CtEDO 20.11.2013 Auto

AFFAIRE SANTOS NUNES CONTRE LE PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
20.11.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE SANTOS NUNES CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2013)229 Santos Nunes împotriva Portugaliei Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Recuperare n Cauza Hotărârea Definitivului la 61173/08 SANTOS NUNES 22/05/2012/2012 (adoptată de Comitetul de Miniștri la 20 noiembrie 2013 în cadrul celei de a 1185-a (Budget) ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea constatată reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul din statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2013)556 SÕ fiind asigurat că au fost adoptate toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1), DECLAMENTUL pe care l-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză și DECIDE d o n cu a c ț i un ea. Bilan ț i e privind executarea hotărârii Cu r ț ii Europene a Drepturilor Omului în cauza Baltasar Santos Nunes (Întrebarea nr. 61173/08) IDENTIFICAREA L a f un c ț i o n aflt : 22 mai 2012 Nr. cererii: 61173/08 Baltasar Santos Nunes Scurtă descriere a încălcării Încălcarea articolului 8 din Convenție (dreptul la respectarea vieții de familie) din cauza întârzierii autorităților portugheze și a lipsei de rezultat a demersurilor întreprinse de autorități în vederea executării hotărârii pronunțate într-o cauză în fața instanței din Torres Novas care a dispus predarea și păstrarea unui copil, fiica reclamantului, tatălui. II. MĂSURILE DE CARACTER INDIVIDUAL: Plată a despăgubirii Data: 2/102012 Suma: 20.000 EUR Altele: nu este necesar să se adopte alte măsuri cu caracter individual, având în vedere că copilul locuiește cu reclamantul începând cu 19 decembrie 2008 și că hotărârea instanței naționale a fost executată pe deplin în ianuarie 2009. Formularul care conține informații privind plata satisfacției echitabile a fost furnizat Secretariatului. III. MĂSURI DE CARACTERĂ GENERALĂ: Publicație, comunicare și difuzare: Hotărârea a fost pusă online pe site-ul oficial al Procuradoria-Geral da República mail - Cabinet de documentare și drept comparat și a fost transmis Consiliului Superior al Magistraturii în vederea difuzării sale. Acesta a fost, de asemenea, transmis Centrului de Studii Judiciare pentru a include în programul de acțiuni de formare a magistraților, care a făcut deja obiectul unei examinări specifice în cadrul acțiunii de formare care a avut loc la 21 decembrie 2012 și directorului național al Poliției de Securitate Publică (PSP), astfel încât să se acorde o atenție deosebită conținutului punctului 74 din hotărâre și să se ia măsuri corespunzătoare în ceea ce privește acțiunea relevantă a PSP. IV. CONCLUZIE Având în vedere cele de mai sus, autoritățile portugheze consideră că nu este necesar să se adopte alte măsuri cu caracter individual sau general.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-12-11
0,98
AFFAIRE FALCAO DOS SANTOS CONTRE LE PORTUGAL
Résolution CM/ResDH(2013)262 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Une affaire contre Portugal Requête n° Affaire Arrêt du Définitif le 50002/08 FALCÃO DOS SANTOS 03/07/2012 19/11/2012 (adoptée par le Comité des M
CtEDO 2013-12-05
0,98
AFFAIRE PONTES CONTRE LE PORTUGAL
Résolution CM/ResDH(2013)249 Pontes contre Portugal Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 19554/09 PONTES 10/04/2012 24/09/2012 (adoptée par le Comité des Ministres le 5 d
CtEDO 2013-09-26
0,98
AFFAIRE NOVO ET SILVA CONTRE LE PORTUGAL
Résolution CM/ResDH(2013)192 Novo et Silva contre Portugal Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n° 53615/08, arrêt du 25 septembre 2012, définitif le 25 décembre 2012) (adoptée par le Comité des Ministre
CtEDO 2013-05-29
0,97
AFFAIRE ALMEIDA SANTOS CONTRE LE PORTUGAL
Résolution CM/ResDH(2013)93 Almeida Santos contre Portugal Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 50812/06, arrêt du 6/10/2009, définitif le 6/01/2010 (fond) et arrêt du 27/07/2010, définitif le 22/11/
CtEDO 2013-09-11
0,97
AFFAIRE BEIRES CORTE-REAL CONTRE LE PORTUGAL
Résolution CM/ResDH(2013)165 Beires Côrte-Real contre Portugal Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 48225/08, arrêt du 11 octobre 2011, définitif le 11 janvier 2012) (adoptée par le Comité des Minist
Sursă