CtEDO 22.10.2013 Auto

EXAMILIOTIS c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
22.10.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
EXAMILIOTIS c. GRÈCE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 20033/09 Dimitrios EXAMILIOTIS împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care se află la 22 octombrie 2013 într-un comitet compus din Elisabeth Steiner, președinte, Mirjana Lazarova Trajkovska, Linos-Aleluia Sicilianos, judecători, și Andrei Wampach, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererea prezentată la 6 martie 2009, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT 1. Reclamantul, domnul Dimitrios Examiliotis, este un resortisant grec, născut în 1936 și rezident în Neos Kosmos. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul P. Tsantilas, avocat în barou da'éta. 2. Guvernul elen ( a fost reprezentată de delegatul agentului său, Myrto Germani, auditor pe lângă Consiliul Juridic al statului. Circumstanțele din speță La 21 iulie 1998, reclamantul sesiza Tribunalul Administrativ cu privire la o acțiune în despăgubire împotriva (4) La 30 mai 2005, Tribunalul Administrativ din Corint a acordat parțial dreptul la acțiunea reclamantului (Decizia nr. 126/2005). La 20 decembrie 2005, reclamantul a făcut apel la cererea sa de refuzare a instanței administrative de a-i aloca o sumă pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. (6) La 9 decembrie 2008, instanța administrativă din Tripoli și-a declarat apelul inadmisibil deoarece reclamantul nu a fost reprezentat de un avocat, conform cerințelor art. 27 alin. (1) din Codul de procedură administrativă (hotărârea nr. 556/2008). Dreptul intern relevant la art. 27 alin. (1) din Codul de procedură administrativă este astfel formulat. Părțile, reprezentanții lor legali și reprezentanții lor autorizați efectuează actele de procedură și apar în culpă reprezentate de avocați (...) mai întâi GRIFS 8. Invocând art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii administrative. 9. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, el se plânge de o încălcare a dreptului său de a respecta bunurile sale prin faptul că el a suferit un prejudiciu ca urmare a întreruperii de a iriga terenul său de către o organizație de irigații de Stimfala. (10) Guvernul susține că, având în vedere complexitatea cauzei și faptul că anumite întârzieri în desfășurarea procedurii sunt imputabile reclamantului, cererea trebuie respinsă ca fiind nefondată. 11. Curtea nu consideră că este necesar să se pronunțe asupra argumentelor invocate de guvern, în măsura în care cererea este în orice caz inadmisibilă din următoarele motive. 12. Curtea reamintește că, în temeiul articolului 35 alineatul (1) din Convenție, aceasta nu poate fi sesizată cu o cauză decât în termen de șase luni de la data deciziei interne definitive Pe de altă parte, în temeiul alineatului (4) din același articol, Comisia poate respinge orice rețetă pe care o consideră inadmisibilă prin aplicarea articolului menționat, în orice etapă a procedurii 13. Termenul de șase luni începe să curgă de la decizia definitivă în cadrul epuizării căilor de atac interne ( Paul și Audrey Edwards c. Regatul Unit (dec.), nr 46477/89, 7 iunie 2011). Curtea reamintește că art. 35 alin. (1) din Convenție impune doar epuizarea acțiunilor disponibile și suficiente pentru a permite obținerea de despăgubiri pentru presupusele încălcări. Domeniul de aplicare al articolului 35 este acela de a acorda statelor contractante posibilitatea de a preveni sau de a corecta încălcările aduse acestora înainte ca aceste acuzații să fie supuse Curții (a se vedea în special Selmuni c. Franța [GC], nr 25803/94, § 74, CEDH 1999-V. Regula art. 35 alin. (1) se bazează pe ipoteza că ordinul intern oferă o cale de atac eficientă în ceea ce privește încălcarea prezumată a drepturilor unui individ în temeiul Convenției (Laktos c. Republica Cehă (dec.), 42052/98, 23 octombrie 2001). O acțiune este efectivă atunci când este disponibilă atât în teorie, cât și în practică la momentul faptelor, adică este accesibilă și susceptibilă de a-i oferi reclamantului redobândirea obiecțiilor sale și prezintă perspective rezonabile de succes (Sejdovic c. Italia [GC], nr 56581/00, § 46, CEDH 2006-II). 14. Curtea subliniază că nu are ca sarcină să se substituie instanțelor interne. C Edificaciones March Gallego S.A. c. Spania, 19 februarie 1998, § 33, Recuperare 1998-I. Rolul Curții este limitat la verificarea compatibilității cu Convenția privind efectele unei astfel de interpretări. Acest lucru este deosebit de real în ceea ce privește interpretarea de către instanțe a normelor de natură procedurală, cum ar fi termenele care reglementează depunerea documentelor sau introducerea căii de atac (a se vedea mutatis mutandis Tejedor García c. Spania, 16 decembrie 1997, § 31, Pe de altă parte, Curtea amintește că reglementarea privind formalitățile și termenele de introducere a unei căi de atac vizează asigurarea unei bune administrări a justiției și respectarea, în special, a principiului securității juridice. În speță, Curtea constată că, în Hotărârea nr. 556/2008, Curtea Administrativă din Tripoli a declarat recursul reclamantului inadmisibil pe motiv că acesta din urmă nu a fost reprezentat de un avocat, astfel cum se prevede la art. 27 alineatul (1) din Codul procedurii administrative 16. Având în vedere faptul că cererea introductivă introdusă de reclamant în fața instanței administrative d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126/2005 al Tribunalului Administrativ din Corint, pronunțată la 30 mai 2005, prin urmare cu mai mult de șase luni înainte de 6 martie 2009, data de introducere a cererii (a se vedea Alexandre c. Portugalia, 33197/09, § 42, 20 noiembrie 2012). Faptul că Ö Õ nu a fost supus la vot cu privire la chestiunea celor șase luni nu este susceptibil de a modifica situația ( Belaousof și alte c. Grecia , 66296/01, § 38, 27 mai 2004). 17. În consecință, cererea este tardivă și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatele (1) și (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. André Wampach Elizabeth Steiner Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-09-13
0,96
EXAMILIOTIS c. GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 28257/09 présentée par Dimitrios EXAMILIOTIS contre la Grèce La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 13 septembre 2011 en un comité composé de : Peer Lorenzen, président
CtEDO 2001-05-22
0,93
EXAMILIOTIS contre la GRECE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52538/99 présentée par Dimitrios EXAMILIOTIS contre la Grèce La Cour européenne des Droits de l’Homme (Deuxième section), siégeant le 22 mai 2001 en une chambre composée de MM.
CtEDO 2008-12-04
0,93
AFFAIRE EXAMILIOTIS c. GRECE (N° 3)
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE EXAMILIOTIS (N o 3) c. GRÈCE ( Requête n o 44132/06) ARRÊT STRASBOURG 4 décembre 2008 DÉFINITIF 06/07/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Examiliotis c. Grèce, La Cour européenne des droit
CtEDO 2009-06-11
0,93
AFFAIRE EXAMILIOTIS c. GRECE (N° 4)
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE EXAMILIOTIS c. GRÈCE (N o 4) ( Requête n o 15545/07) ARRÊT STRASBOURG 11 juin 2009 DÉFINITIF 06/11/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Examiliotis c. Grèce (n o 4), La Cour européenne des
CtEDO 2016-05-10
0,93
EXAMILIOTIS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 8299/12 Dimitrios EXAMILIOTIS contre la Grèce La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 10 mai 2016 en un comité composé de : Paul Mahoney, président, Robert Spano, Paulii
Sursă