SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 20687/20 Abdulaziz ADIYAMAN împotriva Türkiye Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 25 februarie 2025 în calitate de comitet compus din: Jovan Ilievski , Președintele Anja Seibert-Fohr , Stéphane Pisani , judecători și Dorothee von Arnim, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere: 20687/20) împotriva Republicii Türkiye a depus Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 15 mai 2020 de către un național turc, dl Abdulaziz Adıyaman („reclamantul”), care s-a născut în 1966, locuiește în Van și a fost reprezentat de dl M. Kaçan, avocat practicant în Van; hotărârea de a anunța cererea guvernului turc („Guvernul”), reprezentată de agentul lor la momentul respectiv, dl Hacı Ali Açıkgül, fost șef al Departamentului Drepturilor Omului Ministerului Justiției din Republica Türkiye; observațiile părților; după deliberare, hotărăște după cum urmează: Solicitarea se referă la presupusele maltraturi ale reclamantului în timpul arestării sale și la custodia de poliție, precum și la eficacitatea anchetei care au urmat de susținerile sale. La momentul evenimentelor, reclamantul a lucrat ca ofițer municipal de poliție din Çaldıran, Van. La 8 octombrie 2014, el a fost arestat în timpul unei demonstrații care, potrivit forțelor de securitate, a fost organizat de anumite grupuri afiliate PKK (Partitul lucrătorilor din Kurdistan, o organizație teroristă înarmată).În aceeași zi, el a fost examinat de un medic la Spitalul de Stat Çaldıran, care a remarcat că reclamantul a simțit durere în coapsa dreaptă ca urmare a evenimentelor. Formularul din raport cu privire la condițiile examinării nu a fost completat. Reclamantul a fost apoi plasat în custodie de poliție. La 9 octombrie 2014, el a fost examinat din nou de același medic care a emis un raport medical proaspăt, de data aceasta a completat formularul în ceea ce privește condițiile de examinare și a specificat că condițiile corespunzătoare au fost furnizate în sensul că doar medicul, reclamantul și un alt profesionist în domeniul sănătății au fost prezente în timpul examinării și că hainele reclamantului au fost îndepărtate parțial. Raportul a concluzionat că nu a existat nici o indicație a bateriei sau a utilizării forței asupra organismului reclamantului și că el nu a avut nici o plângere. La 10 octombrie 2014, reclamantul a fost examinat de un alt doctor la Spitalul de Stat Çaldıran. Raportul medical elaborat după examinarea a declarat că reclamantul a trecut printr-o examinare completă a corpului și că nici o problemă nu poate fi detectată. În aceeași zi reclamantul și-a dat declarațiile înaintea procurorului public Çaldıran, menționând că nu a fost implicat în evenimente și a fost arestat de poliție în timp ce urma să intre în moschee. El susținea că, în timpul intrării în secția de poliție, unul dintre ofițerii de poliție a turnat un lichid chimic pe o bucată de servici și i-a frânat șervețelul pe piept, provocând dureri grave. Avocatul reclamantului a adăugat că și reclamantul a fost bătut în timpul arestării sale. El solicită, de asemenea, procurorului să colecteze hainele reclamantului care au fost în contact cu lichidul chimic ca dovadă. Mai târziu, asupra reclamantului a fost adusă în fața Curții de Magistrați Çaldîran unde a reiterat declarațiile sale anterioare. Curtea judecătorilor a hotărât să-l plaseze în detenție pe suspectul de aderare la o organizație ilegală. Ulterior, înainte de a fi transferat la închisoare, reclamantul a fost transferat la spitalul Universitar Yüzüncü Yıl unde a fost elaborat un nou raport medical, care nu a menționat niciun semn de prejudiciu. La 20 octombrie 2014, reclamantul a depus o plângere penală la Procuratura de la Çaldın, reprezentând încă o dată observațiile sale anterioare cu privire la desfășurarea evenimentelor, bătăile presupuse și lichidul chimic. De data aceasta a susținut în continuare că în timpul examinării sale medicale la 8 octombrie 2014 au fost prezente cinci ofițeri de poliție și că medicul a elaborat raportul fără să-l fi examinat. El solicită să fie inițiate proceduri penale împotriva ofițerilor în cauză și că dovezi relevante, cum ar fi declarațiile martorilor, imaginile CCTV și hainele sale sunt colectate în acest scop. În sfârșit, el