SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 37344/11 Sultan KARAO 37344/11 îndreptat împotriva Republicii Türkiye și din care trei resortisanți ai acestui stat, lista reclamanților și detaliile relevante sunt prezentate în tabelul atașat în anexă ( Având în vedere decizia de a aduce la cunoștința guvernului turc (inclusiv a guvernului turc) reprezentat de co-agentul său, dl Aysun Akceviz, șef interimar al Departamentului pentru drepturile omului al Ministerului Justiției al Republicii Türkiye, sub unghiul articolului 2 din convenție, și de a declara cererea inadmisibilă pentru surplus, având în vedere observațiile părților, După ce a luat act de acest lucru, ia act de decizia următoare: Sultan Karao.Lan și Abdurrahman Karao La 4 aprilie 2009, aproximativ 7 000 de persoane, dintre care două erau apropiate de reclamanți, Mahsum Karaolan și Mustafa Da ofițerii și 15 civili au fost răniți, printre care și cei doi apropiați ai reclamanților, Mahsum Karaoelen și Mustafa Da. Aceștia au murit în urma rănilor lor în timpul transferului lor către spital. În plus, s-a stabilit că Mustafa Dai a decedat din cauza unei fracturi craniene cauzate de o rană prin împușcare. La 29 iunie 2009, Sultan și Abdurrahman Karao La o dată nespecificată, cea de-a doua reclamantă, Perihan Da Deși a trecut un an de la incident, biroul dvs. nu a efectuat o investigație eficientă. Chiar și numele membrilor forțelor de ordine și ale superiorilor lor în funcție la locul de desfășurare și la data la care incidentul nu a fost identificat (...) ; nici înregistrările video nu au fost trimise unui expert în scopul de a-i identifica pe responsabili (...) mai mult decât plângerea lui Sultan Karao La rândul său, la 27 septembrie 2010, avocatul primului și celui de-al treilea reclamant, Sultan Karao Ultimele două elemente depuse în dosarul anchetei penale13 au fost următoarele: la 24 decembrie 2015, numele agenților aflați în misiune la data evenimentelor au fost transmise Parchetului; La 19 octombrie 2017, institutul medico-legal al statului a informat instanța că nu avea competența de a se pronunța cu privire la legalitatea utilizării lansatoarelor de grenade împotriva manifestanților. La 13 august 2018, procurorul a așteptat în continuare ca lista specialiștilor care ar putea răspunde la această întrebare de legalitate să-i fie comunicată. În ceea ce privește reclamanții Sultan și Abdurrahman Karaoćlan 15. La 25 noiembrie 2009, reclamanții au introdus o acțiune de deplină instanță în fața instanțelor administrative pentru a obține despăgubiri pentru prejudiciul material și moral pe care le considerau a fi suferit. 16. La 27 aprilie 2017, ca urmare a respingerii de către Consiliul de Stat a cererii lor de încuviințare a hotărârii, reclamanții au fost în mod definitiv decăzuți din acțiunea pe care o inițiaseră. La 1 august 2017, părțile interesate au sesizat Curtea Constituțională și s-au plâns în special de încălcarea articolului 2 din Convenție. La 15 ianuarie 2020, Curtea Constituțională a declarat inadmisibilă declarația formulată sub aspectul articolului 2 din Convenție. În această privință, Curtea Constituțională a declarat că ancheta penală în cauză era încă în curs de desfășurare și că reclamanții nu i-au furnizat nici un document cu privire la investigația menționată anterior, nici nu i-au oferit vreo explicație cu privire la starea sa actuală sau la ineficiența acesteia. Prin urmare, Comisia concluzionează că părțile interesate nu au epuizat căile de atac interne. În ceea ce privește reclamanta Perihan Da Prin hotărârea din 18 februarie 2016, această acțiune a fost respinsă pe motiv că a fost introdusă cu întârziere. 21. Prin hotărârea din 26 decembrie 2018, Consiliul de Stat a confirmat hotărârea atacată. 