CtEDO 07.11.2012 Auto

PRĄDZYŃSKI v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
07.11.2012
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PRĄDZYŃSKI v. POLAND (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Cea de-a doua secțiune Cerere nr. 49284/10 Andrzej PRDZYשSKI împotriva Poloniei depusă la 20 august 2010 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Andrzej Prādzyński, este un național polonez, născut în 1971 și trăiește în Varșovia. Faptele cazului, astfel cum a fost prezentat de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Evenimentele din 8 august 2009 La 8 august 2009 la 10 p.m. reclamantul se întoarcea acasă dintr-o petrecere. A fost oprit de către poliție. Reclamantul a fost sub influența alcoolului, dar nu se pare că el a fost agresiv sau deranjant ordinea publică. Poliția a găsit pe el 0,4 grame de o substanță care mai târziu a fost confirmat a fi marijuana. La secția de poliție reclamantul a fost insultat de doi ofițeri de poliție, după ce a semnat un dosar de arest (protokół zatrzymania ) ofițerii de poliție l-au bătut în sus. Reclamantul a fost lovit pe cap și față. El a fost, de asemenea, lovit pe picior, spate și piept. Ofițerii de poliție a refuzat să sune prietena sa și să-i informeze despre arestarea reclamantului. Reclamantul a fost testat pozitiv pentru alcool (0,9 mg/l în respirație). După aceea, poliția a transportat reclamantul la Varșovia Sobering la centru. La sosirea sa, reclamantul a văzut un doctor, dar acesta din urmă nu l-a examinat în detaliu. Totuși, s-a remarcat că reclamantul a avut vânătăi pe maxilar și spate. Reclamantul s-a plâns de durere în piept și picioare și a primit analgezice. A doua dimineață, la 9 august 2009, la 10 a.m., reclamantul a fost transportat înapoi la secția de poliție. El a fost auzit de un ofițer de poliție care l-a amenințat pentru a afla de la cine a cumpărat drogurile. reclamantul a semnat dosarul de arestare care a afirmat că el a fost sănătos și el nu a făcut apel împotriva arestării. Reclamantul susține că el a făcut astfel de declarații din cauza frica de a fi bătut din nou. La ora 13 a fost eliberat. Dovezile medicale La 11 august 2009, o marți, reclamantul a fost examinat de un radiolog care a stabilit o fractură de o coastă pe partea dreaptă. Se pare că reclamantul a mers la medic la 10 august 2009, dar a obținut o programare numai pentru ziua următoare. El a primit rezultatele razei x la 14 august 2009. August 2009 reclamantul a fost examinat de un dentist care a constatat că unele din dintii lui au fost chiped. La 17 august 2009 reclamantul a fost examinat de alte doi medici care au confirmat fractura coastei, hematoma pe partea dreaptă a spatei și pe picior, precum și durerea laterală a craniului său. În noiembrie 2009, un expert din Institutul Forensei de la Universitatea Medicală din Varșovia și-a pregătit opinia procurorului. Expertul a concluzionat că leziunile suferite de reclamant ar fi putut avea loc în circumstanțele explicate de el. Cu toate acestea, nu s-a putut exclude că s-au întâmplat în circumstanțele descrise de ofițerii de poliție „care a transportat o persoană agresivă și beată care, încercând să scape, a lovit partea și piciorul împotriva ușii mașinii de poliție. În timp ce loviți capul și fata împotriva fereastrăi mașinii el ar fi putut susține vânătățile de pe frunte și față.” Ancheta cu privire la acuzațiile reclamantului La 17 august 2009, reclamantul a informat procurorul despre evenimentele din secția de poliție și i-a cerut să inițieze o anchetă cu privire la tratamentul său bolnav de către poliție. La 17 noiembrie 2009, procurorul a decis să aibă un aviz medical expert pregătit cu privire la rănile reclamantului și posibila lor origine. Noiembrie 2009 Procurorul districtului din Varșovia a decis să înceteze