solicită transferul la un spital complet echipat pentru o examinare fizică și psihologică detaliată. La 21 octombrie 2014, reclamantul a fost transferat la spitalul Van Training and Research. Raportul medical emis la spitalul respectiv a remarcat că există o echimoză de 2x3 cm pe pelvisul său stâng, care ar putea fi tratat de o atenție medicală simplă. La 8 septembrie 2017 procurorul public Çaldıran a emis o decizie de a nu urmări ofițerii în cauză, constatând că rapoartele medicale emise cu privire la reclamant nu au observat semne de prejudiciu și că suspecții au refuzat, de asemenea, acuzațiile. Prin urmare, el a concluzionat că nu există dovezi concrete pentru a susține afirmațiile reclamantului. Obiecția reclamantului față de această decizie a fost respinsă de Curtea Erciș Magistratelor la 20 octombrie 2017. 10. ulterior, reclamantul a depus o cerere individuală la Curtea Constituțională, plângând de încălcarea interdicției de tratament bolnav. Prin hotărârea din 4 martie 2020, Curtea Constituțională a considerat inadmisibilă cererea sa ca fiind manifestement nefondată, în legătură cu o decizie anterioară pe care o dispusă în alt caz în care a constatat că, în absența rapoartelor medicale care susțin afirmațiile reclamantului respectiv și având în vedere discrepanța din argumentele sale, reclamantul nu a formulat o cerere argumentată. 11. Reclamantul s-a plâns, în temeiul articolului 3 din Convenție, că a fost supus unui tratament necorespunzător și că ancheta privind plângerea sa a fost ineficientă. În acest sens, el a susținut că a fost bătut puternic în timpul arestării sale și a fost lăsat în picioare cu cătușele sale de multe ore la secția de poliție, unde a fost, de asemenea, supus unui fel de lichid chimic pe care el credea să fie gaze lacrimogene lichide. Deși maltratamentul pe care l-a inflicat a fost determinat parțial de raportul medical din 21 octombrie 2014, procurorul public nu a luat în considerare acest raport și a emis o decizie de a nu urmări ofițerii în cauză fără să fi examinat nici o probă. EVALUAREA TRIBUNALULUI 12. Guvernul a susținut că reclamantul nu a renunțat la o cerere argumentată de nedreptăți, deoarece niciuna dintre rapoartele medicale emise în timpul custodiei sale de două zile a observat orice semne de baterie sau coerciție și că singurul raport care a arătat orice semne de prejudiciu a fost obținut mai mult de zece zile după încheierea custodiei sale de poliție. Referindu-se la jurisprudența Curții și a Curții Constituționale, ei au invitat Curții să declare cererea inadmisibilă ca fiind evident nefondată. 13. Reclamantul a contestat argumentele Guvernului și a declarat că a transmis maltraturile pe care le-a fost supus în detaliu de la momentul în care a avut acces la un avocat. În plus, deși el a solicitat să treacă printr-un examen fizic și psihologic detaliat pentru a determina efectele maltraturilor asupra lui, el a fost trimis la Spitalul Van de Formare și Cercetare, unde a fost examinat superficial. În cele din urmă, el a reiterat observațiile sale anterioare în ceea ce privește natura tratamentului bolnav și deficiențele investigației. 14. Curtea reiterează că acuzațiile de tratament nepotrivit articolului 3 trebuie susținute de dovezi adecvate. Pentru a evalua aceste dovezi, Curtea adoptă standardul de probă „în afară de îndoieli rezonabile”, dar adaugă că astfel de dovezi pot urma existenței unor indicii suficient de puternice, clare și concordante sau a unor presupuneri de fapt similare nerefutate. În cazul în care evenimentele în cauză se află în totalitate, sau în mare parte, în cunoștința exclusivă a autorităților, ca și în cazul persoanelor aflate sub controlul lor în custodie, vor apărea presunții de fapt puternice în ceea ce privește leziunile care au loc în cursul acestei detenții. În absența unei astfel de explicații, Curtea poate trage indicii care pot fi defavorabile pentru Guvernul (a se vedea Bouyid c. Belgia [GC], nr. 23380/09, §§§) 82-83, ECHR 2015, cu alte referințe). 