro
un mondial du nucléaire, avait déposé un mémoire en intervention volontaire. D’après l’association requérante, le rapporteur public conclut lors de l’audience à l’annulation partielle du décret, s’appuyant notamment sur l’arrêt
Palin Granit
de la Cour de justice de l’Union européenne (18
avril 2002, C-9/00), dont il ressort qu’afin de limiter les inconvénients ou les nuisances inhérents aux déchets, cette notion doit être interprétée largement ; il proposa de plus de saisir cette juridiction d’une question préjudicielle. Le ministère de l’écologie, de l’énergie, du développement durable et de la mer déposa une note en délibéré.
Le 28 juillet 2009, l’association requérante fut informée par le Conseil d’Etat que l’affaire avait été «
rayée du rôle de la séance du 10/07/2009
», sans plus de détails. A plusieurs reprises, elle requit vainement communication des conclusions susmentionnées du rapporteur public.
Plusieurs mémoires furent produits par les parties et l’intervenante.
Le 22 février 2010, le président de la formation de jugement ordonna une enquête à la barre afin d’éclairer la juridiction sur certaines questions spécifiées et convoqua à cette fin les parties et l’intervenante. L’enquête eut lieu le 22 mars 2010. Un procès-verbal fut établi et transmis aux parties et à l’intervenante
; selon l’association requérante, les documents qu’elle avait produits à cette occasion n’y furent pas annexés, à l’inverse de ceux produits par l’intervenante. Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, l’association requérante s’en plaignit dans des observations complémentaires, ainsi que, notamment, du fait que les propos des conseillers et du rapporteur public n’étaient pas retranscrits alors qu’ils avaient pris parti en faveur des thèses de l’intervenante mettant ainsi en cause leur impartialité, du fait que le Conseil d’Etat avait rouvert les débats après l’audience du 10 juillet 2009 sans fournir de motifs, du fait qu’aucune des personnes présentes lors de l’enquête n’avait été invitée à prêter le serment prévu par la loi, du fait que l’audience du 22 mars 2010 s’était déroulée à hui-clos, et du refus de lui communiquer les conclusions présentées par le rapporteur public lors de l’audience du 10 juillet 2009.
Après une audience du 21 mai 2010, le Conseil d’Etat rejeta la requête par un arrêt du 30 juin 2010. S’agissant des conditions de l’instruction, il constata qu’après la radiation de la requête du rôle de l’audience du 10
juillet 2009, la formation de jugement avait procédé, en application de l’article R. 623-1 du code de justice administrative, à une enquête au cours de laquelle elle avait contradictoirement entendu l’ensemble des parties, et que le procès-verbal avait été communiqué à ces dernières
; il en déduisit que «
l’instruction du litige a[vait] donné lieu à un débat complet et pleinement contradictoire
».
B.
Le droit interne pertinent
Les articles L. 141-1, L. 142-2 et L. 433-2 du code de l’environnement sont ainsi rédigés
:
Article L. 141-1
«
Lorsqu’elles exercent leurs activités depuis au moins trois ans, les associations régulièrement déclarées et exerçant leurs activités statutaires dans le domaine de la protection de la nature et de la gestion de la faune sauvage, de l’amélioration du cadre de vie, de la protection de l’eau, de l’air, des sols, des sites et paysages, de l’urbanisme, ou ayant pour objet la lutte contre les pollutions et les nuisances et, d’une manière générale, œuvrant principalement pour la protection de l’environnement, peuvent faire l’objet d’un agrément motivé de l’autorité administrative. (...)
»
Article L. 142-1
«
Toute association ayant pour objet la protection de la nature et de l’environnement peut engager des instances devant les juridictions administratives pour tout grief se rapportant à celle-ci.
Toute association de protection de l’environnement agréée au titre de l’article L. 141-1 (...) justifient d’un intérêt pour agir contre toute décision administrative ayant un rapport direct avec leur objet et leurs activités statutaires et produisant des effets dommageables pour l’environnement sur tout ou partie du territoire pour lequel elles bénéficient de l’agrément dès lors que cette décision est intervenue après la date de leur agrément.
»
Article L. 142-2
«
Les associations agréées mentionnées à l’article L. 141-2 peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits portant un préjudice direct ou indirect aux intérêts collectifs qu’elles ont pour objet de défendre et constituant une infraction aux dispositions législatives relatives à la protection de la nature et de l’environnement, à l’amélioration du cadre de vie, à la protection de l’eau, de l’air, des sols, des sites et paysages, à l’urbanisme, ou ayant pour objet la lutte contre les pollutions et les nuisances, la sûreté nucléaire et la radioprotection, les pratiques commerciales et les publicités trompeuses ou de nature à induire en erreur quand ces pratiques et publicités comportent des indications environnementales ainsi qu’aux textes pris pour leur application. (...)
»
GRIEF
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, l’association requérante se plaint
: du fait que le Conseil d’Etat a décidé, sans fournir de motifs, de radier la requête du rôle après l’audience du 10 juillet 2009 et de rouvrir les débats, alors que l’instruction était close et l’affaire mise en délibéré, et qu’aucun texte ne prévoyait une telle possibilité
; du fait que les personnes entendues dans le cadre de l’enquête à la barre n’ont pas prêté le serment prévu par la loi
; du fait que les propos du rapporteur public et des conseillers présents lors de l’enquête n’ont pas été transcrits dans le procès-verbal de l’enquête, alors qu’ils avaient pris parti en faveur des thèses de l’intervenante et mis ainsi en cause leur impartialité
; du fait que les documents qu’elle a produits n’ont pas été joints au procès-verbal, à l’inverse de ceux produits par l’intervenante
; du fait que l’audience d’enquête s’est déroulée à huis-clos
; du refus de lui communiquer les conclusions présentées par le rapporteur public lors de l’audience du 10
juillet 2009 et du fait qu’elle n’a eu accès ni aux notes du rapporteur en vu des audiences des 10 juillet 2009 et 21 mai 2010 ni aux projets de décisions y relatifs.
L’association requérante se plaint d’une violation de l’article 6 § 1 de la convention, qui garantit le droit à un procès équitable en ces termes
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement (...) par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi, qui décidera, soit des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle. Le jugement doit être rendu publiquement, mais l’accès de la salle d’audience peut être interdit à la presse et au public pendant la totalité ou une partie du procès dans l’intérêt de la moralité, de l’ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, lorsque les intérêts des mineurs ou la protection de la vie privée des parties au procès l’exigent, ou dans la mesure jugée strictement nécessaire par le tribunal, lorsque dans des circonstances spéciales la publicité serait de nature à porter atteinte aux intérêts de la justice.
»
Se pose en premier lieu la question de l’applicabilité de l’article 6 § 1 de la Convention.
Il résulte du texte de cette disposition qu’elle ne s’applique qu’aux procédures internes relatives soit au bien-fondé d’une accusation en matière pénale dirigée contre une personne, soit à une «
contestation
» relative à un ou des «
droits
» de caractère «
civil
» dont une personne peut se dire titulaire.
Dans la seconde hypothèse – la première n’étant manifestement pas pertinente en l’espèce – il faut, aux fins de l’applicabilité de l’article 6 § 1, que l’on puisse prétendre, au moins de manière défendable, que le ou les «
droits
» «
de caractère civil
» en question sont reconnus en droit interne. Il doit s’agir d’une «
contestation
» réelle et sérieuse
; elle peut concerner aussi bien l’existence même d’un droit que son étendue ou ses modalités d’exercice. En outre, l’issue de la procédure doit être directement déterminante pour le «
droit
» en question
: un lien ténu ou des répercussions lointaines ne suffisent pas à faire entrer en jeu l’article
6
§
1 (voir, parmi de nombreux autres, l’arrêt
Balmer-Schafroth et autres c.
Suisse
du 26 août 1997,
Recueil des arrêts et décisions
1997-IV, § 32, et la décision
Collectif national d’information et d’opposition à l’usine Melox – Collectif Stop Melox et Mox c. France
, n
o
75218/01).
La Cour a par ailleurs précisé qu’eu égard au rôle important que jouent les associations dans la société civile actuelle, notamment en défendant certaines causes devant les juridictions internes – en particulier dans le domaine de la protection de l’environnement –, ces critères doivent s’appliquer avec souplesse lorsqu’une association se plaint d’une méconnaissance de l’article 6 § 1 (décision
Collectif national d’information et d’opposition à l’usine Melox – Collectif Stop Melox et Mox
précitée).
Cela étant, la Cour constate qu’en saisissant le juge administratif d’une demande d’annulation du décret du 3 mars 2008 relatif aux procédures applicables au traitement des combustibles usés et des déchets radioactifs provenant de l’étranger, l’association requérante entendait dénoncer des modalités susceptibles de conduire au stockage illégal de quantités importantes de tels déchets en France. Ainsi, manifestement, son action en justice visait avant tout à la défense de l’intérêt général face à ce qu’elle percevait comme un risque environnemental.
Certes, comme le souligne l’association requérante dans sa requête, la défense du droit de chacun de vivre dans un environnement sain se trouvait au cœur de sa démarche contentieuse. Or, consacré par la charte de l’environnement et mis en œuvre par les juridictions judiciaires comme administratives, ce droit est reconnu en droit interne. Il a de plus un «
caractère civil
» au sens de l’article 6 § 1 de la Convention (
Ivan Atanasov c. Bulgarie
, n
o
12853/03, § 91). En outre, eu égard à la souplesse avec laquelle il convient présentement de mettre en œuvre les critères sus-rappelés, le Cour est prête à admettre que la contestation soulevée par l’association requérante était suffisamment en rapport avec ce droit. Elle estime de plus que le caractère réel et sérieux de cette contestation se déduit de la substance des moyens développées par l’association requérante devant le Conseil d’Etat ainsi que du caractère élaboré des motifs retenus par ce dernier pour les écarter.
Il reste cependant la question de savoir si, dans le système français, une personne morale peut se prétendre titulaire du droit de chacun de vivre dans un environnement sain, ainsi que celle du poids qu’il y lieu à reconnaître à cet égard à la circonstance mise en exergue par l’association requérante, que les associations agréées pour la protection de l’environnement sont, du fait de cet agrément, spécifiquement habilitée par les articles L. 141-1 et L.
1428-2 du code de l’environnement à ester en justice pour défendre l’environnement. D’autre part, quelles que soient d’ailleurs les réponses à ces questions, la Cour ne peut que constater que l’issue de la procédure litigieuse n’était en tout état de cause pas directement déterminante pour ce droit, faute d’un lien étroit entre la mise en œuvre du décret litigieux, qui fixe de manière générale les procédures applicables au traitement des combustibles usés et des déchets radioactifs provenant de l’étranger, et une atteinte au droit de chacun de vivre dans un environnement sain ou, du moins, un risque sérieux, précis et imminent d’une telle atteinte.
La présente espèce se rapproche sur ce dernier point de l’affaire
Balmer-Schafroth et autres
précitée (§ 40
; voir aussi
Zapletal c. République tchèque
(déc.), n
o
12720/06 30 novembre 2010). Dans cette affaire, des riverains d’une centrale nucléaire se plaignaient de l’impossibilité de contester devant un tribunal la décision du Conseil fédéral suisse de ne pas accueillir leur recours tendant au rejet d’une demande de prolongation du permis d’exploiter et à la fermeture immédiate et définitive de l’installation, au moyen qu’elle présentait de graves et irrémédiables défauts de construction, qu’elle ne satisfaisait pas aux normes de sécurité et que son état entraînait un risque d’accidents supérieur à la normale. La Cour a jugé l’article 6 § 1 inapplicable, au motif que le lien entre la décision du Conseil fédéral et le droit invoqué par les requérants – le droit, reconnu en droit suisse, d’obtenir une protection adéquate de leur intégrité physique contre le risques engendrés par l’utilisation de l’énergie nucléaire – était trop ténu et lointain. Elle a en effet constaté que les requérants s’étaient attachés à prouver les déficiences techniques alléguées et la nécessité de réduire les menaces qui en découleraient pour la population et l’environnement en général, mais n’avaient pas établi un lien direct entre les conditions d’exploitation de la centrale qu’ils mettaient en cause et leur droit à la protection de leur intégrité physique, faute d’avoir démontré qu’ils se trouvaient personnellement exposés, du fait du fonctionnement de la centrale, à une menace non seulement sérieuse, mais également précise et surtout imminente. Selon la Cour, en l’absence de pareil constat, les effets sur la population des mesures qu’aurait pu décider le Conseil fédéral en l’espèce demeuraient donc hypothétiques
; en conséquence, ni les dangers ni les remèdes ne présentaient le degré de probabilité qui eût rendu l’issue du litige directement déterminante pour le droit invoqué par les intéressés.
Ainsi, il apparaît à la Cour que c’est très essentiellement l’intérêt général de la protection de l’environnement qui en l’espèce constituait l’objet et l’enjeu du litige, plutôt qu’un «
droit
» de «
caractère civil
» de l’association requérante. L’article 6 § 1 ne trouve donc pas à s’appliquer. En conséquence, incompatible
ratione materiae
avec les dispositions de la Convention au sens de l’article 35 § 3 a), la requête doit être rejetée en application de l’article 35 § 1.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Stephen Phillips
Mark Villiger
Greffier adjoint
Président