SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 1774/10 Saadet ȘI alții împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 19 noiembrie 2013 într-o cameră compusă din Guido Raimondi, președinte, Iș Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 29 decembrie 2009, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de reclamanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie: Au fost reprezentați în fața Curții de către dl Batumlu, avocat în Bursa. Guvernul turc ( .) a fost reprezentat de agentul său. Încorporarea și decesul celui apropiat al reclamanților La 28 august 2008, Adil Shipal (denumită în continuare Adil), fiul primei recurente și fratele celorlalți solicitanți, a fost chemat sub steagurile de la Kocaeli Seymen. Formularele de anchetă completate de către rudele reclamanților și examenele medicale au permis să se încheie cu aptitudinea de a efectua serviciul militar. În timpul examinării periodice din 20 noiembrie 2008, Adil a declarat că nu are nicio problemă și a fost angajat să-și informeze superiorii dacă a apărut o astfel de problemă. La o dată nespecificată, a obținut gradul de caporal și și-a continuat serviciul într-o unitate de întreținere. La 3 aprilie 2009, el a murit ca urmare a unei prăbușiri de la fereastra dormitorului său de la cazărmile din Seymen. Investigațiile privind decesul. Potrivit elementelor colectate în cadrul procedurii deschise din oficiu de către Parchetul Militar și Ancheta Internă, și cele furnizate de părți, faptele pot fi rezumate după cum urmează. La 1 aprilie 2009, Adil a urcat pe un copac aparent cu scopul de a se sinucide, strigând că l-ar fi tăiat După ce l-au convins pe Adil să coboare din copac, ei l-au dus la centrul de consultație. L 11. Potrivit notei interne care a fost stabilit după incident, superiorii lui'Adil au indicat că a avut comportamente și discursuri ciudate Medicul de la cazarmă a emis un aviz că adil suferea de o tulburare psihotică, în timp ce unul dintre superiorii superiori care au semnat formularul declarase că adil simula o tulburare în vederea obținerii concediilor pe care le-a solicitat în ziua precedentă. 12. La sfârșitul consultării, s-a decis acordarea concediilor solicitate. 13. După ce au sunat la familie pentru a le explica situația și pentru a putea vorbi cu rudele sale, responsabilii au făcut demersurile administrative necesare pentru ca concediul solicitat să fie acordat. În plus, un bilet de autocar a fost furnizat de administrație, Adil declarând că nu are bani pentru a-l procura de unul singur. 14. În acest sens, pagina din 2 aprilie 2009 a caietului de ordine zilnice (günlük emir defteri) (Günlük emir ) indică faptul că adil nu trebuia să fie lăsat singur în nici un moment, că ușa toaletei nu trebuia să fie închisă în timpul în care a fost în interior, că supraveghetorii trebuiau să vegheze asupra faptului că nu avea acces la unelte ascuțite sau de forare. O rotație de gardă a fost stabilită cu opt militari, astfel încât aproapele reclamanților să nu fie niciodată lăsat singur, chiar și în timpul nopții. 16. La 2 aprilie 2009, conform practicii obișnuite, caporalul Shipal a fost dus la cazărmile Sakarya, care adăpostea sediul Comandamentului, pentru a completa procedurile administrative. Însă Familia lui a fost avertizată de acest refuz. Unchiul d'Adil a avut o conversație telefonică cu el și a încercat fără succes să-l convingă să revină asupra refuzului său. 18. Considerând că comportamentul său a fost curios și incoerent, responsabilii au decis să-l prezinte medicului de la secție la sfârșitul după-amiezii. La sfârșitul examinării, acesta consideră necesar să-l trimită la psihiatrie. 19. Pe 3 aprilie, Adil a fost trimis la psihiatrie la spitalul militar din Derince, însoțit de caporalul H.M.T. 20. Psihiatrul a considerat că suferă de tulburări psihologice și i-a prescris luarea unui neuroleptic, precum și trei zile de pauză de muncă. El a decis să-i dea spitalizare pacientului la 6 aprilie și i-a cerut să se întoarcă la această dată cu o serie de documente. 21. În timpul audierii sale, el a declarat că a observat semne care să permită să se gândească la un debut de psihoză și a decis să-l spitalizeze pentru examinări suplimentare și tratament începând cu 6 aprilie, dosarul său trebuind să fie completat până atunci. În raportul medical semnat de psihiatru la 3 aprilie 2009 indică 1145 ca oră de plecare de la spital. 23. În drum spre cazarmă, Adil și H.M.T. au cumpărat medicamentul prescris de medic într-o farmacie. H.M.T. nu i-a dat totuși medicamentul, deoarece Adil a refuzat să ia prânzul în drum spre secție. Înapoi la secție, el a predat medicamentul subofițerului trupei, numit Volkan, care l-a informat pe comandantul situației și a pregătit documentele necesare pentru spitalizare. 24. Potrivit mărturiei soldatului E.B. adunat pe 6 aprilie, Adil a primit un telefon la biroul secției, după ce s-a întors de la spital. Secretarul l-a întrebat pe E.B., care includea kurdul, să asiste la conversația ținută în această limbă între Adil și unchiul lui Van. Adil Shipal i-a spus unchiului său: Nimeni nu m-a lovit, dar eu nu sunt bine, nimeni nu mă înțelege, dacă mă întorc, știu că voi fi și mai rău, de aceea nu vreau să plec în concediu După această comunicare, Adil și H.M.T. s-au dus să se schimbe la dormitorul de la etajul al treilea. Cinci până la șase minute mai târziu, E.B. a țipat din dormitor : Trei soldați prezenți în dormitor în momentul faptei, la câțiva metri de victimă, au declarat defenestație bruscă a lui Adil Șepal. 27. Experții care au examinat locul incidentului nu s-au apropiat de marginea din PVC a ferestrei nici o urmă care ar fi putut să conchidă că adil Șepal a fost defrișat cu forță. 28. În timpul anchetei, procurorul a adunat numeroase mărturii ale soldaților, printre care șase dintre cei însărcinați de superiorii lor să-l însoțească și să supravegheze pe Adil pe rând după episodul 1 aprilie. Ei au menționat toate starea tânjită a lui Adil în zilele dinaintea morții sale: apatie, insomnie, comportament și vorbire incoerentă. 29. Raportul din 3 aprilie 2009 al incidentului arată că a fost un soldat fără probleme până la 1 aprilie 2009, când a început să aibă halucinații și s-a comportat dezechilibrat. 30. Raportul de autopsie din 5 mai 2009 indică faptul că moartea a fost cauzată de o traumă corporală generală, că fracturile au fost observate la nivelul craniului și al cuștii toracice și că corpul prezenta o contuzie la nivelul plămânilor și coloanei vertebrale. Raportul precizează că rănile în cauză ar putea fi cauzate de o cădere. În plus, a adăugat că nu s-a găsit nicio urmă de alcool sau de mai mult în sânge. La 9 aprilie 2009 a fost deschisă în fața procurorului militar o scrisoare din partea reclamantei Saadet Shipal, trimisă la 1 aprilie 2009 și primită la 7 aprilie 2009 la comanda cazarmei. Shipal și-a exprimat îngrijorarea cu privire la starea de sănătate a fiului său, susținând că a informat autoritățile cu privire la problemele psihologice ale lui Adil în timpul procesului de integrare și a solicitat examinarea de urgență a acestuia de către un medic specializat și punerea sa sub supraveghere permanentă. La o dată nespecificată, rudele decedatului au depus plângere de crimă, precizând că acesta le-a declarat la telefon că voiau să-l omoare. Având în vedere elementele dosarului, inclusiv raportul autopsiei și diversele declarații, el a ajuns la concluzia că a fost vorba despre o sinucidere comisă sub efectul tulburărilor psihologice pe care le suferea rudele reclamanților. În plus, el a considerat că superiorii superiori ai defunctului îi urmaseră starea de sănătate și că nu li se datora nici o neglijență. 34. Reclamanții au introdus o acțiune împotriva acestei decizii la 26 august, susținând în primul rând că suspiciunea de crimă nu a fost respinsă în mod corespunzător de către Parchet și susținând în acest sens că raportul de autopsie nu a fost clar dacă traumatismul cranian a fost cauzat de cădere sau lovire. 35. În ochii lor, la momentul de 1 Aprilie 2009 nu a fost o încântare, ci mai degrabă o încercare disperată de a informa autoritățile despre amenințările cu care a fost supus; el a vrut să fie ucis. 36. Presupunând că este vorba într-adevăr de o sinucidere, reclamanții au susținut că măsurile adecvate de prevenire ar fi trebuit luate după incidentul din 1 aprilie 2009. 37. Printr-o decizie definitivă din 10 septembrie 2009, Tribunalul Militar din Kocaeli a respins opoziția reclamanților. GRIEF 38. Invocând în esență art. 2 din convenție, reclamanții au declarat că În această privință, ei susțin că rudele lor nu sufereau de nici o tulburare psihologică și că serviciul militar se desfășura în condiții foarte bune până la câteva zile înainte de moartea sa. Ei reproșează autorităților că au încheiat sinuciderea fără să fi efectuat investigații amănunțite, avînd în vedere existența unor elemente care merg în sensul unei omucideri. 39. Invocând întotdeauna art. 2, ei susțin în esență că, chiar presupunând că rudele lor s-au sinucis efectiv, autoritățile militare nu au luat măsurile necesare pentru a proteja viața acestuia. Având în vedere elementele colectate și toate circumstanțele care au cuprins incidentul, Curtea consideră că nu există niciun motiv să se presupună că viața celui apropiat al reclamanților a fost amenințată de . 41. Acesta declarase cu siguranță că cineva dorea să-l omoare, dar aceste declarații, care nu erau de nici o precizie, par să fi fost făcute sub efectul unei tulburări psihologice, care a fost de altfel observat de doi medici și un psihiatru. În plus, nici un element nu se potrivește cu teza criminală. Orice afirmație conform căreia rudele reclamanților ar fi fost victime ale unei omucideri ar fi, prin urmare, o speculație; de aceea, Curtea nu vede nici un motiv pentru a pune sub semnul întrebării teza sinuciderii reținută de autoritățile naționale. 42. Pe de altă parte, Curtea consideră că o anchetă penală reținută ca urmare a decesului lui Adil a determinat cu exactitate circumstanțele morții celui numit. Nu i se poate reproșa în mod serios că a fost insuficientă sau că a dus la rezultate contradictorii. Au fost efectuate audieri ale martorilor, inclusiv ale psihiatrului, s-a efectuat o autopsie completă și s-au efectuat examinări pe marginea ferestrei de la care Adil a căzut. Curtea nu a constatat nicio omisiune care ar putea pune la îndoială caracterul serios și aprofundat al anchetei. Prin urmare, Comisia nu vede nici un motiv pentru a pune sub semnul întrebării stabilirea faptelor pe care le-au făcut autoritățile naționale și teza privind sinuciderea pe care au dat-o. 43. În consecință, aceste obiecții sunt vădit nefondate și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 alin. (3) lit. (a) și 4 din Convenție. Cu privire la obligația de a proteja viața celui apropiat de reclamanți împotriva sa 44. Reclamanții susțin că toate măsurile necesare pentru prevenirea sinuciderii celor dragi lor nu au fost luate de către autorități. Ei susțin că acestea ar fi trebuit să-l schimbe de mediu, să-i dea un însoțitor și să-i acorde îngrijire, ceea ce nu ar fi făcut. 45. Guvernul indică faptul că a fost supus unor analize psihologice în timpul încorporării sale și de mai multe ori în timpul serviciului său militar pentru a verifica abilitatea sa de a efectua serviciul respectiv. Nici unul dintre aceste examinări nu a dezvăluit vreo tulburare psihologică. Când comportamentul d adil s-a schimbat, autoritățile ar fi luat toate măsurile necesare. : controale medicale, supraveghere atentă, acceptarea cererii de concediu și, prin urmare, consideră că autoritățile și-au îndeplinit obligațiile impuse de Convenție, care nu trebuie, ținând cont de caracterul imprevizibil al comportamentului uman, să constituie o povară excesivă. Curtea se referă la principiile generale în materie la jurisprudența sa bine stabilită (a se vedea, printre altele, K 34813/02, § 46 48, 25 noiembrie 2008). 47. În speță, este necesar să se verifice dacă autoritățile militare știau sau ar fi trebuit să știe că rudele reclamanților prezentau un risc real și imediat de sinucidere și, în lai, dacă au făcut tot ceea ce se putea aștepta în mod rezonabil de la ele pentru a preveni materializarea acestui risc (Tarnabilir c. Turcia); 21422/93, § 72, 16 noiembrie 2000). 48. În această cercetare, Curtea trebuie să verifice existența unei abateri imputate profesioniștilor din armată și care depășesc cu mult o simplă eroare de judecată sau de o irecuperare ( Abdullah Yalmaz, menționat anterior, § 57). Într-adevăr, în astfel de cazuri, obligația pozitivă a statului trebuie interpretată astfel încât să nu fie impusă o povară insuportabilă sau excesivă (Keenan c. Regatul Unit, n 2729/95, § 90, CEDH 2001 III). 49. Judecând după elementele de care dispune, Curtea ia notă de faptul că a fost supusă procedurii obișnuite de examinare medicală în momentul încorporării și în timpul serviciului său. 50. Medicii au considerat că a fost capabil de a efectua serviciul militar. 51. În plus, la . . . În plus, nu a informat autoritățile de la nici o problemă specială. 52. În cazul în care mama decedatului a declarat în scrisoarea sa din 1 aprilie 2009 că a informat autoritățile cu privire la problemele psihologice de care suferea fiul său, nimic nu permite să se verifice realitatea acestei declarații. Pe de altă parte, Curtea constată că, în cererea lor, reclamanții indică în schimb că rudele lor nu sufereau de nicio tulburare psihologică și că serviciul militar se desfășura în condiții foarte bune până la câteva zile înainte de moartea sa. 53. Cu alte cuvinte, nimic nu indică faptul că rudele reclamanților sufereau, înainte de a se alătura armatei, de tulburări mentale care puteau marca o predispoziție la sinucidere. 54. Nu există nici un indiciu că acesta a fost supus unui tratament înjositor din partea altor soldați sau a superiorilor săi superiori. 55. Cu toate acestea, se pare că a început să sufere de tulburări psihologice începând cu 1 aprilie 2009. 56. În fața acestei situații, autoritățile militare au luat imediat o serie de măsuri. 57. În primul rând, a primit o primă consultație medicală. Apoi a fost decis să-i acorde concediile pe care le-a solicitat cu o zi înainte. Autoritățile au stabilit, de asemenea, o rotație de gardă cu opt militari, astfel încât să nu fie niciodată lăsat singur, chiar și în timpul nopții. Supraveghetorii de la locul de muncă au avut ordin să se asigure că acesta nu are acces la obiecte ascuțite sau perforante. Când Adil s-a răzgândit brusc în privința concediilor sale, el a fost prezentat din nou unui medic, care a decis să-l trimită la un consult psihiatric. 58. Psihiatrul care a examinat cazul a prescris un tratament cu medicamente și trei zile de odihnă și a decis, de asemenea, să-și reabiliteze spitalizarea câteva zile mai târziu. El nu a efectuat o spitalizare imediată pe motiv că pacientul nu prezenta nici un risc pentru el sau pentru cei din jur. 59. Potrivit Curții, acestea sunt măsuri care pot fi privite ca o reacție adecvată. 60. Prin urmare, nicio lipsă de bunăvoință și nici o răutate nu pot fi reproșate superiorilor lui Adil. 61. Este adevărat că diagnosticul de psihiatru este dovedit după lovitura greșită, deoarece este la doar câteva ore după consultare că familia reclamantului este de a muri. Cu toate acestea, Curtea consideră că nu este de competența sa să pună sub semnul întrebării concluziile specialistului care a estimat în momentul în care l-a examinat și având în vedere elementele medicale pe care pacientul nu le prezenta niciun risc. 62. Având în vedere toate elementele dosarului și având în vedere caracterul imprevizibil al comportamentului uman, Curtea consideră că, în circumstanțele prezentei cauze, oricât de regretabile ar fi ele, să reproșeze autoritățile că nu au făcut mai mult pentru a preveni această tragedie ar însemna să le impună o povară excesivă în raport cu obligațiile care decurg din art. 2 din convenție (a se vedea, pentru cazuri comparabile, Cu toate acestea, în cazul de față, Comisia consideră că, în cazul de față, o măsură de ajutor de stat nu constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat, în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat. Premier Președinte
Requête n
o
1774/10
Saadet ȘİPAL et autres
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 19 novembre 2013 en une chambre composée de
:
Guido Raimondi,
président,
Ișıl Karakaș,
Peer Lorenzen,
András Sajó,
Nebojša Vučinić,
Paulo Pinto de Albuquerque,
Egidijus Kūris,
juges,
et de Stanley Naismith,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 29 décembre 2009,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
Les requérants, M
me
Saadet Șipal, MM. Mehmet Salih, Mehmet Șirin et Hakkı Șipal, M
me
Gülsün Șipal Demirağaç et M
lle
Sıtkiye Șipal, sont des ressortissants turcs nés respectivement en 1965, 1982, 1992, 1995, 1992 et 1996 et résidant à Van. Ils ont été représentés devant la Cour par M
e
A.
Batumlu, avocat à Bursa.
2.
Le gouvernement turc («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent.
A.
Incorporation et décès du proche des requérants
3.
Le 28 août 2008, Adil Șipal (ci-après Adil), fils de la première requérante et frère des autres requérants, fut appelé sous les drapeaux à Kocaeli Seymen.
4.
Les formulaires d’enquête remplies par le proche des requérants et les examens médicaux permirent de conclure à l’aptitude de l’intéressé à effectuer le service militaire.
5.
Lors de l’examen régulier du 20 novembre 2008, Adil déclara n’avoir aucun problème et s’engagea à informer ses supérieurs s’il en survenait un.
6.
À une date non précisée, il obtint le grade de caporal et poursuivit son service dans une unité de maintenance.
7.
Le 3 avril 2009, il décéda à la suite d’une chute depuis la fenêtre de son dortoir à la caserne de Seymen.
B.
Les investigations au sujet du décès
8.
D’après les éléments recueillis dans le cadre de l’instruction ouverte d’office par le parquet militaire et de l’enquête interne, et ceux fournis par les parties, les faits peuvent se résumer comme suit.
9.
Le 1
er
avril 2009, Adil grimpa sur un arbre apparemment dans le but de se donner la mort, criant que l’on allait le «
couper
» et le «
tuer
». Plusieurs de ses supérieurs ainsi que le médecin de la caserne furent alertés.
10.
Après avoir convaincu Adil de redescendre de l’arbre, ces derniers l’emmenèrent au centre de consultation. L’intéressé déclara que les cabines téléphoniques ne fonctionnaient pas bien et qu’il n’avait pu joindre ses proches depuis plusieurs jours. Il déclara en outre qu’il voulait partir en congé dans sa famille.
11.
Selon la note interne qui fut établie après l’incident, les supérieurs hiérarchiques d’Adil indiquèrent que l’intéressé avait des comportements et des discours «
étranges
». Le médecin de la caserne émit l’avis qu’Adil souffrait d’un désordre psychotique, tandis que l’un des supérieurs hiérarchiques ayant signé le formulaire avait déclaré qu’Adil simulait un trouble en vue d’obtenir les congés qu’il avait sollicités le jour précédent.
12.
À l’issue de la consultation, il fut décidé de lui accorder les congés demandés.
13.
Après avoir téléphoné à la famille pour leur expliquer la situation et pour qu’Adil puisse s’entretenir avec ses proches, les responsables firent les démarches administratives nécessaires pour que le congé demandé soit accordé. Par ailleurs, un billet d’autocar fut fourni par l’administration, Adil ayant déclaré ne pas avoir d’argent pour se le procurer seul.
14.
L’oncle d’Adil demanda aux autorités de ne pas le laisser prendre l’autocar seul et indiqua qu’un ami de la famille viendrait le chercher à la caserne de Seymen.
15.
Il fut en outre décidé de placer Adil sous surveillance. À cet égard, la page du 2 avril 2009 du cahier des ordres quotidiens (
günlük emir defteri
) indique qu’Adil ne devait être laissé seul à aucun moment, que la porte des toilettes ne devait pas être fermée pendant qu’il était à l’intérieur, que les surveillants devaient veiller à ce qu’il n’ait pas accès à des outils coupants ou perforants. Une rotation de garde fut mise en place avec huit militaires de sorte que le proche des requérants ne soit jamais laissé seul, même durant la nuit.
16.
Le 2 avril 2009, conformément à la pratique habituelle, le caporal Șipal fut emmené à la caserne de Sakarya, laquelle abritait le siège du commandement, pour compléter les démarches administratives. Mais l’intéressé refusa de contresigner la fiche d’autorisation de congés, au motif qu’il ne souhaitait plus rentrer chez lui.
17.
Sa famille fut prévenue de ce refus. L’oncle d’Adil eut une conversation téléphonique avec lui et essaya sans succès de le convaincre de revenir sur son refus.
18.
Estimant que son comportement était curieux et ses propos incohérents, les responsables décidèrent de le présenter au médecin de la caserne en fin d’après-midi. À l’issue de l’examen, celui-ci estima nécessaire d’envoyer l’intéressé en consultation psychiatrique.
19.
Le 3 avril, Adil fut envoyé en consultation au service de psychiatrie de l’hôpital militaire de Derince. Il fut accompagné par le caporal H.M.T.
20.
Le psychiatre estima qu’il souffrait de troubles psychologiques et lui prescrivit la prise d’un neuroleptique, ainsi que trois jours d’arrêt de travail. Il décida d’hospitaliser le patient le 6 avril et lui demanda de revenir à cette date muni d’un certain nombre de documents.
21.
Lors de son audition, il déclara avoir observé des signes permettant de penser à un début de psychose et décidé d’hospitaliser le patient pour examens complémentaires et traitement à partir du 6 avril, son dossier devant être complété d’ici là. Il précisa que l’intéressé ne présentait aucune pathologie comportementale permettant de considérer qu’il présentait un risque pour lui-même ou son entourage. Aucun élément permettant de penser qu’il pouvait se suicider n’avait selon lui pu être observé.
22.
Le rapport médical signé par le psychiatre le 3 avril 2009 indique 11
h
45 comme heure de départ de l’hôpital.
23.
Sur le chemin du retour vers la caserne, Adil et H.M.T. achetèrent dans une pharmacie le médicament prescrit par le médecin. H.M.T. ne lui donna toutefois pas le médicament, Adil ayant refusé de déjeuner sur le trajet du retour à la caserne. De retour à la caserne, il remit le médicament au sous-officier de la troupe, prénommé Volkan, lequel lui demanda d’informer le commandant de la situation et de préparer les documents nécessaires à l’hospitalisation.
24.
Selon le témoignage du soldat E.B. recueilli le 6 avril, Adil reçut un appel téléphonique au bureau de la caserne, après son retour de l’hôpital. Le secrétaire demanda à E.B., qui comprenait le kurde, d’assister à la conversation tenue dans cette langue entre Adil et son oncle de Van. Adil Șipal dit à son oncle
: «
Personne ne m’a frappé, mais je ne vais pas bien, personne ne me comprend, si je rentre, je sais que j’irai encore plus mal, c’est pourquoi je ne veux pas partir en congé
». À la fin de la conversation, il s’exclama : «
Qui es-tu
? Tu n’es pas mon oncle
!
», et raccrocha le combiné. Après cette communication, Adil et H.M.T. montèrent se changer au dortoir du troisième étage. Cinq à six minutes plus tard, E.B. entendit des cris venant du dortoir
: «
Il a sauté
!
».
25.
D’après les éléments de l’enquête, c’est à 15
h
20 qu’Adil, qui se tenait à la fenêtre pour fumer, se défenestra, tombant d’une hauteur de 9
m
50 sur le béton.
26.
Trois soldats présents dans le dortoir au moment des faits, à quelques mètres de la victime, témoignèrent de la défenestration soudaine d’Adil Șipal.
27.
Les experts ayant examiné les lieux de l’incident ne relevèrent sur le rebord en PVC de la fenêtre aucune trace susceptible de conclure qu’Adil Șipal avait été défenestré de force.
28.
Au cours de l’enquête le parquet recueillit de nombreux témoignages de soldats, dont six de ceux qui avaient été chargés par leur supérieur d’accompagner et de surveiller Adil à tour de rôle après l’épisode du 1
er
avril. Ils mentionnèrent tous l’état perturbé d’Adil les jours ayant précédé son décès
: apathie, insomnie, comportements et propos incohérents.
29.
Le rapport d’incident du 3 avril 2009 indique qu’Adil avait été un soldat sans problème jusqu’au 1
er
avril 2009, date à laquelle il aurait commencé à avoir des hallucinations et se serait comporté de manière déséquilibrée.
30.
Le rapport d’autopsie daté du 5 mai 2009 indique que la mort était due à un traumatisme corporel général, que des fractures avaient été observées au niveau du crâne et de la cage thoracique, et que le corps présentait une contusion au niveau des poumons et de la colonne vertébrale. Le rapport précise que les blessures en question pouvaient être dues à une chute. Il ajoute qu’aucune trace d’alcool ou de stupéfiant n’avait été décelée dans le sang. Aucun autre élément ayant pu conduire au décès n’avait pu être constaté.
31.
Une lettre de la requérante Saadet Șipal, envoyée le 1
er
avril 2009 et parvenue le 7 avril 2009 au commandement de la caserne, fut ouverte le 9
avril 2009 devant le procureur militaire et ajoutée au dossier. M
me
Șipal y exprimait son inquiétude quant à l’état de santé de son fils. Elle y affirmait avoir fait part aux autorités des problèmes psychologiques d’Adil lors de l’incorporation et avoir demandé son examen d’urgence par un médecin spécialisé et sa mise sous surveillance permanente. Aucune trace d’une telle demande ne ressort cependant du dossier d’Adil.
32.
À une date non précisée, les proches du défunt déposèrent plainte pour homicide en précisant que ce dernier leur avait déclaré au téléphone qu’on voulait le tuer.
C.
L’ordonnance de non-lieu et ses suites
33.
Le 5 août 2009, le parquet militaire de Kocaeli rendit une ordonnance de non-lieu. A la lumière des éléments du dossier, dont le rapport d’autopsie et les divers témoignages, il conclut qu’il s’agissait d’un suicide commis sous l’effet des troubles psychologiques dont souffrait le proche des requérants. Il estima en outre que les supérieurs hiérarchiques du défunt avaient suivi son état de santé et qu’aucune négligence ne leur était imputable.
34.
Les requérants introduisirent un recours contre cette décision le 26
août suivant. Ils alléguaient en premier lieu que les soupçons de meurtre n’avaient pas été dûment écartés par le parquet. Ils soutenaient à cet égard que le rapport d’autopsie n’indiquait pas clairement si le traumatisme crânien était dû à la chute ou à des coups.
35.
À leurs yeux, l’épisode du 1
er
avril 2009 n’était pas une bouffée délirante mais plutôt une tentative désespérée d’alerter les autorités des menaces dont il était l’objet puisqu’il avait crié qu’on voulait le tuer.
36.
À supposer qu’il s’agisse véritablement d’un suicide, les requérants alléguaient que des mesures propres à l’empêcher auraient dû être prises après l’incident du 1
er
avril 2009.
37.
Par une décision définitive du 10 septembre 2009, le tribunal militaire de Kocaeli rejeta l’opposition des requérants.
38.
Invoquant en substance l’article 2 de la Convention, les requérants allèguent qu’Adil est décédé dans des circonstances non élucidées alors qu’il effectuait son service militaire. Ils soutiennent à cet égard que leur proche ne souffrait d’aucun trouble psychologique et que son service militaire se déroulait dans de très bonnes conditions jusqu’aux quelques jours ayant précédé son décès. Ils reprochent aux autorités d’avoir conclu au suicide sans avoir procédé à des investigations approfondies, nonobstant l’existence d’éléments allant selon eux dans le sens d’un homicide.
39.
Invoquant toujours l’article 2, ils allèguent en substance que, même à supposer que leur proche se soit effectivement suicidé, les autorités militaires n’ont pas pris les mesures nécessaires afin de protéger la vie de celui-ci.
A.
Sur l’obligation de protéger la vie du proche des requérants contre les agissements d’autrui
40.
Eu égard aux éléments recueillis et à l’ensemble des circonstances ayant entouré l’incident, la Cour estime que rien ne permet de supposer que la vie du proche des requérants ait été menacée par les agissements d’autrui.
41.
Celui-ci avait certes déclaré qu’on voulait le tuer, mais ces déclarations, qui n’étaient assorties d’aucune précision, semblent avoir été faites sous l’effet d’un trouble psychologique, lequel a d’ailleurs été observé par deux médecins et un psychiatre. Au demeurant aucun élément ne vient corroborer la thèse criminelle. Toute affirmation selon laquelle le proche des requérants aurait été victime d’un homicide relèverait donc de la spéculation. Aussi la Cour ne voit-elle aucune raison de remettre en cause la thèse du suicide retenue par les autorités nationales.
42.
Par ailleurs, la Cour considère que l’enquête pénale diligentée à la suite du décès d’Adil a permis de déterminer avec exactitude les circonstances de la mort de l’appelé. On ne saurait sérieusement lui reprocher d’avoir été insuffisante ou d’avoir abouti à des résultats contradictoires. Des auditions de témoins, dont celle du psychiatre, ont été menées, une autopsie complète a été effectuée et des examens ont été réalisés sur le rebord de la fenêtre depuis laquelle Adil est tombé. La Cour n’aperçoit aucune omission pouvant jeter un doute sur le caractère sérieux et approfondi de l’enquête. Aussi, elle ne voit aucune raison de remettre en cause l’établissement des faits auquel les autorités nationales ont procédé et la thèse du suicide à laquelle elles ont donné crédit.
43.
Il s’ensuit que ces griefs sont manifestement mal fondés et doivent être rejeté en application de l’article 35 §§ 3
a) et 4 de la Convention.
B.
Sur l’obligation de protéger la vie du proche des requérants contre lui-même
44.
Les requérants soutiennent que toutes les mesures nécessaires à la prévention du suicide de leur proche n’ont pas été prises par les autorités. Ils affirment que celles-ci auraient dû le changer d’environnement, lui assigner un accompagnateur et lui prodiguer des soins, ce qu’elles n’auraient pas fait.
45.
Le Gouvernement indique qu’Adil a été soumis à des examens psychologiques lors de son incorporation et à plusieurs reprises durant son service militaire en vue de vérifier son aptitude à effectuer ledit service. Aucun de ces examens n’a révélé un quelconque trouble psychologique. Lorsque le comportement d’Adil a changé, les autorités auraient pris toutes les mesures nécessaires
: contrôles médicaux, surveillance rapprochée, acceptation de la demande de congés. Il estime que les autorités ont dès lors satisfait aux obligations que leur impose la Convention, lesquelles ne doivent pas, compte tenu de l’imprévisibilité du comportement humain, constituer un fardeau excessif.
46.
La Cour se réfère pour les principes généraux en la matière à sa jurisprudence bien établie (voir, entre autres,
Kılınç et autres c. Turquie
, n
o
40145/98, §§ 40
‑
42, 7 juin 2005,
Ataman c. Turquie
, n
o
46252/99, §§
54
‑
56 et 63-65, 27 avril 2006,
Salgın c. Turquie
, n
o
46748/99, §§ 76
‑
78, 20 février 2007,
Abdullah Yılmaz
c. Turquie
, n
o
21899/02, §§ 55
‑
58, 17 juin 2008, et
Ömer Aydın c. Turquie
, n
o
34813/02, §§ 46
‑
48, 25 novembre 2008).
47.