15. În ceea ce privește faptele prezentului caz, Curtea remarcă că, în timpul perioadei în cauză, adică, între 8 și 10 octombrie 2014, reclamantul a trecut prin patru examene medicale, toate care au remarcat că nu a avut semne de baterie sau coerciție asupra organismului său. Niciuna dintre aceste rapoarte, cu excepția primului raport emis la 8 octombrie 2014, a fost contestat de către reclamant în cursul procedurii interne. În această privință, Curtea observă că primul raport, care doar a remarcat că reclamantul a avut durere în coapsa dreaptă și care, potrivit reclamantului, a fost emis în prezența ofițerilor de poliție și fără ca medicul să-l examineze, nu a indicat, într-adevăr, condițiile examinării, permițând astfel Curții să stabilească veracitatea cererilor reclamantului și să se bazeze pe concluzia sa. Cu toate acestea, Curtea nu poate observa decât că raportul emis în ziua următoare de către același medic, care a clarificat că examinarea a fost efectuată în absența oricăror ofițeri, a ajuns la aceeași concluzie și nu a găsit niciun semn de prejudiciu asupra reclamantului. În plus, cele două rapoarte medicale elaborate la două spitale diferite la 10 octombrie 2014, înainte de eliberarea reclamantului de la custodia poliției și mai târziu, înainte de a fi plasate în detenție anterioară, ambele au concluzionat că nu există semne de prejudiciu asupra organismului reclamantului. În lipsa oricărei cereri specifice formulate de reclamant în legătură cu aceste ultime examinări, Curtea nu consideră niciun motiv să se îndoiască de concluziile lor. 16. În plus, Curtea consideră că încheierea raportului medical din 21 octombrie 2014, care a fost obținut unsprezece zile de la sfârșitul custodiei de poliție a reclamantului, la cererea sa de a fi examinată într-un alt spital, nu a confirmat afirmațiile sale. În acest sens, în timp ce reclamantul s-a plâns de durere în coapsa dreaptă în timpul primei examinări medicale după arestarea sa și a elaborat despre durerea cauzată de frângerea șerveței lichid-imbied pe piept, raportul menționat a observat o echimoză de 2x3 cm pe pelvisul său stâng. În acest moment, Curtea remarcă că, în nici o etapă a procedurii interne sau a procedurii dinaintea Curții, reclamantul a specificat leziunile cauzate în alte părți ale organismului său. De asemenea, menționează că, deși echimoza menționată în ultimul raport ar fi putut fi avut loc în timpul detenției anterioare a reclamantului, plângerea sa în temeiul articolului 3 din Convenție nu se referă decât la presupusele sale maltratări în timpul arestării sale și arestării sale de poliție. 17. Având în vedere cele de mai sus, Curtea concluzionează că reclamantul nu a stabilit baza unei cereri argumentate sau a formulat o afirmație credibilă de tratament nepotrivit în timpul arestării sale și a custodiei de poliție care a urmat, rezultă că această parte a cererii este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 litera (a) și cu art. 4 din Convenția. 18. Curtea constată, de asemenea, că, în absența unei cereri argumentate de tratament nepotrivit autorităților de stat nu ar putea fi considerate ca fiind obligația pozitivă de a efectua o investigație eficientă a acuzațiilor reclamantului (a se vedea Ma inovskis c. Letonia (dec.), nr. 48435/07, §§ 43 și 52-53, 4 martie 2014; Öcalan c. Turcia (dec.), nr. 12261/10, §§ 26-35, 4 septembrie 2018; și Ghișoiu v. România (dec.), nr. 40228/20, §§ 48 și 63-64, 29 noiembrie 2022). Rezultă că această parte a cererii este vădit nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. (a) și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Președintele adjunct al grefierului Jovan Ilievski
Application no. 20687/20
Abdulaziz ADIYAMAN
against Türkiye
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 25
February 2025 as a Committee composed of:
Jovan Ilievski
, President
,
Anja Seibert-Fohr,
Stéphane Pisani
, judges
,
and Dorothee von Arnim,
Deputy
Section Registrar,
Having regard to:
the application (no.
20687/20) against the Republic of Türkiye lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 15 May 2020 by a Turkish national, Mr Abdulaziz Adıyaman (“the applicant”), who was born in 1966, lives in Van and was represented by Mr M. Kaçan, a lawyer practising in Van;
the decision to give notice of the application
to the Turkish Government (“the Government”), represented by their Agent at the time, Mr
Hacı
Ali Açıkgül, former Head of the Department of Human Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Türkiye;
the parties’ observations;
Having deliberated, decides as follows:
1.
The application concerns the applicant’s alleged ill-treatment during his arrest and ensuing police custody and the effectiveness of the ensuing investigation into his claims.
2.
At the time of the events the applicant was working as a municipal police officer in Çaldıran, Van. On 8 October 2014 he was arrested during a demonstration which, according to the security forces, was organised by certain groups affiliated with the PKK (Workers’ Party of Kurdistan, an armed terrorist organisation). On the same day he was examined by a doctor at Çaldıran State Hospital, who noted that the applicant felt pain in his right thigh as a result of the events. The form in the report regarding the conditions of the examination was not filled in. The applicant was then placed in police custody.
3.
On 9 October 2014 he was examined once again by the same doctor who issued a fresh medical report, this time filling in the form as to the conditions of the examination and specifying that appropriate conditions were provided in that only the doctor, the applicant, and another health professional were present during the examination, and that the applicant’s clothes were partially removed. The report concluded that there was no indication of battery or use of force on the applicant’s body and that he did not have any complaints.
4.
On 10 October 2014 the applicant was examined by another doctor at Çaldıran State Hospital. The medical report drawn up after the examination stated that the applicant had gone through a full body examination and that no issue could be detected. His general condition was good, and he was fully conscious.
5.
On the same day the applicant gave his statements before the Çaldıran Public Prosecutor, noting that he had not been involved in the events and had been arrested by the police while he was about to enter the mosque. He argued that as he had entered the police station, one of the police officers had poured a chemical liquid on a piece of napkin and had rubbed the napkin on his chest, causing him serious pain. The applicant’s lawyer added that the applicant had also been beaten during his arrest. He also requested the Public Prosecutor to collect the applicant’s clothes which had been in contact with the chemical liquid as evidence. Later on the applicant was brought before the Çaldıran Magistrates’ Court where he reiterated his previous statements. The Magistrates’ Court decided to place him in detention on remand on suspicion of membership of an illegal organisation.
6.
Subsequently, before being transferred to the prison, the applicant was transferred to Yüzüncü Yıl University Hospital where a new medical report, noting no signs of injury, was drawn up.
7.
On 20 October 2014 the applicant filed a criminal complaint with the Çaldıran Public Prosecutor’s Office, once again reiterating his previous submissions as to the unfolding of the events, the alleged beating, and the chemical liquid. This time he further argued that during his medical examination on 8 October 2014 five police officers had been present and that the doctor had drawn up the report without having examined him. He requested that criminal proceedings be initiated against the officers concerned and that relevant evidence such as witness statements, CCTV footage and his clothing be collected to that end. Lastly, he requested to be transferred to a fully-equipped hospital for a detailed physical and psychological examination.
8.
On 21 October 2014 the applicant was transferred to the Van Training and Research Hospital. The medical report issued at that hospital noted that there was a 2x3 cm ecchymosis on his left pelvis which could be treated by simple medical attention.
9.
On 8 September 2017 the Çaldıran Public Prosecutor issued a decision not to prosecute the officers concerned, finding that the medical reports issued with respect to the applicant noted no signs of injury and that the suspects had also denied the accusations. He concluded therefore that there was no concrete evidence to support the applicant’s claims. The applicant’s objection to that decision was rejected by the Erciș Magistrates’ Court on 20
October 2017.
10.
Subsequently, the applicant lodged an individual application with the Constitutional Court, complaining of a violation of the prohibition of ill
‑
treatment. By a decision of 4 March 2020, the Constitutional Court found his application inadmissible as being manifestly ill-founded, with reference to a previous decision it had delivered in another case wherein it had found that, in the absence of medical reports supporting that applicant’s claims and in view of the discrepancy in her submissions, that applicant had not raised an arguable claim.
11.
The applicant complained under Article 3 of the Convention that he had been subjected to ill-treatment and that the investigation into his complaint had been ineffective. In that connection he argued that he had been heavily beaten during his arrest and had been left standing with his handcuffs on for many hours at the police station, where he had also been subjected to some sort of a chemical liquid which he believed to be liquid tear gas. Although the ill-treatment inflicted on him had been determined partially by the medical report of 21 October 2014, the Public Prosecutor had not taken that report into account and had delivered a decision not to prosecute the officers concerned without having examined any evidence.
12.