22. Cu toate acestea, în etapa de încuviințare a hotărârii, Consiliul de Stat a pronunțat hotărârea din 18 februarie 2016. La 25 februarie 2021, Tribunalul a respins acțiunea recurentei în fond. La 3 mai 2021, recurenta a luat măsuri pentru a pronunța hotărârea din 25 februarie 2021, iar dezbaterile au fost deschise în fața Consiliului de Stat la 24 iunie 2021. 25. La 7 iulie 2023, în timp ce procedura era încă în curs de desfășurare, recurenta a introdus o acțiune individuală în fața Curții Constituționale și s-a plâns numai de durata procedurii administrative. Curtea Constituțională a declarat acțiunea individuală inadmisibilă pentru neobosirea căii de atac în despăgubire deschise în fața Comisiei de soluționare în temeiul Legii nr. 6384. Perihan Da Reclamanții se plâng de o încălcare a articolelor 2 și 13 din convenție și susțin că rudele lor au fost ucise de către membri ai forțelor de securitate și că au fost efectuate investigații efective cu privire la aceste decese. Curtea constată că reclamanții, sub aspectul articolelor 2 și 13 din convenție, se plâng pe de o parte, de recurgerea la forța letală de către agenți ai statului, pe de altă parte, pe de altă parte, pe de altă parte, nu consideră nici justificată, nici strict necesară în sensul articolului 2 alineatul (2) și, pe de altă parte, de caracterul neechivoc al anchetei penale deschise ca urmare a faptelor în cauză. Având în vedere jurisprudența sa și natura obiecțiunilor reclamanților, Curtea, amanta calificării juridice a faptelor cauzei (a se vedea, de exemplu, Molla Sali c. Grecia [GC], n 20452/14, § 85, 19 decembrie 2018 și S.M. Croația [GC], n 60561/14, § 243, 25 iunie 2020), consideră că este necesar să se examineze obiecțiunile formulate de solicitanți numai din perspectiva articolului 2 din Convenție. 30. Curtea arată că guvernul ridică mai multe excepții, în special cea referitoare la neobosirea căilor de atac interne, și anume acțiunea în despăgubire în fața instanțelor administrative și acțiunea individuală în fața Curții Constituționale. 31. Curtea constată că reclamanta nu a răspuns argumentelor invocate de guvern. 32. Curtea precizează clar că nu trebuie să se rețină asupra acțiunii în despăgubire, care nu ar fi putut să ia în considerare faptul că, în cazul în care instanța penală ar fi permis stabilirea în mod suficient de precis a circumstanțelor deceselor în cauză ( Mustafa Tunç și Fecire Tunç c. Turcia [GC], nr. 24014/05, § 133, 14 aprilie 2015). Acest lucru nu este cazul în speță, teza de omucidere rămânând, având în vedere elementele dosarului, cel puțin apărătoare. 33. Se face altfel în cazul recursului individual la Curtea Constituțională. În această privință, din dosar reiese că procedura de investigare nu a priori nu prezintă niciun rezultat concret, cel puțin până la 13 august 2018, în cazul în care părțile care nu au informat Curtea cu privire la stadiul său ulterior. 34. Acesta a abordat o chestiune referitoare la eficiența anchetei, care, la fel ca și cea referitoare la aspectul substanțial al articolului 2, în sensul regulii de la: epuizare a căilor de atac interne prevăzute la art. 35 din Convenție (a se vedea Uzun c. Turcia (dec.), nr 10755/13, § 52, 62-64 și 69, 30 aprilie 2013) ar fi trebuit să fie supuse Curții Constituționale, competentă să facă astfel de obiecțiuni începând cu 23 septembrie 2012. 35. Este adevărat că regula de epuizare a căilor de atac interne apreciază, în principiu, data la care a fost introdusă cererea, dar admite excepții care pot fi justificate prin particularitățile unei cauze (a se vedea Demopoulos și alții c. Turcia (dec.) [GC], nr. 46113/99 și 7 alții, § 87, CEDH 2010). Curtea reamintește în acest context pe care l-a examinat deja, în cadrul cauzei privind obiecțiunile întemeiate pe articolele 2 și 3 din Convenție, o excepție similară celei din speță de către guvern. 14777/08, § 50-60, 9 februarie 2016, privind art. 2 din Convenție. În aceste cazuri, pentru a concluziona că epuizarea căilor de atac interne trebuie să se aprecieze la data de la care au fost introduse inculpaturile și că: în consecință, inculpații nu erau obligați să sesizeze Curtea Constituțională, Curtea a luat în considerare faptul că cererile în cauză fuseseră introduse mai mulți ani după incidentul inițial (aproximativ nouă ani pentru cauza în cauză). Öztünç . Curtea a decis, de asemenea, în acest sens în cauzele S și 2 altele, § 54, 28 februarie 2017). În aceste cazuri, a fost necesar să se stabilească dacă răspunsul autorităților a fost compatibil cu cerințele articolelor 2 și 3 din convenție. ; deoarece anchetele și procedurile erau pendinte de ani de zile la data sesizării Curții, această situație putea constitui, deja la acea dată, o încălcare a obligației de celeritate și de diligență în cadrul obligației de investigare. Pe de altă parte, Curtea a considerat că un solicitant era obligat să sesizeze Curtea Constituțională cu privire la o acțiune individuală chiar și în cazul în care a introdus o cale de atac înainte de inițierea acțiunii individuale la 23 septembrie 2012 într-un context în care cererea fusese introdusă la mai puțin de doi ani de la data faptului generator, în timp ce ancheta penală era încă în curs de desfășurare și apoi a evoluat dreptul intern (a se vedea Șefika Akc. Turcia (dec.), n 38628/10, § 37 și 38, 27 noiembrie 2010 Knaibayar c. Turcia (dec.), n 11947/12, § 49, 28 aprilie 2020). Noile fapte de ordin legislativ, juridic și procedural care au avut loc în dreptul intern după introducerea cererii au determinat, de asemenea, Curtea să estimeze că reclamanta avea obligația de a introduce o acțiune individuală în fața Curții Constituționale, chiar dacă aceasta și-ar fi introdus judecata înainte de inițierea acestei acțiuni (Kdbayar, citată anterior, punctul 59). 38. În cazul de față, reclamanții și-au introdus cererea la 3 aprilie 2011, adică la mai puțin de doi ani după incidentul inițial (4 aprilie 2009), într-un moment în care ancheta penală, care fusese deschisă imediat după fapte, era încă în curs de desfășurare, unde au fost deja efectuate mai multe acte de investigare și în care au avut loc mai târziu anumite evoluții după introducerea cererii (punctul 6-14 de mai sus). 39. În consecință, având în vedere natura evolutivă, în special, a ă r ii care a fost trasă din caracterul legal al anchetei și având în vedere noile fapte procedurale care au avut loc în dreptul intern după introducerea cererii, Curtea, în lumina jurisprudenței sale (a se vedea punctul 36-37 de mai sus), consideră că reclamanții erau obligați să introducă o aciune individuală în fața Cu r ii Constituionale încă înainte de a o sesiza. 40. Nu există niciun motiv să se afirme că această cale de atac nu le-ar fi permis persoanelor fizice să obțină o redresare adecvată în ceea ce privește aspectele legate de nerespectarea de către stat a obligațiilor care decurg din art. 2 din Convenție ( Ak și alții, citată anterior, § 37, 38 și 42-43, și K mai sus, §§ 56, 59 și 60). 41. În această privință, trebuie remarcat faptul că, atunci când Curtea Constituțională ajunge la concluzia unei încălcări în cadrul unei acțiuni individuale, aceasta indică, în același timp, redresarea care ar putea pune capăt încălcării (Koçintar c. Turcia (dec.), nr. 74729/12 § 41, 1 iulie 2014) ; ea poate, de exemplu, să retrimite cauza în fața procurorului, oferind instrucțiunea de a redeschide ancheta pentru a se asigura că este vorba despre responsabilitatea pe care a constatat-o (a se vedea, în acest sens, Kaya și alții c. Turcia (dec.), nr 9342/16, 20 martie 2018). Pentru Curte, acest punct este cheia acțiunii individuale introduse în Turcia, în special atunci când autorul căii de atac 2 sau art. 3 din Convenție ( Ak și altele, menționate anterior, § 43 și K mai sus, § 60). 42. În lumina acestor elemente și ținând seama de caracterul subsidiar al mecanismului Convenției, Curtea consideră că reclamanții erau obligați să sesizeze Curtea Constituțională cu privire la o acțiune individuală. 43. Or, Curtea constată că reclamanta Perihan Da Electrolux a omis să sesizeze Curtea Constituțională cu privire la o acțiune referitoare la presupusa încălcare a dreptului la viață al soțului său (punctul 19-27 de mai sus). Prin urmare, condiția impusă de art. 35 alineatul (1) din convenție nu este îndeplinită. 44. În ceea ce privește reclamanții Sultan și Abdurrahman Karao Cu toate acestea, Comisia constată că Curtea Constituțională a declarat inadmisibilă pentru neobosirea căilor de atac acțiunea individuală pe care cei interesați o introduseseră în fața sa din cauza nerespectării unei cerințe procedurale substanțiale existente în dreptul intern (compararea, în acest sens, a Pop-Illić și a altor c. Serbia, 63398/13 și 4 altele, § 42, 14 octombrie 2014), fără a se pronunța asupra temeiniciei plângerii (a se vedea, de exemplu, Vladimir Romanov c. Rusia, n 41461/02, § 52, 24 iulie 2008). Într-adevăr, în fața instanței superioare, reclamanții Sultan și Abdurrahman Karao În aceste circumstanțe, părțile interesate nu pot, prin urmare, să treacă pentru că au invocat, în esență și în mod suficient susținut, în fața Curții Constituționale, cauza lor formulată sub aspectul articolului 2, astfel încât această acțiune să nu poată fi privită ca fiind exercitată în mod valabil (comparată cu Magyar Ketfarkú Kutya Párt c. Ungaria [GC], n 201/17, §§ 53, 56 și 57, 20 ianuarie 2020); și Hanan c. Germania [GC], nr. 4871/16, § 149-151, 16 februarie 2021). În lipsa respectării normelor și procedurilor aplicabile în materie de recurs individual în fața Curții Constituționale, reclamanții Sultan și Abdurrahman Karao Prin urmare, cererea trebuie respinsă pentru neobosirea căilor de atac interne, în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Făcut în franceză și comunicat în scris la 22 ianuarie 2026. Dorothee von Arnim Peter Paczolay Modulul adjunct Președintele Anexă Lista reclamanților Cerere nr 37344/11 Prenume Anul nașterii: Cetățenia Locul de reședință Reprezentat de Sultan KARAO
Requête n
o
37344/11
Sultan KARAOĞLAN et autres
contre la Türkiye
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 16 décembre 2025 en un comité composé de
:
Péter Paczolay
, président
,
Gediminas Sagatys,
Stéphane Pisani
, juges
,
et de Dorothee von Arnim,
greffière adjointe
de section
,
Vu la requête n
o
37344/11 dirigée contre la République de Türkiye et dont trois ressortissants de cet État, la liste des requérants et les précisions
pertinentes figurent dans le tableau joint en annexe («
les requérants
»), ont saisi la Cour le 3 avril 2011
en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la
Convention
»),
Vu la décision de porter à la connaissance du gouvernement turc («
le
Gouvernement
»), représenté par sa co-agente, M
me
Aysun Akceviz, cheffe par intérim du Département des droits de l’homme du ministère de la Justice de la République de Türkiye, le grief sous l’angle de l’article
2 de la Convention, et de déclarer la requête irrecevable pour le surplus,
Vu les observations des parties,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
OBJET DE l’AFFAIRE
1.
La requête concerne le décès de deux proches des requérants au cours d’une manifestation qui s’est tenue le 4 avril 2009.
2.
Les premier et troisième requérants, Sultan Karaoğlan et Abdurrahman Karaoğlan, sont les parents de Mahsum Karaoğlan.
3.
La deuxième requérante, Perihan Dağ, est la veuve de Mustafa Dağ.
4.
Le 4 avril 2009, environ 7
000 individus, dont deux proches des requérants, Mahsum Karaoğlan et Mustafa Dağ, arrivèrent dans le district de Halfeti (département de Șanlıurfa), en vue de célébrer l’anniversaire du leader du PKK (Parti des travailleurs du Kurdistan, une organisation terroriste armée).
5.
Lors des affrontements entre manifestants et forces de l’ordre, 29
agents et 15 civils furent blessés, parmi lesquels les deux proches des requérants, Mahsum Karaoğlan et Mustafa Dağ. Ceux-ci succombèrent à leurs blessures au cours de leur transfert vers l’hôpital.
L’enquête pénale
6
.
Une enquête pénale fut aussitôt ouverte d’office.
7.
À la suite des autopsies, il fut conclu que Mahsun Karaoğlan avait succombé à un traumatisme provoqué par un objet contondant.
8.
Il fut en outre établi que Mustafa Dağ était décédé des suites d’une fracture crânienne causée par une blessure par arme à feu.
9.
Le 29 juin 2009, Sultan et Abdurrahman Karaoğlan, les parents de Mahsum Karaoğlan, déposèrent une plainte devant le parquet de Birecik. Ils soutenaient que leur fils avait été délibérément tué par des agents de l’État.
10.
À une date non précisée, la deuxième requérante, Perihan Dağ, introduisit également une plainte. Elle alléguait que Mustafa Dağ avait été victime d’un meurtre.
Quant à la plainte de la requérante Perihan Dağ
11.
L’avocat de la deuxième requérante, Perihan Dağ, écrivit au parquet, le 7
avril 2010, en ces termes
:
« (...) Bien qu’un an se soit écoulé depuis l’incident, votre parquet n’a pas mené une enquête efficace. Nul n’a été interrogé en tant que suspect. Même les noms des membres des forces de l’ordre et de leurs supérieurs en poste sur les lieux et à la date de l’incident n’ont pas été identifiés (...) ; les enregistrements vidéo n’ont pas non plus été envoyés à un expert aux fins d’une expertise pour identifier les responsables (...) »
Quant à la plainte de Sultan Karaoğlan et Abdurrahman Karaoğlan
12.
De son côté, le 27 septembre 2010, l’avocat des premier et troisième requérants, Sultan Karaoğlan et Abdurrahman Karaoğlan,
s’adressa aussi au parquet, en ces termes :
(...) Que les responsables ne soient toujours pas trouvés et qu’une action publique ne soit pas ouverte, malgré le temps écoulé depuis les faits, démontre l’absence d’une enquête efficace propre à identifier les responsables (...) »
Derniers éléments versés au dossier de l’enquête pénale
13.
Les deux derniers éléments versés au dossier de l’enquête furent les suivants :
–
le 24 décembre 2015, les noms des agents en mission à la date des événements furent transmis au parquet ;
–
le 19 octobre 2017, l’institut médicolégal d’Istanbul informa le parquet qu’il n’était pas compétent pour se prononcer sur la légalité de l’usage des lance-grenades contre les manifestants.
14
.
Au 13 août 2018, le parquet attendait toujours que la liste de spécialistes susceptibles de répondre à cette question de légalité lui soit communiquée.
Les autres procédures engagées par les requérants
Quant aux requérants Sultan et Abdurrahman Karaoğlan
15.
Le 25 novembre 2009, les requérants introduisirent une action de pleine juridiction devant les juridictions administratives pour obtenir réparation du préjudice matériel et moral qu’ils estimaient avoir subi.
16.
Le 27 avril 2017, à la suite du rejet par le Conseil d’État de leur demande de rectification d’arrêt, les requérants furent définitivement déboutés de l’action qu’ils avaient engagée.
17
.
Le 1
er
août 2017, les intéressés saisirent la Cour constitutionnelle. Ils se plaignaient notamment d’une violation de l’article 2 de la Convention.
18
.
Le 15 janvier 2020, la Cour constitutionnelle déclara irrecevable le grief formulé sous l’angle de l’article 2 de la Convention. À cet égard, elle releva que l’enquête pénale litigieuse était toujours pendante et que les requérants ne lui avaient fourni aucun document concernant ladite enquête ni apporté la moindre explication sur son état d’avancement ou son inefficacité. Dès lors, elle conclut que les intéressés n’avaient pas épuisé les voies de recours internes.
Quant à la requérante Perihan Dağ
19
.
Le 29 septembre 2015, la requérante intenta une action de pleine juridiction devant le tribunal administratif de Șanlıurfa pour obtenir réparation du préjudice matériel et moral qu’elle estimait avoir subi.
20.
Par un jugement du 18 février 2016, cette action fut rejetée au motif qu’elle avait été introduite tardivement.
21.
Par un arrêt du 26 décembre 2018, le Conseil d’État confirma le jugement attaqué.
22.
Toutefois, au stade de la rectification d’arrêt, le Conseil d’État revint sur sa décision et cassa le jugement du 18 février 2016.
23.
Le 25 février 2021, le tribunal rejeta l’action de la requérante au fond.
24
.
Le 3 mai 2021, la requérante se pourvut en cassation du jugement du 25
février 2021 et les débats furent ouverts devant le Conseil d’État le 24
juin 2021.
25.
Le 7 juillet 2023, alors que la procédure était encore pendante, la requérante introduisit un recours individuel devant la Cour constitutionnelle. Elle se plaignait uniquement de la durée de la procédure administrative.
26
.
La Cour constitutionnelle déclara le recours individuel irrecevable pour non-épuisement de la voie de recours en réparation ouvert devant la Commission d’indemnisation instaurée par la loi n
o
6384.
27
.
Perihan Dağ n’introduisit pas de recours devant la Cour constitutionnelle concernant le droit à la vie de son époux décédé.
Griefs
28.
Les requérants se plaignent d’une violation des articles 2 et 13 de la Convention et allèguent que leurs proches ont été tués par des membres des forces de sécurité et qu’aucune enquête effective n’a été menée sur ces décès.
29.
La Cour observe que les requérants, sous l’angle des articles 2 et 13 de la Convention, se plaignent d’une part, du recours à la force létale par des agents de l’État, qu’ils n’estiment ni justifié ni strictement nécessaire au sens de l’article
2 § 2, et, d’autre part, du caractère non effectif de l’enquête pénale ouverte à la suite des faits en cause.
Eu égard à sa jurisprudence et à la nature des griefs des requérants, la Cour, maîtresse de la qualification juridique des faits de la cause (voir, par exemple,
Molla Sali c.
Grèce
[GC], n
o
20452/14, §
85, 19 décembre 2018, et
S.M. c.
Croatie
[GC], n
o
60561/14, § 243, 25
juin 2020), considère qu’il convient d’examiner les griefs formulés par les requérants sous le seul angle de l’article
2 de la Convention.
30.
La Cour relève que le Gouvernement soulève plusieurs exceptions d’irrecevabilité, notamment celle tirée d’un non-épuisement des voies de recours internes, à savoir l’action en indemnisation devant les juridictions administratives et le recours individuel devant la Cour constitutionnelle.
31.
Elle constate que la partie requérante n’a pas répondu aux arguments soulevés par le Gouvernement.
32.
La Cour précise d’emblée qu’elle n’a pas à s’attarder sur l’action en indemnisation, laquelle n’aurait pu entrer en ligne de compte que si l’instruction pénale avait permis d’établir de manière suffisamment précise les circonstances des décès en cause (
Mustafa Tunç et Fecire Tunç c.
Turquie
[GC], n
o
24014/05, § 133, 14 avril 2015). Tel n’est pas le cas en l’espèce, la thèse de l’homicide demeurant, au vu des éléments du dossier, au moins défendable.
33.
Il en va autrement pour le recours individuel devant la Cour constitutionnelle. À cet égard, il ressort du dossier que la procédure d’enquête n’a
a priori
produit aucun résultat tangible, au moins jusqu’au 13 août 2018, les requérants n’ayant pas informé la Cour de son état d’avancement ultérieur.
34.
Il s’agissait là d’une question relative à l’efficacité de l’enquête, question qui, tout comme celle relative à l’aspect substantiel de l’article
2, aux fins de la règle de l’épuisement des voies de recours internes consacrée à l’article 35 de la Convention (voir
Uzun c.
Turquie
(déc.), n
o
10755/13, §§
52, 62 à 64 et 69, 30 avril 2013), aurait dû être soumise à la Cour constitutionnelle, compétente pour connaître de tels griefs depuis le 23
septembre 2012.
35.
Certes, la règle de l’épuisement des voies de recours internes s’apprécie en principe à la date de l’introduction de la requête mais elle admet des exceptions pouvant se justifier par les particularités d’une affaire (voir
Demopoulos et autres c.
Turquie
(déc.) [GC], n
os
46113/99 et 7 autres, §
36
.
La Cour rappelle dans ce contexte qu’elle a déjà examiné, dans le cadre d’affaires portant sur des griefs tirés des articles 2 et 3 de la Convention, une exception similaire à celle soulevée en l’espèce par le Gouvernement. Elle l’a rejetée dans certaines affaires (
Șükrü Yıldız c. Turquie
, n
o
4100/10, §§
42-45, 17
mars 2015, concernant l’article 3 de la Convention,
et
Öztünç c.
Turquie
, n
o
14777/08, §§ 50-60, 9 février 2016, concernant l’article 2 de la Convention). Dans ces affaires, pour conclure que l’épuisement des voies de recours internes devait s’apprécier à la date d’introduction des requêtes et qu’en conséquence les requérants n’étaient pas tenus de saisir la Cour constitutionnelle, la Cour a tenu compte du fait que les requêtes en question avaient été introduites plusieurs années après l’incident originel (environ neuf ans pour l’affaire
Șükrü Yıldız
et plus de vingt-quatre ans pour l’affaire
Öztünç
). La Cour a aussi statué en ce sens dans les affaires
Sıdıka İmren c.
Turquie
(n
o
47384/11, §§ 49-51, 13 septembre 2016),
Mızrak et Atay c.
Turquie
(n
o
65146/12, § 46, 18 octobre 2016), et
Müftüoğlu et autres c.
Turquie
(n
os
34520/10
et 2 autres, § 54, 28 février 2017). Dans ces affaires, il s’agissait de déterminer si la réaction des autorités avait été compatible avec les exigences des articles 2 et 3 de la Convention
; les enquêtes et procédures étant pendantes depuis de longues années à la date de saisine de la Cour, cette situation était susceptible de constituer, déjà à cette date, un manquement à l’exigence de célérité et de diligence raisonnable contenue dans l’obligation d’enquête.
37
.
En revanche, la Cour a estimé qu’un requérant était tenu de saisir la Cour constitutionnelle d’un recours individuel même s’il avait introduit sa requête avant l’instauration du recours individuel le 23 septembre 2012 dans un contexte où la requête avait été introduite moins de deux ans après le fait générateur alors que enquête pénale était encore pendante et le droit interne avait ensuite évolué (voir
Șefika Ak c. Turquie
(déc.), n
o
38628/10, §§
37 et 38, 27
novembre 2010
;
Kırbayır c. Turquie
(déc.), n
o
11947/12, §
49, 28
avril 2020). Des faits nouveaux d’ordre législatif, jurisprudentiel et procédural survenus en droit interne après l’introduction de la requête ont également amené la Cour à estimer que la partie requérante était tenue d’introduire un recours individuel devant la Cour constitutionnelle même si elle avait introduit sa requête avant l’instauration de ce recours (
Kırbayır
, précité, §
59).
38.
En l’espèce, les requérants ont introduit leur requête le 3 avril 2011, soit moins de deux ans après l’incident à l’origine de celle-ci (4 avril 2009), à un moment où l’enquête pénale, qui avait été ouverte immédiatement après les faits, était toujours pendante, où un certain nombre d’actes d’enquête avaient déjà été accomplis et où certains développements étaient intervenus par la suite après l’introduction de la requête (paragraphes 6-14 ci-dessus).
39.
En conséquence, eu égard à la nature évolutive notamment du grief tiré de l’ineffectivité de l’enquête et compte tenu des faits nouveaux procéduraux survenus en droit interne après l’introduction de la requête, la Cour, à la lumière de sa jurisprudence (voir le paragraphes 36-37 ci-dessus), estime que les requérants étaient tenus d’introduire un recours individuel devant la Cour constitutionnelle encore avant de la saisir.
40.
Rien ne permet de dire que ce recours n’aurait pas permis aux requérants d’obtenir un redressement approprié relativement aux griefs qu’ils tirent du manquement allégué de l’État aux obligations découlant de l’article
2 de la Convention (
Ak et autres
, précité, §§ 37, 38 et 42-43, et
Kırbayır
, précité, §§ 56, 59 et 60).
41.
