CtEDO 15.08.2024 Auto

WATAD v. GERMANY

RESPONDENT
DEU
HOTĂRÂRE
15.08.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
WATAD v. GERMANY (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

Publicat la 2 septembrie 2024 CUARTA SECȚIUNE Cererea nr. 16013/22 Mohamed Hashem WATAD împotriva Germaniei depusă la 23 martie 2022 a comunicat la 15 august 2024 OBIECTUL CAUZEI Cererea se referă în principal la presupusele maltraturi ale reclamantului de către ofițeri de poliție și la presupusele deficiențe ale anchetei penale care au urmat. Reclamantul, născut în 2000, este un cetățean sirian care a fugit în Germania ca minor și a fost plasat într-un proiect de locuințe pentru refugiații minori neînsoțiți în Berlin, unde a împărtășit un apartament cu alte trei persoane. La 9 mai 2018 poliția a căutat apartamentul. Această măsură nu a fost adresată reclamantului, ci un consilier care a fost suspectat de jaf. Mandatul de căutare a specificat că numai camerele suspectului trebuie căutate. Pe baza unei informații anterioare că suspectul a fost violent și, eventual, înarmat, ofițerii de poliție au decis să aresteze toate persoanele care vor fi prezente în apartament pentru a verifica identitatea lor și a efectua căutarea fără nici o tulburare. Dimineața devreme, câțiva ofițeri de poliție au izbucnit prin ușa din față cu un berbec. Doi ofițeri au intrat în camera reclamantului, și-au îndreptat armele la el și i - a cerut să iasă din pat. Când reclamantul, care tocmai s-a trezit într-o stare de panică și dezorientare, nu a respectat, ofițerii l-au apucat de brațele și picioarele sale și l-au scos de pe pat și pe podea pentru a-l încătușa. În acest sens, ușa de sticlă a unei dulapuri în fața patului reclamantului a fost spartă și bucăți de sticlă spartă a căzut pe podea, provocând mai multe tăieturi adânci și lungi la corpul reclamantului. Când ofițerii au observat că reclamantul sângerava profuse, ei au scos cătușele de la el și numit o ambulanță. Reclamantul a petrecut două zile în spital. Reclamantul nu a depus o plângere penală. La 22 mai 2018, după ce o fundație responsabilă de proiectul de locuințe a eliberat în public o declarație denunțând intervenția de poliție ca disproporționată, poliția a inițiat proceduri penale ale propunerii lor împotriva celor doi ofițeri, în special pentru prejudicii corporale în îndeplinirea sarcinilor oficiale. În cursul anchetei, poliția a interogat ocupanții apartamentului și ofițerii care au fost prezenti în timpul căutării. La 13 decembrie 2019 Procurorul public din Berlin a întrerupt procedurile din cauza probelor insuficiente pentru a aduce acuzații împotriva ofițerilor. La 23 aprilie 2020 Procurorul General din Berlin a confirmat decizia. La 9 iulie 2020, Curtea Regională Superioră de Berlin a respins cererea reclamantului de o decizie judiciară, susținând că comportamentul ofițerilor era justificat deoarece nu puteau fi sigur dacă reclamantul era înarmat, că aveau intenția de a-și verifica identitatea și că el nu a cooperat cu ei. Acesta a respins ca argumente nerelevante ale reclamantului care susțin o anumită incoherență în declarațiile ofițerilor, în special în ceea ce privește ceea ce a cauzat spargerea ușii de sticlă. La 14 septembrie 2021, Curtea Constituțională Federală a refuzat să accepte plângerea constituțională a reclamantului pentru aviz, fără a furniza motive (2 BvR 412/21). Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 3 din Convenție că comportamentul ofițerilor de poliție a constituit un tratament degradant și că autoritățile interne nu au efectuat o investigație eficace împotriva ofițerilor. El a susținut, de asemenea, că mandatul de căutare nu a permis poliției să intre în camera sa și că prin aceasta, totuși, au încălcat dreptul său de a respecta domiciliul său în temeiul articolului 8 din Convenție. Întrebări aduse părților Reclamantul a fost supus unui tratament degradant, în încălcarea membrului substanțial al articolului 3 din Convenție? În special: (a) Care a fost baza juridică pentru măsurile luate împotriva reclamantului, în special arestarea acestuia? (b) având în vedere principiile stabilite de Curte, în special în hotărârea Bouyid c. Belgia [GC] (nr. 23380/09, §§ 88 și 109, CEDO 2015), utilizarea forței împotriva reclamantului a fost strict necesară în circumstanțele specifice ale prezentului caz, ținând seama de vârsta și vulnerabilitatea reclamantului? Autoritățile interne au efectuat o anchetă promptă și eficace în conformitate cu cerințele elementului procedural al articolului 3 din Convenție? având în vedere principiile stabilite de Curte (a se vedea Bouyid , citat mai sus §§ 116-23 ) ), autoritățile au făcut o încercare serioasă de a stabili faptele și de a determina dacă forța utilizată împotriva reclamantului a fost justificată în aceste circumstanțe? În special: (a) Autoritățile interne au examinat în mod suficient dacă poliția a planificat căutarea cu suficientă grijă și diligență? Au examinat dacă poliția avea informații anterioare despre care locuia ocupantul în care cameră apartamentul, dacă planul apartamentului corespundea informațiilor primite de poliție înainte de căutare, și în acel moment – înainte sau în timpul intervenției – poliția a decis să aresteze preventiv toate persoanele prezente în apartament? (b) Ar fi contribuit la stabilirea faptelor măsurilor suplimentare de investigare, cum ar fi asigurarea unor dovezi legistice la locul incidentului? (c) Autoritățile interne au examinat în mod suficient presupuse incoerența și/sau contradicții în toate declarațiile admise în dovezi? A existat o încălcare a dreptului reclamantului de a respecta domiciliul său, în contradicție cu art. 8 din Convenție? În special: (a) A existat o ingerință în dreptul reclamantului de a respecta domiciliul său în sensul articolului 8 din Convenție? (b) Ingerența presupusă a fost compatibilă cu art. 8 § 2 din Convenție? În special, care a fost baza juridică pentru ofițerii de poliție să intre și să caute camera reclamantului? (c) După încheierea măsurilor de poliție, reclamantul a primit un document care conține informații cu privire la baza juridică și la conținutul acestor măsuri? În cazul în care acest document conține instrucțiuni privind remediile legale disponibile?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă