CtEDO 05.11.2013 Auto

ÖZTÜRK c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
05.11.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ÖZTÜRK c. TURQUIE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 26895/12 Fatih ÖZTÜRK și Reyhan ÖZTÜRK împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 5 noiembrie 2013 într-o Cameră compusă din Guido Raimondi, președinte, Ișl Karakaș, Peer Lorenzen, András Sajó, Nebojša Vučić, Helen Keller, Egidijus Kūris, judecători, și Stanley Naismith, grefier de secțiune; Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 19 martie 2012, După ce a deliberat, face următoarea decizie FATIH Öztürk și Reyhan Öztürk, sunt resortisanți turci născuți în 1967 și, respectiv, 1975 și domiciliați în Samsun. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitanți, se pot rezuma după cum urmează: la 10 mai 1997, fiul reclamanților s-a născut. La 2 iunie 1998, ca urmare a diagnosticului de leucemie, medicii de la spitalul de medicină Samsun au operat copilul și i-au informat pe solicitanți că fiul lor nu avea rinichi stâng, în timp ce, potrivit reclamanților, analizele preoperatorii nu au demonstrat așa ceva. O săptămână mai târziu, copilul a fost trimis acasă și a intrat într-o stare de comă în aceeași zi. Medicii au anunțat reclamanților că fiul lor suferea de o obstrucție intestinală și au efectuat o a doua intervenție chirurgicală după care a supraviețuit. Între timp, dosarul medical al copilului a fost pierdut. La 3 decembrie 1999, reclamanții au depus o plângere la Parchetul din Samsun împotriva chirurgilor în cauză pentru abuz de putere. La 6 decembrie 1999, procurorul a solicitat consilierului Universității 19 May La 30 mai 2001, Consiliul de Stat a acceptat recursul în opoziție introdus împotriva deciziei reectoratului și a trimis cazul Tribunalului Corecțional din Samsun. La 16 mai 2002, instanța corecțională a decis să suspende judecata. La 10 martie 2004, Curtea de Casație a pronunțat decizia de suspendare, iar instanța corecțională s-a reținut asupra cauzei. La 31 mai 2004, acesta și-a declinat competența rațională Materiae în favoarea tribunalului din Samsun. La 19 noiembrie 2007, tribunalul din Samsun i-a numit pe chirurgi. La 21 noiembrie 2011, Curtea de Casație a confirmat hotărârea. GRIFS Invocând art. 6 din Convenție, reclamanții denunță durata procedurii penale în cauză în speță. Invocând în mod expres art. 6 din Convenție, reclamanții se plâng de durata excesivă a procedurii penale diligente în speță. Având în vedere formularea acestui motiv, Curtea nu poate decât să se plaseze numai pe teritoriul articolului 6. Cu toate acestea, această dispoziție nu garantează dreptul de a acuza sau condamna în mod penal terți (a se vedea Perez c. France [GC], n 47287/99, § 70, CEDO 2004-I). În speță, acțiunea penală care a făcut obiectul prezentei cereri nu se referă nici la dreptul întemeiat al unei acuzații în materie penală, îndreptată împotriva reclamanților, nici la o contestație privind drepturile și obligațiile cu caracter civil. În ceea ce privește acest ultim aspect, trebuie să se constate că, în fața autorităților judiciare penale, tribunalele nu au formulat nicio cerere de despăgubire sau de rezervare a acestui drept, ceea ce ar fi putut face în orice caz înainte de 1 În iunie 2005, data intrării în vigoare a noului Cod de procedură penală. Într-adevăr, după această dată, depunerea unei astfel de cereri nu a mai fost posibilă din punct de vedere legal, iar procedura penală, pendinte, nu putea decât să aibă un aspect strict represiv față de medicii implicați (a se vedea Beyazgülc. Turcia, n 27849/03, §§ 30-44, 22 septembrie 2009). Aceasta înseamnă că cererea este incompatibilă cu dispozițiile Convenției, în sensul art. 35 alin. (3) și că trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 alin. (4) din aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Stanley Naismith Guido Raimondi Prezidenți

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă