SECȚIUNEA A DOUA DECIZII RĂSPUNSURI nr. 17670/07, 60806/09, 17960/10, 45405/11, 45423/11 și 480909/11 Rengigül SEçKÖN și altele împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se întrunește la 5 noiembrie 2013 într-un comitet compus din Dragoljub Popović, președinte, Paulo Pinto de Albuquerque, Helen Keller, judecători, și Seçkin Erel, grefier adjunct al secțiunii f.f.; Având în vedere cererile ale căror referințe și date de introducere figurează în anexe, După ce au deliberat, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Lista părților reclamante figurează în anexă. Circumstanțele din acest caz Faptele cauzei, așa cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. La mai multe date, reclamanții au dobândit posesia terenului în litigiu. Aceste achiziții au făcut obiectul unor certificate de cedare a posesiei de proprietate de către succesul satului (muhtar Ulterior, în urma studiilor efectuate de serviciul de cadastru, aceste terenuri au fost calificate, de către comisia cadastrală, ca făcând parte din domeniul forestier al statului. Reclamanții au contestat în fața instanțelor competente decizia comisiei cadastrale și au solicitat anularea planurilor cadastrale și au susținut că terenurile în cauză nu făceau parte din domeniul forestier și că condițiile legale ale prescripției dobândite erau îndeplinite în cadrul acestora. Înainte de a se pronunța cu privire la fond, instanțele au dispus o vizită la fața locului în prezența părților și a experților. Diferitele expertize obținute astfel au fost vărsate la dosare. După ce au luat cunoștință de concluziile rapoartelor de competențe, instanțele (de primă instanță sau care se pronunță asupra trimiterii) i-au despăgubit pe reclamanți cu cererile lor de anulare a planurilor cadastrale și au dispus înregistrarea terenului în numele Trezoreriei Publice, pe motiv că făceau parte din domeniul forestier. 10. Părțile interesate s-au ocupat de casare. 11. Curtea de Casație a confirmat hotărârile atacate. Bazându-se pe elementele dosarelor și în special pe diverse hărți regionale, Comisia a considerat că terenurile în litigiu făceau parte fie din domeniul forestier, fie erau o poiană (și anume elemente inseparabile ale ecosistemului forestier și care făceau parte integrantă din pădure) și că nu puteau, prin urmare, să facă în mod legal obiectul unui titlu de proprietate privată. Dreptul și practica internă relevantă sunt descrise în Hotărârile Turgut și în alte hotărâri ale Turciei 1411/03, § 41-67, 8 iulie 2008), precum și în Deciziile Altunay c. Turcia ((dec.), nr 42936/07, § 20-23, 17 aprilie 2012) și Usta c. Turcia ((dec.), nr 32212/11, 27 noiembrie 2012). Reclamanții se plâng de încălcarea dreptului lor de a-și respecta bunurile în sensul articolului 1 din Protocolul nr. (1) Ei susțin, de asemenea, că soluția reținută de instanțele naționale ar fi inechitabilă, în conformitate cu art. 6 din Convenție, ceea ce ar demonstra, în plus, potrivit anumitor reclamanți, că nu ar exista o cale de atac eficientă în această privință în fața instanțelor naționale în sensul art. 13 din Convenție. Curtea decide, în temeiul articolului 42 alineatul (1) din Regulamentul său de procedură, să unească cererile, având în vedere similitudinea acestora cu privire la faptele și problemele juridice pe care le pun. Pe obiectul mijloacelor de atac 15. Curtea amintește că, amanta calificării juridice a faptelor cauzei, aceasta nu este obligată de cea pe care părțile o atribuie acestora (Guerra și alții c. Italia , 19 februarie 1998, § 44, Rec., 1998, I și Remzi Ayd. c. Turcia , n 30911/04 , § 44, 20 februarie 2007). În speță, Comisia consideră că obiecțiunile reclamanților solicită o examinare exclusiv pe teren la art. 1 din Protocolul nr. 1 din Protocolul nr. 16. Reclamanții susțin că terenurile lor nu fac parte din domeniul forestier și că refuzul autorităților naționale de a înregistra pe plan cadastral aceste terenuri, achiziționate în prezența celui ales al satului (muhtar) și ocupate de mulți ani, le-a încălcat dreptul la respectarea bunurilor lor. 17. În ceea ce privește natura terenurilor, Curtea constată că instanțele interne au considerat terenul în cauză ca făcând parte din domeniul forestier. În acest scop, ei au dispus în prealabil o expertiză, au efectuat o vizită la fața locului și au studiat diversele hărți regionale ; deciziile lor sunt motivate atât de fapt, cât și de drept. Prin urmare, Curtea nu are niciun motiv să se deosebească de constatările și de soluția reținută de instanțele naționale 18. În ceea ce privește refuzul de a înregistra pe plan cadastral terenurile în numele reclamanților, Curtea constată că principalul motiv al refuzului a fost acela că terenurile în cauză făceau parte din domeniul forestier. Curtea reamintește că este de datoria autorităților naționale să decidă tipul de măsuri care trebuie luate pentru protejarea domeniului forestier. Aceste măsuri depind de politicile de urbanism și de amenajare a teritoriului, prin definiție evolutivă, și intră în sfera de excelență a domeniilor de intervenție a statului. 20. Curtea dorește, de asemenea, să sublinieze că protecția naturii și a pădurilor și, în general, a mediului constituie o valoare a cărei apărare se ridică în opinia publică și, prin urmare, în fața autorităților publice, un interes constant și susținut. Comisia reamintește că imperativele economice și chiar anumite drepturi fundamentale, cum ar fi dreptul de proprietate, nu ar trebui să li se acorde prioritate în fața considerentelor referitoare la protecția mediului, în special atunci când statul a legiferat în acest domeniu (Hamer c. Belgia, n 21861/03, § 79, CEDH 2007-V, Tașkan și alte c. Turcia, n 46117/99, CEDH 2004-X, Moreno Gómez c. Spania , n 4343/02 , CEDH 2004-X, Fadeieva c. Rusia , n 55723/00 , CEDH 2005-IV , și Giacomelli c. Italia , n 59909/00 , CEDH 2006-XII . 21. În prezentele cauze, Curtea constată că reclamanții dobândiseră proprietatea asupra terenurilor în cauză. Aceste achiziții au făcut, de altfel, obiectul unui certificat de cesiune a proprietății Muhtar Elementele dosarului permit, de asemenea, să se înțeleagă că părțile interesate ocupau terenul în cauză și că erau acoperite în calitate de proprietari. Cu toate acestea, Curtea ia notă de faptul că acestea nu erau, în sensul propriu, proprietarii terenului în cauză. În această privință, Curtea amintește că art. 1 din Protocolul nr. 1 nu garantează dreptul de dobândire a bunurilor (Fener Rum Erkek Lisesi Vakf a c. Turcia, nr 34478/97, § 52, 9 ianuarie 2007, Kopeckýc. Slovacia [GC], nr 44992/98, 28 septembrie 2004, CEDH 2004-IX, Van der Mussele c. Belgia, 23 noiembrie 1983, § 48, seria A n 70, și Slivenko și alții c. Letonia (dec.) [GC], n 48321/99, § 121, CEDH 2002 II 23. Un reclamant nu poate contesta o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr 1 decât în măsura în care decizia pe care o incriminează se referă la bunurile sale În sensul acestei dispoziții. 24. Este adevărat că noțiunea de "bunuri" nu se limitează la "bunuri în prezent" și că" poate include, de asemenea, valori patrimoniale, inclusiv creanțe, în temeiul cărora un reclamant poate pretinde că are cel puțin o speranță legitimă și rezonabilă de a obține un drept de proprietate efectiv (Homer § 75). 25. În speță, în ceea ce privește certificatul de cedare a posesiei de posesie de proprietate, emis de către la mailul satului (muhtar ), Curtea ia notă de faptul că reclamanții ar putea pretinde că au cel puțin o speranță de a obține efectiv un drept de proprietate. 26. Cu toate acestea, rămâne întrebarea dacă persoanele interesate ar putea trece pentru exercitarea de proprietate În acest sens, Curtea nu consideră oportun și nici nu consideră că este necesar să se dedice unei analize doctrinale a noțiunii de "deținută" ca proprietară a noțiunii de "deținută." A se vedea, de asemenea, hotărârea Curții a Uniunii Europene în cauza C-482/99, Rec., 1998, p. Este suficient să se observe că, chiar dacă reclamanții ar putea să se prevaleze de o posesie continuă a terenului în cauză, speranța lor de a putea continua să se bucure de bunurile în cauză nu a avut un temei juridic suficient în dreptul intern (Kopecký, citată anterior, § 52). Curtea amintește, în această privință, că există o diferență între o simplă speranță, oricât de inteligibilă ar fi aceasta, și o speranță legitimă, care trebuie să fie de natură mai concretă și să se bazeze pe o dispoziție legală sau să aibă o bază juridică solidă în dreptul intern (Bozcaada Kimisisis Teodoku Rum Ortodoks Kiloks Kilisesi Vakf. c. Turcia (dec.), n 22522/03, 9 decembrie 2008). 30. Într-adevăr, în circumstanțele cazului, așa cum au subliniat instanțele naționale, legislația aplicabilă dispunea în mod expres și fără echivoc că terenurile care aparțin domeniului forestier nu puteau face obiectul nici unei prescripții dobândite (punctul 11 de mai sus). 31. Această imposibilitate a oricărei prescripții dobândite în domeniul forestier îi face pe pescari să se pronunțe în speță în perioada de ocupație a locului. 32. Întrucât domeniul public forestier, conform legislației naționale, nu numai inalienabil, dar și impenetrabil, nu putea avea nici o consecință juridică în legislația națională. 33. Astfel, reclamanții nu au putut invoca dreptul de a obține, prin jocul prescripției dobândite, proprietatea terenurilor situate într-o zonă împădurită. 34. În concluzie, în lipsa unui temei juridic suficient în dreptul intern, nicio speranță legitimă de a putea continua să se bucure de Prin urmare, în calitate de proprietar al noului stat membru (Kadir Gündüz c. Turcia, nr. 50253/99 (dec.), 18 octombrie 2007, Nane și alții c. Turcia, nr. 41192/04, § 25-28, 24 noiembrie 2009, Bölükbaș și alții c. Turcia, nr. 29999/02, § 26, 9 februarie 2010 și Usta, citată anterior, § 44). 35. Prin urmare, Curtea consideră că nu au avut o "bine" în sensul primei propoziții a articolului 1 din Protocolul nr. 1. Prin urmare, garanțiile acestei dispoziții nu găsesc să se aplice în speță 36. Aceasta înseamnă că obiecțiile reclamanților sunt incompatibile cu dispozițiile Convenției în sensul art. 35 alin. (3) și că acestea trebuie respinse, în conformitate cu art. 35 alin. (4) din aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să unească și să le declare inadmisibile. Seçkin Erel Dragoljub Popovior adjunct f.f. Președintele Anexă Cerere n Introduse Requenant Rengigül Seçkin Șener Akyol 60806/09 06/11/2009 Mustafa Barçuin -- 17960/10 16/03/2010 Mehmet Mutlu -- 45405/11 26/03/2011 Hamdiye Öztekin Mübeckel Bacaks Electroluxz Feriha Gündüz Ferda Can Galip Öztekin Oktay Öztekin Mücella Köse Mualla Erkan Emine Akod Yaser Öztekin Abdurrahman Öztekin Cengizhan Gököz 45423/11 26/03/2011 Hamdiye Öztekin Mübeckel Bacaksćz Feriha Gündüz Ferda Can Galip Öztekin Oktay Öztekin Mücella Köse Mualla Erkan Emine Ako
Requêtes n
os
17670/07, 60806/09, 17960/10, 45405/11, 45423/11 et 48909/11
Rengigül SEÇKİN et autres contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 5 novembre 2013 en un Comité composé de
:
Dragoljub Popović,
président,
Paulo Pinto de Albuquerque,
Helen Keller,
juges,
et de Seçkin Erel,
greffier adjoint de section f.f.,
Vu les requêtes dont les références et dates d’introduction figurent en annexes,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La liste des parties requérantes figure en annexe.
A.
Les circonstances de l’espèce
1.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
2.
À différentes dates, les requérants acquirent la possession des terrains litigieux.
3.
Ces acquisitions firent l’objet de «
certificats de cession de la possession
» établis par l’élu du village (
muhtar
).
4.
Par la suite, à l’issue des études menées par le service du cadastre, lesdits terrains furent qualifiés, par la commission cadastrale, comme faisant partie du domaine forestier de l’Etat.
5.
Les requérants contestèrent devant les tribunaux compétents la décision de la commission cadastrale et demandèrent l’annulation des plans cadastraux.
6.
Ils soutenaient que les terrains en question ne faisaient pas partie du domaine forestier et que les conditions légales de la prescription acquisitive étaient remplies dans leur chef.
7.
Avant de statuer sur le fond des affaires, les tribunaux ordonnèrent une visite des lieux en présence des parties et d’experts.
8.
Les différentes expertises ainsi obtenues furent versées aux dossiers.
9.
Après avoir pris connaissance des conclusions des rapports d’expertises, les tribunaux (de première instance ou statuant sur renvoi) déboutèrent les requérants de leurs demandes d’annulation des plans cadastraux et ordonnèrent l’enregistrement des terrains litigieux au nom du Trésor public, au motif qu’ils faisaient partie du domaine forestier.
10.
Les intéressés se pourvurent en cassation.
11.
La Cour de cassation confirma les jugements attaqués. Se fondant sur les éléments des dossiers et notamment sur diverses cartes régionales, elle estima que les terrains litigieux faisaient bien soit partie du domaine forestier soit étaient une clairière (à savoir des éléments inséparables de l’écosystème forestier et faisant partie intégrante de la forêt) et qu’ils ne pouvaient donc légalement faire l’objet d’aucun titre de propriété privée.
B.
Le droit interne pertinent
12.
Le droit et la pratique internes pertinents sont décrits dans les arrêts
Turgut et autres c. Turquie
(n
o
1411/03, §§ 41-67, 8 juillet 2008) ainsi que les décisions
Altunay c.
Turquie
((déc.), n
o
42936/07, §§ 20-23, 17 avril 2012) et
Usta c. Turquie
((déc.), n
o
32212/11, 27 novembre 2012).
13.
Les requérants se plaignent d’une atteinte à leur droit au respect de leurs biens au sens de l’article 1 du Protocole n
o
1.Ils soutiennent également que la solution retenue par les juridictions nationales serait inéquitable, au regard de l’article 6 de la Convention, ce qui montrerait en outre, selon certains requérants, qu’il n’y aurait pas un recours effectif en la matière devant les instances nationales au sens de l’article 13 de la Convention.
A.
Sur la jonction des requêtes
14.
La Cour décide, en application de l’article 42 § 1 de son règlement, de joindre les requêtes, eu égard à leur similitude quant aux faits et aux questions juridiques qu’elles posent.
B.
Sur l’objet des requêtes
15.
La Cour rappelle que, maîtresse de la qualification juridique des faits de la cause, elle n’est pas liée par celle que leur attribuent les parties (
Guerra et autres c. Italie
, 19 février 1998, § 44,
Recueil des arrêts et décisions
1998
‑
I, et
Remzi Aydın c.
Turquie
, n
o
30911/04
, § 44, 20 février 2007).
En l’espèce, elle estime que les griefs des requérants appellent un examen exclusivement sur le terrain de l’article 1 du Protocole n
o
1.
C.
Sur l’article 1 du Protocole n
o
1
16.
Les requérants soutiennent que leurs terrains ne font pas partie du domaine forestier et que le refus des autorités nationales d’enregistrer sur le plan cadastral ces terrains, achetés en présence de l’élu du village (
muhtar
) et occupés depuis de nombreuses années, a porté atteinte à leur droit au respect de leurs biens.
17.
S’agissant de la nature des terrains, la Cour observe que les tribunaux internes ont considéré que les terrains litigieux faisaient partie du domaine forestier. Pour ce faire, ils ont préalablement ordonné une expertise, effectué une visite des lieux et étudié les diverses cartes régionales
; leurs décisions sont motivées tant en fait qu’en droit. Dès lors, la Cour n’aperçoit aucune raison de se démarquer des constatations et de la solution retenue par les juridictions nationales.
18.
En ce qui concerne le refus d’enregistrer sur le plan cadastral les terrains au nom des requérants, la Cour note que le motif principal de ce refus était que les terrains en question faisaient justement partie du domaine forestier.
19.
La Cour rappelle qu’il appartient aux autorités nationales de décider du type de mesures à prendre pour protéger le domaine forestier. Ces mesures dépendent des politiques d’urbanisme et d’aménagement du territoire, par définition évolutives, et relèvent par excellence des domaines d’intervention de l’Etat.
20.
La Cour tient également à souligner que la protection de la nature et des forêts et, plus généralement, de l’environnement constitue une valeur dont la défense suscite dans l’opinion publique, et par conséquent auprès des pouvoirs publics, un intérêt constant et soutenu. Elle rappelle que des impératifs économiques et même certains droits fondamentaux, comme le droit de propriété, ne devraient pas se voir accorder la primauté face à des considérations relatives à la protection de l’environnement, en particulier lorsque l’Etat a légiféré en la matière (
Hamer c. Belgique
, n
o
21861/03
, §
Tașkın et autres c. Turquie
, n
o
46117/99
Moreno Gómez c. Espagne
, n
o
4143/02
Fadeïeva c. Russie
, n
o
55723/00
, CEDH 2005-IV, et
Giacomelli c. Italie
, n
o
59909/00
21.
Dans les présentes affaires, la Cour observe que les requérants avaient acquis la possession des terrains litigieux. Ces acquisitions avaient d’ailleurs fait l’objet de «
certificat de cession de la possession
» établi par l’élu du village (
muhtar
). Les éléments du dossier permettent également de comprendre que les intéressés occupaient les terrains en question et qu’ils s’étaient comportés en tant que propriétaires. Néanmoins, la Cour note que les requérants n’étaient pas pour autant propriétaires, au sens propre du terme, des terrains en cause. Ils ne disposaient pas d’un titre de propriété, titre qui eût seul été la preuve incontestable de l’existence d’un droit de propriété (
Rimer et autres c.
Turquie
, n
o
18257/04, § 36, 10 mars 2009).
22.
À cet égard, la Cour rappelle que l’article 1 du Protocole n
o
1 ne garantit pas de droit à acquérir des biens (
Fener Rum Erkek Lisesi Vakfı c.
Turquie
, n
o
34478/97, § 52, 9 janvier 2007,
Kopecký c. Slovaquie
[GC], n
o
44912/98, 28 septembre 2004, CEDH 2004-IX,
Van der Mussele c.
Belgique
, 23 novembre 1983, § 48, série A n
o
70, et
Slivenko et autres c.
Lettonie
(déc.) [GC], n
o
‑
II).
23.
Un requérant ne peut alléguer une violation de l’article 1 du Protocole n
o
1 que dans la mesure où la décision qu’il incrimine se rapporte à ses «
biens
» au sens de cette disposition.
24.
Certes la notion de « biens » ne se limite pas aux « biens actuels » et qu’elle peut également recouvrir des valeurs patrimoniales, y compris des créances, en vertu desquelles un requérant peut prétendre avoir au moins une espérance légitime et raisonnable d’obtenir la jouissance effective d’un droit de propriété (
Hamer
, précité, § 75).
25.
En l’espèce, au regard du «
certificat de cession de la possession
» délivré par l’élu du village (
muhtar
), la Cour note que les requérants pouvaient
prima facie
prétendre avoir au moins un espoir d’obtenir la jouissance effective d’un droit de propriété.
26.
Reste cependant la question de savoir si les intéressés pouvaient passer pour avoir exercé la possession «
à titre de propriétaire
», sachant que cette condition est légalement requise pour que la prescription acquisitive puisse jouer et pour que les requérants puissent en conséquence demander l’inscription des biens à leurs noms au registre foncier.
27.
Sur ce point, la Cour ne juge pas opportun ni même nécessaire de se livrer à une quelconque analyse doctrinale de la notion de «
possession à titre de propriétaire
», qui a été utilisée par les juridictions internes pour déterminer le choix de la solution juridique à retenir dans le litige du requérant (
Bozcaada Kimisis Teodoku Rum Ortodoks Kilisesi Vakfı c.
Turquie
, n
os
37639/03
,
37655/03
,
26736/04
et
42670/04
, § 46, 3 mars 2009).
28.
Il lui suffit d’observer que, même si les requérants pouvaient se prévaloir d’une possession continue des terrains litigieux, leur espérance de pouvoir continuer à jouir des biens en question n’avait pas une base légale suffisante en droit interne (
Kopecký
, précité, § 52).
29.
La Cour rappelle, à ce propos, qu’il y a une différence entre un simple espoir, aussi compréhensible soit-il, et une espérance légitime, qui doit être de nature plus concrète et se fonder sur une disposition légale ou avoir une base jurisprudentielle solide en droit interne (
Bozcaada Kimisis Teodoku Rum Ortodoks Kilisesi Vakfı c. Turquie
(déc.), n
o
22522/03, 9
décembre 2008).
30.
En effet, dans les circonstances des affaires, comme l’ont souligné les juridictions nationales, la législation applicable disposait expressément et de façon non équivoque que les terrains appartenant au domaine forestier ne pouvaient faire l’objet d’aucune prescription acquisitive (paragraphe 11 ci-dessus).
31.
Cette impossibilité de toute prescription acquisitive dans le domaine forestier rend inopérant l’argument tiré en l’espèce de la durée d’occupation des lieux.
32.
Le domaine public forestier étant, selon la législation nationale, non seulement inaliénable mais aussi imprescriptible, l’écoulement d’un quelconque laps de temps, aussi long fût-il, ne pouvait avoir aucune conséquence juridique en droit interne.
33.
Ainsi, les requérants ne pouvaient se prévaloir du droit d’obtenir par le jeu de la prescription acquisitive la propriété des terrains situés dans une zone forestière.
34.
En conclusion, en l’absence de base légale suffisante en droit interne, aucune espérance légitime de pouvoir continuer à jouir du «
bien
» et d’en devenir propriétaire n’a donc pu juridiquement naître dans le chef des requérants (
Kadir Gündüz c. Turquie
, n
o
50253/99
(déc.), 18 octobre 2007,
Nane et autres c. Turquie
, n
o
41192/04
, §§ 25-28, 24 novembre 2009,
Bölükbaș et autres c. Turquie
, n
o
29799/02
, § 26, 9 février 2010 et
Usta
, précité, § 44).
35.
Dès lors, la Cour estime que les requérants n’avaient pas un « bien » au sens de la première phrase de l’article 1 du Protocole n
o
1.Partant, les garanties de cette disposition ne trouvent pas à s’appliquer en l’espèce.
36.
Il s’ensuit que les griefs des requérants sont incompatibles ratione materiae avec les dispositions de la Convention au sens de l’article 35 § 3 et qu’ils doivent être rejetés, en application de l’article 35 § 4.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes et de les
déclarer
irrecevables.
Seçkin Erel
Dragoljub Popović
Greffier adjoint f.f.
Président
N
o
Requête n
o
Introduite le
Requérant
Représenté par
1.
17670/07
10/04/2007
Rengigül Seçkin
Șener Akyol
2.
60806/09
06/11/2009
Mustafa Barçın
---
3.
17960/10
16/03/2010
Mehmet Mutlu
---
4.
45405/11
26/03/2011
Hamdiye Öztekin
Mübeccel Bacaksız
Feriha Gündüz
Ferda Can
Galip Öztekin
Oktay Öztekin
Mücella Köse
Mualla Erkan
Emine Akoğlu
Yaser Öztekin
Abdurrahman Öztekin
Cengizhan Gököz
5.
45423/11
26/03/2011
Hamdiye Öztekin
Mübeccel Bacaksız
Feriha Gündüz
Ferda Can
Galip Öztekin
Oktay Öztekin
Mücella Köse
Mualla Erkan
Emine Akoğlu
Yaser Öztekin
Abdurrahman Öztekin
Cengizhan Gököz
6.
48909/11
04/04/2011
Mehmet Yolal
---