investigația constatând că ofițerii de poliție nu și-au depășit competențele. Ofițerii de poliție au declarat procurorului că în timpul arestării și la secția de poliție reclamantul a fost agresiv și vulgar. în centru a reclamantului a început să-și lovească capul și umărul împotriva ușii mașinii în care a fost transportat. Procurorul s-a referit la opinia medicală expertă care nu a exclus faptul că leziunile reclamantului au avut loc în circumstanțele descrise de el. Procurorul a citat, de asemenea, opinia legistică în partea care nu excludea faptul că rănile sale s-au întâmplat în circumstanțele descrise de ofițerii de poliție, în special, deoarece reclamantul era beat și lovise ușa mașinii cu organismul său pentru a scăpa. Procurorul a menționat în continuare faptul că reclamantul nu se plângea la personalul de la reclamant în centrul de a fi bătut de către poliție și a semnat dosarul de arestare negând orice probleme de sănătate. Reclamantul a depus un recurs împotriva acestei decizii. El a plâns că dosarul de arestare nu a conținut informații despre presupusul său agresivitate față de ofițeri de poliție. Prima mențiune a acestuia a fost făcută într-un bilet pregătit de unul dintre ofițerii intervenenți la 31 August 2009, după ce și-a depus plângerea la procuror. În plus, procurorul nu a observat incoerențele în declarațiile poliției în ceea ce privește tipul de mașină folosit pentru a-l transporta. El a susținut, de asemenea, că se plângea că a fost bătut, oral, ofițerilor de poliție care au căutat apartamentul său și la secția de poliție. În 23 februarie 2010, Curtea de District din Varșovia a respins apelul reclamantului. Curtea a considerat că evaluarea faptelor era corectă a procurorului. După cum a confirmat expertul legist, au existat două versiuni posibile, dar contradictorii de evenimente, una prezentată de reclamant și a doua de ofițeri de poliție. A fost de asemenea important pentru evaluarea cazului că reclamantul a fost sub influența alcoolului și în posesia drogurilor. Curtea a concluzionat că nu s-a dovedit fără îndoială că versiunea evenimentelor prezentată de reclamant ar fi trebuit să fie păstrată. Alte proceduri La 14 august 2009, reclamantul a depus un recurs împotriva arestării sale din 9 august 2009 și a modului în care s-a desfășurat. Decembrie 2009 Curtea de District din Varșovia a respins-o. A constatat că reclamantul a fost oprit pe stradă din cauza intoxicației sale și a drogurilor au fost găsite pe el. Acesta a constituit o bază suficientă pentru arestarea sa. La 24 februarie 2010, Curtea de District din Varșovia a întrerupt procedura penală împotriva reclamantului pentru posesie de 0.38 gramele de marijuana constatând că trebuie să fie pentru utilizarea sa personală. COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge în temeiul articolului 3 din Convenție că a fost bolnav tratat de către poliție și că ancheta privind afirmația sa nu a fost complet și eficace. El susține că el a fost într-o poziție vulnerabilă, în mâinile poliției. Forța utilizată de ei a fost excesivă și încălcat Convenția. Reclamantul subliniază că a semnat dosarul de arestare din frică de a fi bătut din nou. Se plânge că procurorul a acceptat necondiționat versiunea de evenimente a ofițerilor de poliție fără a da o explicație plauzibilă cu privire la originea rănilor sale multiple, în special o coastă ruptă. A fost reclamantul supus unor tratamente inumane sau degradante, în încălcarea articolului 3 din Convenție? Având în vedere protecția procedurală împotriva tratamentelor inumane sau degradante (a se vedea punctul 131 din Labita v. Italia [GC], nr. 26772/95, CEDH 2000 IV), a fost ancheta în acest caz de către autoritățile interne în încălcarea articolului 3 din Convenția?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă