CtEDO 16.10.2013 Auto

MILCZAREK v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
16.10.2013
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MILCZAREK v. POLAND (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Cea de-a doua secțiune Cerere nr. 11921/09 Dariusz MILCZAREK împotriva Poloniei depusă la 23 februarie 2009 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, Dl Dariusz Milczarek, este un național polonez, născut în 1973 și trăiește în Varșovia. El este reprezentat în fața Curții de către dl Brydak, un avocat care practică în Varșovia. La 1 octombrie 1996, reclamantul a fost arestat și bătut de către poliție la secția de poliție din Varșovia. La 2 octombrie 1996, procurorul a interogat reclamantul în legătură cu acuzațiile de nerespectare a ordinului poliției de a opri mașina și de a folosi o mașină furată. El a remarcat în procesul-verbal că reclamantul a avut numeroase vânătăi asupra corpului său și că s-a plâns că a fost bătut de către poliție în ziua anterioară. În aceeași zi procurorul a solicitat instanței să pună în custodie reclamantul în custodie. În timpul sesiunii de judecată relevante, care s-a desfășurat la 3 octombrie 1996, un judecător al Varșoviai. Curtea din districtul municipal, având în vedere leziunile reclamantului și argumentele sale despre a fi bătut, a chemat serviciile medicale de urgență în sala de judecată. Un medic chemat de către instanță a susținut că condiția reclamantului a indicat că ar putea fi suferit de contuzie cerebrală. Reclamantul a fost admis într-un spital imediat după aceea. În seara de 3 Octombrie 1996, instanța a refuzat să-l pună în custodie, având în vedere faptul că mai mult de patruzeci și opt ore au trecut de la arestarea sa. Reclamantul a fost externat din spital la 11 octombrie 1996. Octombrie 1996 mama reclamantului a solicitat autorităților judecătorești să intenteze o investigație privind maltraturile de către poliție ale fiului său. Două rapoarte de experți medicali pregătite în scopul anchetei și dată 11 decembrie 1996 și 2 Ianuarie 1997 a confirmat că rănile reclamantului ar fi putut fi cauzate de maltraturile de către poliție în circumstanțele pe care le-a descris în cursul anchetei. Iunie 1997, Procurorul din districtul Warszawa Wola consideră că nici o infracțiune penală nu a fost comisă ca forța utilizată împotriva reclamantului nu a fost excesivă. Această decizie a fost ulterior anulată de procurorul regional din Varșovia și cazul înaintat pentru o anchetă suplimentară la 9 octombrie 1997. La o dată neespecificată în 1997 procurorul de district a adus un proiect de pronunțare împotriva reclamantului în fața Curții Regionale de Varșovia pentru acuzații de tentativă de crimă și a provocat un pericol iminent de un accident de trafic, susținând că la 1 octombrie 1996 nu și-a reușit să oprească masina atunci când a fost oprit de poliție și a încercat să elimine unul dintre ofițeri. În ianuarie 1999, Curtea Regională de Varșovia a achitat reclamantul, care a constatat că, la 1 octombrie 1999, reclamantul a fost arestat și ulterior bătut de ofițerii de poliție și că a suferit mai multe leziuni. Octombrie 1996 (a se vedea mai sus). Curtea a considerat că mărturia acordată de ofițerii de poliție în ceea ce privește comportamentul presupus penal al reclamantului a fost contradictoriu în multe aspecte și lipsește credibilitatea. Procesul a apelat. La 19 octombrie 1999, Curtea de Apel din Varșovia a respins apelul. Curtea a remarcat că evaluarea credibilității ofițerilor de poliție trebuia făcută având în vedere faptul că au bătut mai devreme reclamantul. Nu se poate exclude faptul că mărturiile diferiților ofițeri de poliție care mențin vina reclamantului au fost motivate de propria lor conduită ilegală față de el. La 16 Februarie 1998 Procurorul districtului Warszawa Wola a întrerupt ancheta împotriva ofițerilor de poliție pe motivul că el nu a putut stabili adresa unuia dintre ofițerii presupus implicați în incident. Procedura a fost reluată la 15 februarie 2008. Martie 2008 Procurorul din districtul Warszawa Wola a întrerupt ancheta, constatând că acuzațiile de abuz de competențe împotriva ofițerilor au devenit interzise la 1 octombrie 2001. Reclamantul a apelat. El a susținut că toate standardele aplicabile anchetei penale au fost încălcate în cazul. Un om nevinovat a fost bătut grav de poliție. Ancheta a fost întreruptă și a fost confirmată în mod repetat în cadrul procedurii penale împotriva reclamantului, inclusiv de către instanțe. Autoritățile judecătorilor au avut nevoie de doi ani pentru a pregăti un proiect de inculpare împotriva lui în acest caz, în timp ce acuzațiile împotriva ofițerilor de poliție au devenit prescrise după peste unsprezece ani de anchetă incompetente. Cazul penal împotriva reclamantului a fost introdus în esență cu scopul de a acoperi responsabilitatea poliției pentru maltraturile. Reclamantul a concluzionat că art. 3 din Convenție a fost încălcat astfel. La 27 august 2008, Curtea de district Warszawa Praga-Północ a susținut hotărârea atacată. Curtea a criticat modalitatea de desfășurare a procedurii. După hotărârea achitarea reclamantului în 1999, ar fi trebuit să fie luată în considerare acuzațiile de utilizare ilegală a forței împotriva ofițerilor de poliție implicați în incidentul din 1996. Procurorul nu a reevaluat cazul de tratament în funcție de hotărârea din 1999 și de concluziile instanțelor cu privire la credibilitatea dovezilor furnizate de poliție în acest caz. Citirea deciziilor date în acest caz ar putea da naștere legitimă suspiciunilor că poliția și acuzațiile au încercat să acopere comportamentul poliției în timpul incidentului inițial, în timp ce, în același timp, urmărește cu fericire acuzațiile împotriva reclamantului care în cele din urmă s-a dovedit a fi inventat. Curtea a remarcat că poliția a tratat reclamantul în mod contrar articolului 3 din Convenție. COMPLAINTă Reclamantul se plânge în temeiul articolelor 3 și 6 din Convenție că a fost bolnav tratat de poliție în 1996. Mulți tratamente au fost confirmate mai târziu de instanțe care au constatat că dovezile prezentate de ofițeri de poliție în ceea ce privește incidentul original lipsește credibilitatea. Ancheta cu privire la acuzațiile sale nu a fost exhaustivă și eficace. Poliția și acuzația au încercat să protejeze ofițerii de poliție implicați, în același timp urmărind acuzații criminale împotriva lui pe baza unor probe fabricate. Ancheta a fost depășit mult timp și acuzațiile în cele din urmă a devenit închiși timp după ancheta care a durat peste unsprezece ani. ITMarkFactsComplicațiiÎncheie întrebările părților Poate reclamantul pretinde că este victimă de o încălcare a Convenției, având în vedere observațiile privind desfășurarea anchetei privind acuzațiile de maltrat efectuate de Curtea de District Warszawa Praga-Północ în decizia sa din 27 august 2008? Reclamantul a fost supus unui tratament inuman sau degradant, în încălcarea articolului 3 din Convenție? Având în vedere protecția procedurală împotriva tratamentelor inumane sau degradante (a se vedea punctul 131 din Labita c. Italia [GC], nr. 26772/95, CEDH 2000-IV), a fost ancheta de către autoritățile interne în ceea ce privește acuzațiile de maltratare în încălcarea articolului 3 din Convenție?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă