SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 1171/12 Fatma KABADAYI și altele împotriva Turciei și alte 3 cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află la 10 decembrie 2013 într-un comitet compus din Dragoljub Popović, președinte, Paulo Pinto de Albuquerque, Helen Keller, judecători, și Stanley Naismith, grefier de secțiune Având în vedere cererile menționate mai sus, ale căror detalii figurează în anexă, După ce au intenționat să facă următoarea decizie, lista părților reclamante figurează în anexă. Circumstanțele cauzei Faptele cauzei, așa cum au fost prezentate de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează: La mai multe date, titlurile de proprietate ale reclamanților au fost anulate prin hotărâri judecătorești în beneficiul Trezoreriei Publice, fără plata oricărei despăgubiri. Deciziile s-au bazat fie pe circumstanța că bunurile în cauză făceau parte din domeniul forestier al statului, fie pe cea pe care o ridicaseră înainte de a-și pierde caracterul forestier (așa-numitele terenuri) În consecință, titlurile de proprietate au fost stabilite în mod incorect în fața reclamanților și, prin urmare, trebuiau anulate. Dreptul și practica internă relevantă Evoluțiile legislative și juridice recente referitoare la domeniul forestier au fost rezumate în cauzele Aykaç și în alte cauze ale Turciei (dec.), nr 2089/05, 11 decembrie 2012 Dișlio (dec.), nr. 391949/04, 11 decembrie 2012 Altunay c. Turcia (dec.), n 42936/07, § 21-27, 17 aprilie 2012; și Ar 6384 privind regulamentul, prin acordarea de despăgubiri, a anumitor cereri introduse în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această lege a fost ulterioară punerii în aplicare a procedurii de pronunțare a unei hotărâri pilot în cauza Ümmühan Kaplan c. Turcia 24240/07, 20 martie 2012, privind dreptul recurentei de a-și vedea cauza ascultată într-un termen rezonabil și la neatenție în dreptul intern a unei căi de atac care i-a permis acesteia să își exercite dreptul). Această lege se aplică tuturor cererilor care au fost introduse în fața Curții înainte de 23 septembrie 2012 și care privesc, în special, obiecțiuni privind durata procedurilor judiciare. În ceea ce privește mecanismul instituit prin această lege, Curtea face trimitere la descrierea prevăzută în Decizia Turgeut și alții c. Turcia 4860/09, 26 martie 2013). Reclamanții se plâng de durata procedurilor judiciare în cauză. 10. Invocând diverse dispoziții, printre care articolele 6, 13 și 17 din convenție, precum și art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamanții denunță anularea fără a contrabalansa a titlurilor lor de proprietate prin hotărâri judecătorești pe care le consideră nedrepte și inechitabile. ÎN DREPT 11. Având în vedere similitudinea cauzelor în ceea ce privește faptele și întrebările pe care le ridică, Curtea consideră că este necesar ca acestea să fie anexate în temeiul articolului 42 alineatul (1) din Regulamentul său de procedură. Griefs întemeiat pe durata procedurilor 12. Curtea constată că reclamanții se plâng de durata procedurii în fața instanțelor interne. 13. Comisia reamintește că, în urma punerii în aplicare a procedurii de hotărâre-pilot în cauza Ümmühan Kaplan (citată anterior), la 9 ianuarie 2013, Adunarea Națională a adoptat Legea nr. 6384 privind reglementarea, prin acordarea de despăgubiri, a anumitor acțiuni introduse în fața Curții Europene a Drepturilor Omului 14. Această lege, care a introdus un proces judecătoresc, stabilește principiile, obiectul și procedura care trebuie urmată în ceea ce privește soluționarea litigiilor, în special în cazurile de durată a procedurii. Prin urmare, la nivel național, statul pârât a propus o soluție pentru numeroasele cauze individuale care au apărut din aceeași problemă structurală și a pus astfel în aplicare principiul subsidiarității care stă la baza sistemului Convenției (Bourdov c. Rusia 2), nr 33509/04, § 127, CEDH 2009). 16. În ceea ce privește cauzele de durată a procedurii, Curtea a considerat, în decizia sa Turgut și altele (precious), că această nouă cale de atac a fost a priori accesibilă și susceptibilă de a oferi perspective rezonabile de redresare și că a constituit o cale de atac care trebuie epuizată și, prin urmare, a declarat cauza inadmisibilă pentru neaprobarea căilor de atac interne. 17. În cazul de față, aceasta nu identifică niciun motiv de siguranță în afara acestei abordări și, prin urmare, declară obiecțiunile reclamanților inadmisibili pentru neobosirea căilor de atac interne, în conformitate cu art. 35 alineatele (1) și (4) din convenție. Alte obiecțiuni 18. Curtea amintește că, având în vedere calificarea juridică a faptelor cauzei, aceasta nu este obligată de cea pe care părțile o atribuie acestora (a se vedea, printre altele, Remzi Ayd Electroluxn c. Turcia, n 30911/04, § 44, 20 februarie 2007). În speță, Curtea consideră că obiecțiunile reclamanților solicită o examinare exclusiv pe teren a articolului 1 din Protocolul nr. 19. Curtea observă că a examinat și a declarat deja inadmisibile cereri similare pentru neobosirea căilor de atac interne. 20. În acest scop, Curtea a considerat că acțiunea în despăgubire prevăzută la art. 1007 din Codul civil, precum și acțiunea în despăgubire instituită recent prin art. 7 din Legea nr. 6292 constituiau căi de atac pentru a fi epuizate în sensul articolului 35 alineatul (1) din Convenție, chiar dacă acestea ar fi fost introduse după ce au fost introduse (a se vedea deciziile menționate la alineatul (5) de mai sus). Prin urmare, Curtea declară, de asemenea, inadmisibile aceste obiecțiuni pentru neobosirea căilor de atac interne. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să unească cererile Declară cererile inadmisibile. Stanley Naismith Dragoljub Popović Moduler Președinte Anexă Cerere N Introduse Reclamantul Data nașterii Locul nașterii Reprezentat de Trimitere la procedura judiciară la nivel național 11771/12 22/12/2011 Fatma KABADAYI Hasan KABADAYI Istanbul Sahime AKINAR Istanbul Süleyman Remzi KABADAYI Istanbul Seher ȘENTÜRK Istanbul Ayșe N Camera civilă din 14.06.2011 ; E. 2011/82022 ; K. 2011/7472. 34262/12 02/042012 S.S. YEȘ Berrin Tezgen Curtea de Casație, a 20-a cameră civilă, 13.10.2011; E. 2011/11281-K. 2011/11478.
Requête n
o
11971/12
Fatma KABADAYI et autres contre la Turquie
et 3 autres requêtes
(voir liste en annexe)
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 10 décembre 2013 en un comité composé de
:
Dragoljub Popović,
président,
Paulo Pinto de Albuquerque,
Helen Keller,
juges,
et de Stanley Naismith,
greffier de section
,
Vu les requêtes susmentionnées dont les détails figurent en annexe,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
La liste des parties requérantes figure en annexe.
A.
Les circonstances de l’espèce
2.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
3.
A diverses dates, les titres de propriété des requérants furent annulés sur décisions judiciaires au profit du Trésor public sans le versement d’une quelconque indemnité.
4.
Les décisions se fondèrent soit sur la circonstance que les biens litigieux relevaient du domaine forestier de l’Etat soit sur celle qu’ils en avaient relevé avant de perdre leur caractère forestier (terrains dits «
2B
»). En conséquence, les titres de propriété avaient été indûment établis dans le chef des requérants et devaient donc être annulés.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
5.
Les développements législatifs et jurisprudentiels récents concernant le domaine forestier sont résumés dans les affaires
Aykaç et autres c.
Turquie
(déc.), n
o
2089/05, 11 décembre 2012
;
Dișlioğlu et autres c.
Turquie
(déc.), n
o
39149/04, 11 décembre 2012
;
Altunay c. Turquie
(déc.), n
o
42936/07, §§
21-27, 17 avril 2012
; et
Arıoğlu et c. Turquie
(déc.), n
o
11166/05, §§ 22-35, 6 novembre 2012.
6.
Le 9 janvier 2013, l’Assemblée nationale a adopté la loi n
o
6384 relative au règlement, par l’octroi d’indemnités, de certaines requêtes introduites devant la Cour européenne des droits de l’homme. Cette loi faisait suite à la mise en œuvre de la procédure d’arrêt pilote dans l’affaire
Ümmühan Kaplan c. Turquie
(n
o
24240/07, 20 mars 2012, relative au droit de la requérante à voir sa cause entendue dans un délai raisonnable et à l’absence en droit interne d’un recours qui eût permis à l’intéressée de faire valoir son droit).
7.
Cette loi s’applique à toutes les requêtes qui ont été introduites devant la Cour avant le 23 septembre 2012 et qui concernent notamment des griefs relatifs à la durée des procédures judiciaires.
8.
S’agissant du dispositif mis en place par cette loi, la Cour renvoie à la description figurant dans la décision
Turgut et autres c. Turquie
(n
o
4860/09, 26 mars 2013).
9.
Les requérants se plaignent des durées des procédures judiciaires en cause.
10.
Invoquant diverses dispositions dont les articles 6, 13, et 17 de la Convention ainsi que l’article 1 du Protocole n
o
1, les requérants dénoncent l’annulation sans contrepartie de leurs titres de propriété par des décisions judiciaires qu’ils estiment injustes et inéquitables.
11.
Compte tenu de la similitude des affaires quant aux faits et aux questions qu’elles soulèvent, la Cour estime qu’il y a lieu de les joindre en application de l’article 42 § 1 de son règlement.
A.
Griefs tirés des durées des procédures
12.
La Cour observe que les requérants se plaignent de la durée de la procédure devant les juridictions internes.
13.
Elle rappelle qu’à la suite de la mise en œuvre de la procédure d’arrêt pilote dans l’affaire
Ümmühan Kaplan
(précitée), le 9 janvier 2013, l’Assemblée nationale a adopté la loi n
o
6384 relative au règlement, par l’octroi d’indemnités, de certaines requêtes introduites devant la Cour européenne des droits de l’homme.
14.
Cette loi, qui a instauré une commission d’indemnisation, énonce les principes, l’objet et la procédure à suivre concernant l’indemnisation notamment dans les affaires de durée de procédure. Elle s’applique à toutes les requêtes introduites devant la Cour avant le 23 septembre 2012.
15.
L’Etat défendeur a donc proposé au niveau national une solution aux nombreuses affaires individuelles nées du même problème structurel et a donné ainsi effet au principe de subsidiarité qui est à la base du système de la Convention (
Bourdov c. Russie
(n
o
2), n
o
16.
Pour ce qui est des affaires de durée de procédure, la Cour a considéré, dans sa décision
Turgut et autres
(précitée), que ce nouveau recours était
a priori
accessible et susceptible d’offrir des perspectives raisonnables de redressement, et qu’il constituait une voie de recours à épuiser. Elle a en conséquence déclaré le grief irrecevable pour non
‑
épuisement des voies de recours internes.
17.
En l’espèce, elle ne décèle aucune raison de s’écarter de cette approche et déclare par conséquent les griefs des requérants irrecevables pour non-épuisement des voies de recours internes, en application de l’article 35 §§ 1 et 4 de la Convention.
B.
Autres griefs
18.
La Cour rappelle que, maîtresse de la qualification juridique des faits de la cause, elle n’est pas liée par celle que leur attribuent les parties (voir, parmi d’autres,
Remzi Aydın c.
Turquie
, n
o
30911/04, §
44, 20
février 2007).
En l’espèce, elle estime que les griefs des requérants appellent un examen exclusivement sur le terrain de l’article 1 du Protocole n
o
1.
19.
La Cour observe qu’elle a déjà examiné et déclaré irrecevables des requêtes similaires pour non-épuisement des voies de recours internes.
20.
Pour ce faire, elle a estimé que le recours en indemnisation prévu à l’article 1007 du code civil ainsi que le recours en restitution/indemnisation récemment institué par l’article 7 de la loi n
o
6292 constituaient des voies de recours à épuiser aux fins de l’article 35 § 1 de la Convention, quand bien même ils auraient été instaurés après l’introduction des requêtes (voir les décisions mentionnées au paragraphe 5 ci-dessus).
21.
La Cour ne distingue en l’espèce aucune circonstance justifiant qu’elle adopte une autre approche.
22.
Partant, elle déclare également ces griefs irrecevables pour non
‑
épuisement des voies de recours internes.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes
;
Déclare
les requêtes irrecevables.
Stanley Naismith
Dragoljub Popović
Greffier
Président
Annexe
N
o
Requête N
o
Introduite le
Requérant
Date de naissance
Lieu de résidence
Représenté par
Référence de la procédure judiciaire au niveau national
11971/12
22/12/2011
Fatma KABADAYI
Hasan KABADAYI
Istanbul
Sahime AKPINAR
Istanbul
Süleyman Remzi KABADAYI
Istanbul
Seher ȘENTÜRK
Istanbul
Ayșe NİȘANCI
Istanbul
Atiye ÜLKÜ
Cour de Cassation, 20
ème
chambre civile, 30/05/2011
16841/12
30/01/2012
Bayram TOMAȘ
13/07/1957
Muğla
Tuna DUMAN
Cour de Cassation, 20
ème
chambre civile, du 14.06.2011
34262/12
02/04/2012
Istanbul
Ergin CİNMEN
Cour de Cassation, 20
ème
chambre civile, 12.09.2011, E. 2011/9546 – K. 2011/9676.
50439/12
07/05/2012
Fatma Fevziye DOMAKA
23/03/1956
Istanbul
Taner DUMAN
28/08/1969
Istanbul
Fatma Canan DOĞANÖZ
19/10/1970
Istanbul
Fevzi DOĞANÖZ
20/05/1968
Istanbul
Berrin TEZGEN
Cour de Cassation, 20
ème
chambre civile, 13.10.2011;