En l’espèce, il convient de vérifier si les autorités militaires savaient ou auraient dû savoir que le proche des requérants présentait un risque réel et immédiat de suicide et, dans l’affirmative, si elles ont fait tout ce que l’on pouvait raisonnablement attendre d’elles pour prévenir la matérialisation de ce risque (
Tanrıbilir c. Turquie,
n
o
21422/93, § 72, 16 novembre 2000).
48.
Dans cette recherche, la Cour se doit de vérifier l’existence d’une faute imputable aux professionnels de l’armée et allant bien au-delà d’une simple erreur de jugement ou d’une imprudence (
Abdullah Yılmaz
, précité, §
57). En effet, dans de telles affaires, il faut interpréter l’obligation positive de l’État de manière à ne pas lui imposer un fardeau insupportable ou excessif (
Keenan c. Royaume-Uni
, n
o
‑
III).
49.
Au vu des éléments dont elle dispose, la Cour note qu’Adil a été soumis à la procédure habituelle d’examen médical lors de son incorporation et durant son service.
50.
Les médecins ont considéré qu’il était apte à effectuer le service militaire.
51.
Au demeurant, l’intéressé n’avait informé les autorités d’aucun problème particulier.
52.
Si la mère du défunt a affirmé dans sa lettre du 1
er
avril 2009 avoir informé les autorités de problèmes psychologiques dont souffrait son fils, rien ne permet de vérifier la réalité de cette déclaration. Par ailleurs, la Cour observe que dans leur requête les requérants indiquent au contraire que leur proche ne souffrait d’aucun trouble psychologique et que son service militaire se déroulait dans de très bonnes conditions jusqu’aux quelques jours ayant précédé son décès.
53.
Autrement dit, rien n’indique que le proche des requérants souffrait, avant de rejoindre l’armée, de troubles mentaux qui pouvaient marquer une prédisposition au suicide.
54.
Rien n’indique non plus que celui-ci ait fait l’objet d’un traitement avilissant de la part d’autres soldats ou de ses supérieurs hiérarchiques.
55.
Il apparaît néanmoins que l’intéressé a commencé à souffrir de troubles psychologiques à partir du 1
er
avril 2009.
56.
Face à cette situation, les autorités militaires ont immédiatement pris un certain nombre de mesures.
57.
Tout d’abord, l’intéressé a bénéficié d’une première consultation médicale. Il a ensuite été décidé de lui accorder les congés qu’il avait sollicités la veille. Les autorités ont par ailleurs mis en place une rotation de garde avec huit militaires de sorte que l’intéressé ne soit jamais laissé seul, même durant la nuit. Les surveillants de l’atelier ont eu pour ordre de veiller à ce que celui-ci n’ait pas accès à des objets tranchants ou perforants. Lorsqu’Adil a soudainement changé d’avis au sujet de ses congés, il a à nouveau été présenté à un médecin, lequel a décidé de l’envoyer en consultation psychiatrique.
58.
Le psychiatre ayant examiné l’intéressé a prescrit un traitement médicamenteux et trois jours de repos. Il a en outre décidé de l’hospitaliser quelques jours plus tard. Il n’a pas procédé à une hospitalisation immédiate au motif que le patient ne présentait aucun risque pour lui-même ou son entourage.
59.
Selon la Cour, il s’agit là de mesures qui peuvent être regardées comme une réaction adéquate.
60.
Aucun manque de bonne volonté ni aucune malveillance ne sauraient donc être reprochés aux supérieurs hiérarchiques d’Adil.
61.
Il est vrai que le diagnostic du psychiatre s’est avéré après coup erroné puisque c’est seulement quelques heures après la consultation que le proche du requérant s’est donné la mort. Néanmoins, la Cour estime qu’il ne lui appartient pas de remettre en cause les conclusions du spécialiste qui a estimé au moment où il l’a examiné et au regard des éléments médicaux que le patient ne présentait pas de risque.
62.
Au vu de l’ensemble des éléments du dossier et eu égard à l’imprévisibilité du comportement humain, la Cour considère que dans les circonstances de la présente cause, aussi regrettables soient-elles, reprocher aux autorités de n’avoir pas fait davantage pour prévenir cette tragédie reviendrait à leur imposer un fardeau excessif au regard de leurs obligations découlant de l’article 2 de la Convention (voir, pour des affaires comparables,
Eryılmaz c. Turquie
(déc.), n
o
47513/06, §§ 53 à 61, 2 octobre 2012, et
Kızmaz c. Turquie
(déc.), n
o
58646/10, §§ 47 à 54, 2 juillet 2013).
63.
Partant, la Cour estime que ce grief est lui aussi manifestement mal fondé et le rejette en application de l’article 35 §§ 3
a) et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à la majorité,
Déclare
la requête irrecevable.
Stanley Naismith
Guido Raimondi
Greffier
Président