The Government argued that the applicant had failed to raise an arguable claim of ill-treatment as none of the medical reports issued during his two-day police custody noted any signs of battery or coercion and that the only report showing any signs of injury had been obtained more than ten days after the end of his police custody. Referring to the case-law of the Court and the Constitutional Court, they invited the Court to declare the application inadmissible as being manifestly ill-founded.
13.
The applicant contested the Government’s arguments and stated that he had conveyed the ill-treatment he had been subjected to in detail from the moment he had had access to a lawyer. Moreover, although he had requested to go through a detailed physical and psychological examination so as to determine the effects of the ill-treatment on him, he had been referred to Van Training and Research Hospital where he had been examined superficially. Lastly, he reiterated his previous submissions as regards the nature of the ill
‑
treatment and the deficiencies in the investigation.
14.
The Court reiterates that allegations of ill-treatment contrary to Article
3 must be supported by appropriate evidence. To assess this evidence the Court adopts the standard of proof “beyond reasonable doubt” but adds that such proof may follow from the coexistence of sufficiently strong, clear and concordant inferences or of similar unrebutted presumptions of fact. Where the events in issue lie wholly, or in large part, within the exclusive knowledge of the authorities, as in the case of persons within their control in custody, strong presumptions of fact will arise in respect of injuries occurring during such detention. The burden of proof is then on the Government to provide a satisfactory and convincing explanation by producing evidence establishing facts which cast doubt on the account of events given by the victim. In the absence of such explanation, the Court can draw inferences which may be unfavourable for the Government (see
Bouyid v. Belgium
[GC], no.
23380/09, §§
82-83, ECHR 2015, with further references).
15.
Turning to the facts of the present case, the Court notes that during the period at issue, that is, between 8 and 10 October 2014, the applicant went through four medical examinations, all of which noted that he had no signs of battery or coercion on his body. None of these reports, except for the first report issued on 8 October 2014, were challenged by the applicant during the course of the domestic proceedings. In that connection the Court observes that the first report, which merely noted that the applicant had pain in his right thigh and which, according to the applicant, had been issued in the presence of police officers and without the doctor having examined him, did indeed not indicate the conditions of the examination, thereby not allowing the Court to establish the veracity of the applicant’s claims and to fully rely on its conclusion. Nevertheless, the Court can only note that the report issued on the next day by the same doctor, which clarified that the examination had been carried out in the absence of any officers, reached the same conclusion, and found no signs of injury on the applicant. That report further noted that the applicant did not have any complaints. Moreover, the two medical reports drawn up at two different hospitals on 10 October 2014, before the applicant’s release from police custody and later on, before his placement in pre-trial detention, both concluded that there were no signs of injury on the applicant’s body. In the absence of any specific claim raised by the applicant regarding those latter examinations, the Court sees no reason to doubt their conclusions.
16.
Moreover, the Court considers that the conclusion of the medical report of 21 October 2014, which had been obtained eleven days after end of the applicant’s police custody, upon his request to be examined in another hospital, did not corroborate his claims. In that respect, while the applicant complained of pain in his right thigh during the first medical examination after his arrest and elaborated on the pain caused to him by the rubbing of the liquid-imbibed napkin on his chest, the said report noted a 2x3
cm ecchymosis on his left pelvis. At this juncture, the Court notes that at no stage during the domestic proceedings or the proceedings before the Court did the applicant specify any injuries caused to other parts of his body. It also notes that although the ecchymosis noted in the last report might have occurred during the applicant’s pre-trial detention, his complaint under Article 3 of the Convention merely pertains to his alleged ill-treatment during his arrest and ensuing police custody.
17.
In view of the above, the Court concludes that the applicant failed to lay the basis of an arguable claim or to make a credible assertion of ill
‑
treatment during his arrest and ensuing police custody. It follows that this part of the application is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the Convention.
18.
The Court further finds that in the absence of an arguable claim of ill
‑
treatment the State authorities could not be considered to be under a positive obligation to conduct an effective investigation into the applicant’s allegations (see
Maļinovskis v. Latvia
(dec.), no.
48435/07, §§ 43 and 52-53, 4
March 2014;
Öcalan v. Turkey
(dec.), no. 12261/10, §§
26-35, 4
September 2018; and
Ghișoiu v. Romania
(dec.), no. 40228/20, §§
48 and 63-64, 29
November 2022). It follows that this part of the application is equally manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article
35
§§
3
(a) and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 20 March 2025.
Dorothee von Arnim
Jovan Ilievski
Deputy Registrar
President