Secțiunea a treia Cerere nr. 75183/10 Juana FLORES QUIROS împotriva Spaniei introdusă la 13 decembrie 2010 EXPOSAT DE FAPTE: recurenta, dl Juana Flores Quirós, este un resortisant spaniol cu reședința la Torrejon de Ardoz. Ea este reprezentată în fața Curții de către dl Gil Robles Mathieu din Viena, avocat la Madrid. Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de reclamantă, pot fi rezumate după cum urmează: printr-o decizie din 10 decembrie 2003, confirmată la 26 februarie 2004, Trezoreria generală a Securității Sociale a inițiat procedura de vânzare prin licitație a unui local care aparținea B., ex-soți ai reclamantei, și acesteia din urmă, în lipsa plății datoriilor Ö de către primul. Recurenta a inițiat o procedură contencioasă-administrativă împotriva deciziei din 26 februarie 2004 a Trezoreriei Generale a Securității Sociale. Prin hotărârea din 8 mai 2006, judecătorul administrativ nr. 25 din Madrid, i-a dat dreptul recurentei din cauza unei deficiențe de procedură și a anulat licitația. printr-o hotărâre din 15 decembrie 2006, Tribunalul Superior de Justiție de la Madrid a confirmat hotărârea atacată. Hotărârea din 8 mai 2006 a devenit la fel de definitivă. Prin decizia din 23 martie 2007, judecătorul administrativ nr. 25 din Madrid: executarea hotărârii sale din 8 mai 2006 în termen de zece zile. Între timp, localul în cauză fusese totuși achiziționat la licitație de către domnul, care a fost autorizat, la 20 aprilie 2007, să fie înscris în registrul funciar al Madridului. La 4 iunie 2007, recurenta a solicitat executarea hotărârii din 8 mai 2006 și a fost înscris în registrul funciar al acestei hotărâri devenit definitiv, pentru a evita astfel vânzarea bunurilor către terțe părți de bună credință. Printr-o decizie din 9 octombrie 2007, instanța administrativă nr. 25 din Madrid a respins cererea recurentei, considerând că aceasta era necongruentă, hotărârea din 8 mai 2006 fiind limitată la anularea vânzării prin licitație și că Trezoreria putea apoi să continue procedura de executare forțată. Prin decizia din 31 ianuarie 2008, judecătorul a respins recursul de súplicare prin Hotărârea din 12 noiembrie 2008, Tribunalul Suprem de Justiție de la Madrid a respins decizia din 31 ianuarie 2008 (care nu poate da în judecată). Prin decizia din 2 iunie 2010, notificată la 14 iunie 2010, Tribunalul Constituțional a declarat recursul inadmisibil ca fiind lipsit de importanță constituțională specială. GRIEF Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamanta se plânge de executarea hotărârii din 8 mai 2006, devenită definitivă prin care licitația bunului imobil în cauză a fost declarată nulă. ÎNTREBARE CU PĂRȚIle 25 Madrid, care a anulat licitația bunurilor care aparțin reclamantei, este conform art. 6 alin. (1) din Convenție?
Requête n
o
75183/10
Juana FLORES QUIROS
contre l’Espagne
introduite le 13 décembre 2010
La requérante, M
me
Juana Flores Quirós, est une ressortissante espagnole résidante à Torrejon de Ardoz. Elle est représentée devant la Cour par M
e
G.
Gil Robles Mathieu de Vienne, avocat à Madrid.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par la requérante, peuvent se résumer comme suit.
Par une décision du 10 décembre 2003, confirmée le 26 février 2004, la Trésorerie générale de la Sécurité Sociale entama la procédure de vente aux enchères d’un local appartenant à B., ex-époux de la requérante, et à cette dernière, en l’absence de paiement des dettes contractées par le premier.
La requérante entama une procédure contentieuse-administrative contre la décision du 26 février 2004 de la Trésorerie générale de la Sécurité sociale. Par un jugement du 8 mai 2006, le juge contentieux-administratif n
o
25 de Madrid, fit droit à la requérante en raison d’un défaut de procédure et annula la vente aux enchères.
En appel,
par un jugement du 15 décembre 2006, le Tribunal Supérieur de justice de Madrid confirma le jugement attaqué. Le jugement du 8
mai
2006 devint aussi définitif.
Par une décision du 23 mars 2007, le juge contentieux-administratif n
o
25 de Madrid ordonna l’exécution de son jugement du 8 mai 2006 dans un délai de dix jours.
Entre-temps, le local en cause avait toutefois été acquis aux enchères par M., qui fut autorisé, le 20 avril 2007, à l’inscrire au registre foncier de Madrid.
Le 4 juin 2007, la requérante sollicita l’exécution du jugement du 8 mai 2006 et demanda l’inscription au registre foncier de ce jugement devenu définitif, pour éviter ainsi la vente du bien à des tiers de bonne foi.
Par une décision du 9 octobre 2007, le juge contentieux-administratif n
o
25 de Madrid rejeta la demande de la requérante, considérant qu’elle était incongrue, le jugement du 8 mai 2006 s’étant borné à annuler la vente aux enchères et que la Trésorerie pouvait alors poursuivre la procédure d’exécution forcée.
Par une décision du 31 janvier 2008, le juge rejeta le recours de
súplica
formé par la requérante.
La requérante fit appel. Par un arrêt du 12 novembre 2008, le Tribunal supérieur de justice de Madrid le rejeta, la décision du 31 janvier 2008 n’étant pas susceptible d’appel.
Par une décision du 2 juin 2010, notifiée le 14 juin 2010, le Tribunal Constitutionnel déclara le recours irrecevable comme étant dépourvu d’importance constitutionnelle spéciale.
GRIEF
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, la requérante se plaint de l’inexécution du jugement du 8 mai 2006, devenu définitif, par lequel la vente aux enchères du bien immeuble en cause fut déclarée nulle.
Le prétendu manque d’exécution du jugement du 8 mai 2006 du juge contentieux-administratif n
o
25 de Madrid qui annula la vente aux enchères du bien appartenant à la requérante, est-il conforme à l’article 6 § 1 de la Convention
?