CtEDO 13.03.2013 Auto

CASE OF GROZESCU AGAINST ROMANIA

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
13.03.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF GROZESCU AGAINST ROMANIA (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

A 1165-a ședință – 13 martie 2013 Articolul H46 Supravegherea executării hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului – Adoptarea rezoluțiilor finale Deputații au adoptat Rezoluțiile finale CM/ResDH(2013)53-55, astfel cum apar la Apendicele 14-16 la volumul actual al deciziilor (CM/Del/Dec(2013)1165). 1165 ședința – 13 martie 2013 Apendicele 16 (Tema H46) Rezoluția CM/ResDH(2013)55 Grozescu împotriva României Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (Dociunea nr. 17309/02, hotărârea din 27 septembrie 2007, finală la 27 decembrie 2007) (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 13 martie 2013 la a 1165-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în cazul de mai sus și încălcarea stabilită (a se vedea documentul DH-DD(2013)169F Amintind că obligația statului contestat în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, mai mult și mai mult decât plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: Măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor stabilite și de a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze comitetul cu privire la măsurile luate pentru a îndeplini obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârea, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata sumei atribuite de Curte pentru costuri și cheltuieli (a se vedea documentul DH-DD(2013)169F Având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia. Bilan d’action (în limba franceză numai) Grozescu contre Roumanie (Requête n 17309/02, arrêt du 27/09/2007, definitif le 27/12/2007) I. Résumé introductif de l’affaire Cette affaires concerne l’iniquité d’une procédure civile devant une cour d’appel en raison de l’audition de la partie adverse, en décembre 2001, sans que le bénéficiaire et son avocat en aient été informées (violație de l’article 6§1). La Cour européenne a relevé que la cour d’appel depuis le débat pour intre la partie adverse, sans en informer le réquérant, et avait rendu une nouvelle décision qui lui statit défavorable. II. Mesures individueles La Cour européenne a estimé que le constat de încălcare constituait une satisfaction equitable filiale au titre du préjudice moral subi. La somme octobre par la Cour pour frères et dépens a été payée le 23/05/2008, dans des conditions qui n’ont pasée concours par le bénéficiaire. L’article 322§9 du Code de procédure civile roumain prévoit la possibilité de travailler des procédures civiles lorsque la Cour européenne a constaté une violation de la Convention. En conséquence, le gouvernement estime qu’aucune assurance industrielle n’est requise dans cette affaires. III. Mesures générales Même si le droit à une procédure contradictoire n’etat pas expresément prévu dans le code de procédure civile en vigueur à la date des faits pertinents dans la antessembre, le contenu de ce droit etat suffiment réglementé par le biais de plus articles concernant la notification des parts, la communication des demandes des partships et des inscrits administratifs en l’espèce, l’oralité de la procédure, l’obligation de remise au rôle l’affaire, après la notification des parts, si, après aviser les débats, la juridiction estimait que de nouvelles précisions étaient nécessaires. A Titre d’exemple, le gouvernement objectiferait citer les dispositions suivantes Le tribunal ne peut décider d’une affaires qu’après auprès des parties où après que ces dernières se souent prêtées devant lui (...) » (art. 85) Les débats ont lieu oralement devant le tribunal, sau disposition contrere de la Loi. » (art. 127) Les débats qui ont eu lieu lor d’une publice sont mentionate dans dans le jugement avant dire droit signe par les juges et le greffier. » (art. 147) Lorsque la juridique s’estée, le président classé les débats clos. » et « L’affaire pout être remise au rôle, si la juridiction estime que de nouvelles précisions sont nécesaires. » (articole 150 și 151) Par conséquent, le gouvernement estime que la violation constatee par la Cour dans l’affaire Grozescu c. Roumanie n’a pas été déterminé par l’existence d’une événementelle contradiction entre la loi interne et la Convention, maiselle trouve son origine dans l’application ponttuelle de la loi par une instance judiciaire. Qui plus est, le nouveau code de procédure civile, en vigueur à partir du 15 février 2013, prévoie le droit à une procédure contradictoire parmi les principes fondateurs de la procédure civile (art. 14, alin. 1-6). Ayant en vue les aspects mentionés ci-dessus et aussi le caractère isolé de la violation construite en l’espèce, le gouvernement estime que la traduction et la large diffusion de l’arret de la CEDH sont aptes et filiales afin d’exclure une potentielle future violation de la Convention. A cet égard, le gouvernement objectiferait mentionar que l’arrêt a été traduit en roumain et publique au Journal oficial du 5 mai 2009. La traduction de l’arrêt a été juridique publique sur les sites Internet de la Haut Cour de casation et de justice ( www.scj.ro ), du Conseil supérieur de la magistrature ( www.csm1909.ro ), asi sur les sites Internet www.avocatnet.ro www.avocatura.com . Un résumé de l’arrêt a été publicé sur le site Internet du gouvernement (www.gov.ro Prestant en considération les aspects mentionées ci-dessus, de l’avis du gouvernement avec une assurance générale ne saurait être entreprise en l’espèce. IV. Concluzie Le gouvernement considére que la Roumanie a rempli ses obligations en vertu de l’article 46 paragrafe 1 de la Convention et solutione respectueuse au Comité des ministères la coopération de l’examen de cette affaires.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-07-03
0,97
CASE OF A.M.M. AGAINST ROMANIA
1175th meeting – 3 July 2013 Appendix 6 (Item H46-1) Resolution CM/ResDH(2013)133 A.M.M. against Romania Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 2151/10, judgment of 14 February 2012, final on 14 May
CtEDO 2013-07-10
0,96
CASE OF BĂLĂȘOIU AGAINST ROMANIA (No. 2)
1176th meeting – 10 July 2013 Appendix 17 (Item H46-1) Resolution CM/ResDH(2013)148 Bǎlǎşoiu against Romania (No. 2) Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 17232/04, judgment of 20 December 2011, fi
CtEDO 2013-09-11
0,96
CASE OF BIRZESCU AND OTHERS AND 2 OTHER CASES AGAINST ROMANIA
Resolution CM/ResDH(2013)167 Birzescu and others and Fundatia Bucovina Mission Inc. and Fundatia Bucovina Bucuresti against Romania Execution of judgments of the European Court of Human Rights (Applications Nos. 9304/05 and 1231/04, final j
CtEDO 2014-09-17
0,96
CASE OF BUCUREȘTEANU AGAINST ROMANIA
Resolution CM/ResDH(2014)152 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Bucureşteanu against Romania Application No. Case Judgment of Final on 20558/04 BUCUREŞTEANU 16/04/2013 16/07/2013 (Adopted by the Committee of Min
CtEDO 2013-07-03
0,96
CASE OF ȘEGA AGAINST ROMANIA
1175th meeting – 3 July 2013 Appendix 5 (Item H46-1) Resolution CM/ResDH(2013)132 Şega against Romania Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 29022/04, judgment of 13 March 2012, final on 13 June 20
Sursă