CtEDO 20.11.2013 Auto

CASE OF S.C. GRANITUL S.A. AGAINST ROMANIA

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
20.11.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF S.C. GRANITUL S.A. AGAINST ROMANIA (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2013)234 S.C Granitul S.A împotriva României Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Cerere nr. Hotărârea finală privind 22022/03 GRANITUL S.A. 22/03/2011 24/04/2012 15/09/2011 24/07/2012 (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 20 noiembrie 2013 la ședința 1185 (Budget) a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în acest caz și încălcarea stabilită; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârile, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2013)929, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE pentru a închide examinarea acestuia. Raportul de acțiune S.C. Granitul S.A. c. România (Declarația nr. 22022/03, hotărârile din 22 martie 2011 (merite) și 24 aprilie 2012 (justă satisfacție)) Rezumatul introductiv al cazului Cazul se referă la încălcarea bucurii pașnice a bunurilor reclamantului din cauza unei expropriații de facto de către statul unei piese de teren fără nicio compensație, în 1996 (violație la art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție). Măsuri individuale Curtea Europeană a acordat reclamantului satisfacție echitabilă pentru prejudiciu material, care a fost plătit reclamantului în termenul stabilit de Curte. Violația articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Reclamantul a primit prejudiciu material care reprezintă valoarea proprietăților pierdute, deoarece terenul a intrat în domeniul public și nu a fost restabilit în integritate. ar putea fi posibilă (a se vedea § 12 din hotărârea Curții din 24 aprilie 2012). Prin urmare, autoritățile consideră că nu este necesară nicio altă măsură. Curtea Europeană a constatat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție din cauza privației de proprietăți ale reclamantului prin Decizia Guvernului nr. 788/1996 de a transfera proprietatea de la reclamant la stat fără plată. Decizia Guvernului nr. 788/1996 a stabilit Zona Liberă Giurgiu în scopuri comerciale și a inclus, printre alte măsuri, transferul de proprietăți de 6,65 ha de teren de la reclamant la domeniul public în interesul public. Legea nr. 33/1994 prevede o expropiere de proprietăți în interesul public, după o compensare justă și anterioară, pe baza unei hotărâri judecătorești. Articolele 480 și 481 ale fostului Cod Civil garantează dreptul la proprietate în cadrul legii. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa în absența unor compensații juste și anterioare și în afara interesului public. Instanțele interne nu au observat că transferul de proprietate stabilit de Decizia Guvernului nr. 788/1996 a reprezentat un de facto expropriarea, în contradicție cu cerințele Legii nr. 33/1994 și cu articolele 480 și 481 din fostul cod civil, deoarece nu a fost precedat de compensații și reclamantul nu și-a exprimat consimțământul la măsura. Având în vedere concluziile Curții Europene în acest caz, se pare că deficiențele identificate în hotărârea Curții Europene sunt o chestiune de aplicare a dispozițiilor relevante ale dreptului intern și nu pun la îndoială cadrul juridic existent. Prin urmare, guvernul consideră că măsurile de sensibilizare sunt capabile să împiedice în viitor încălcări similare ale Convenției. În acest scop, hotărârea Curții Europene a fost tradusă în român și enumerată pe site-ul Consiliului Superior de Magistratură de la www.csm1909.ro Guvernul a considerat necesitatea unor măsuri de sensibilizare suplimentare pentru a se asigura că dispozițiile legii în materie legate de procedura de expropriații sau transferuri de proprietăți private către domeniul public vor fi interpretate și aplicate în funcție de cerințele dreptului la proprietate care rezultă din această hotărâre. Agentul guvernului în fața Curții Europene a comunicat hotărârea Consiliului Superior al Magistraturii pentru difuzare la instanțele naționale. O difuzare separată a hotărârii a fost făcută instanțelor care au pronunțat deciziile în timpul procedurii interne. Alte măsuri luate în vederea prevenirii încălcărilor similare sunt prezentate în Rezoluția Finală CM/ResDH(2012)216 adoptată în cazul Burghelea (avizul din 27 ianuarie 2009). Prin urmare, autoritățile consideră că nu sunt necesare măsuri suplimentare în temeiul emitenței menționate anterior. Având în vedere cele de mai sus, guvernul consideră că nu trebuie luate alte măsuri individuale sau generale în acest caz și că România respectă obligațiile impuse în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție. Guvernul invită, prin urmare, Comitetul de Miniștri să încheie examinarea acestui caz.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-03-13
0,96
CASE OF GROZESCU AGAINST ROMANIA
1165th meeting – 13 March 2013 Item H46 Supervision of execution of judgments of the European Court of Human Rights – Adoption of final resolutions Decision The Deputies adopted the final Resolutions CM/ResDH(2013)53 to 55, as they appear a
CtEDO 2013-07-03
0,96
CASE OF A.M.M. AGAINST ROMANIA
1175th meeting – 3 July 2013 Appendix 6 (Item H46-1) Resolution CM/ResDH(2013)133 A.M.M. against Romania Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 2151/10, judgment of 14 February 2012, final on 14 May
CtEDO 2013-12-11
0,95
CASE OF AMURARITEI AND 1 OTHER CASE AGAINST ROMANIA
Resolution CM/ResDH(2013)263 Two cases against Romania Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Application No. Case Judgment of Final on 4351/02 AMURĂRIŢEI 23/09/2008 23/12/2008 9164/02 ICHIM 10/03/2009 10/06/2009 (
CtEDO 2013-07-10
0,95
CASE OF BĂLĂȘOIU AGAINST ROMANIA (No. 2)
1176th meeting – 10 July 2013 Appendix 17 (Item H46-1) Resolution CM/ResDH(2013)148 Bǎlǎşoiu against Romania (No. 2) Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 17232/04, judgment of 20 December 2011, fi
CtEDO 2016-11-09
0,95
CASE OF GROSARU AGAINST ROMANIA
Resolution CM/ResDH(2016)322 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Grosaru against Romania Application No. Case Judgment of Final on 78039/01 GROSARU 02/03/2010 02/06/2010 (Adopted by the Committee of Ministers on
Sursă