A cet égard, il est à noter que lorsque la Cour constitutionnelle conclut à une violation dans le cadre d’un recours individuel, elle indique dans le même temps le redressement susceptible de mettre fin à la violation (
Koçintar c.
Turquie
(déc.), n
o
77429/12
, § 41, 1
er
juillet 2014)
; elle peut, par exemple, renvoyer l’affaire devant le procureur en donnant pour instruction de rouvrir l’enquête pour qu’il soit remédié aux manquements qu’elle a constatés (voir, en ce sens,
Kaya et autres c. Turquie
(déc.), n
o
9342/16, 20
mars 2018). Pour la Cour, ce point est la clé de voûte du recours individuel instauré en Turquie, en particulier lorsque l’auteur du recours invoque l’article
2 ou l’article
3 de la Convention (
Ak et autres
, précité, § 43, et
Kırbayır
, précité, § 60).
42.
À la lumière de ces éléments et compte tenu du caractère subsidiaire du mécanisme de la Convention, la Cour estime que les requérants étaient donc tenus de saisir la Cour constitutionnelle d’un recours individuel.
43.
Or la Cour constate que la requérante Perihan Dağ a omis de saisir la Cour constitutionnelle d’un recours portant sur la violation alléguée du droit à la vie de son époux (paragraphes 19-27 ci-dessus). Dès lors, la condition posée par l’article 35 § 1 de la Convention n’est pas remplie.
44.
Quant aux requérants Sultan et Abdurrahman Karaoğlan, la Cour observe qu’ils ont bien introduit un recours individuel devant la Cour constitutionnelle en formulant un grief au regard de l’article 2 de la Convention (paragraphe 17 ci-dessus). Elle constate toutefois que la Cour constitutionnelle a déclaré irrecevable pour non-épuisement des voies de recours le recours individuel que les intéressés avaient introduit devant elle en raison du non-respect d’une exigence procédurale substantielle préexistante en droit interne (comparer, à ce sujet,
Pop-Ilić et autres c.
Serbie
, n
os
63398/13 et 4 autres, § 42, 14 octobre 2014), et ce, sans se prononcer sur le bien-fondé du grief (voir, par exemple,
Vladimir Romanov c.
Russie
, n
o
41461/02, § 52, 24 juillet 2008). En effet, devant la haute juridiction, les requérants Sultan et Abdurrahman Karaoğlan n’ont fourni aucun document relatif à l’enquête pénale litigieuse ni apporté la moindre explication sur son état d’avancement ou son inefficacité (paragraphe 18 ci-dessus). Dans ces circonstances, les intéressés ne sauraient dès lors passer pour avoir soulevé, devant la Cour constitutionnelle, en substance et de manière suffisamment étayée, leur grief formulé sous l’angle de l’article 2, de sorte que ce recours ne saurait être regardé comme valablement exercé (comparer avec
Magyar Kétfarkú Kutya Párt c.
Hongrie
[GC], n
o
201/17, §§ 53, 56 et 57, 20
janvier 2020, et
Hanan c.
Allemagne
[GC], n
o
4871/16, §§ 149-151, 16
février 2021). Faute d’avoir observé les règles et procédures applicables en matière de recours individuel devant la Cour constitutionnelle, les requérants Sultan et Abdurrahman Karaoğlan n’ont donc pas satisfait à la condition posée par l’article
35 §
1 de la Convention.
45.
Il s’ensuit que la requête doit être rejetée pour non-épuisement des voies de recours internes, en application de l’article 35 §§ 1 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 22 janvier 2026.
Dorothee von Arnim
Péter Paczolay
Greffière adjointe
Président
Liste des requérants
Requête n
o
37344/11
N
o
Prénom NOM
Année de naissance
Nationalité
Lieu de résidence
Représenté par
1.
Sultan KARAOĞLAN
1954
turque
Diyarbakır
M
es
R.
Bataray Saman, S. Çelebi, S.
Gözkıran et B. Benek, avocats à Diyarbakır
2.
Perihan DAĞ
1985
turque
Șanlıurfa
M
e
e
S.
Çelebi, avocats à Diyarbakır
3.
Abdurrahman KARAOĞLAN
1958
turque
Diyarbakır
M
e
e
S.
Çelebi, avocats à Diyarbakır