CtEDO 16.12.2013 Auto

OREL v. CROATIA

RESPONDENT
HRV
HOTĂRÂRE
16.12.2013
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
OREL v. CROATIA (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Comunicat la 16 decembrie 2013 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 51506/13 Suzana OREL și alții împotriva Croației depusă la 6 august 2013 DECLARAREA FACTELOR Reclamanții Doamna Suzana Orel („primul reclamant”), dl Mislav Orel („al doilea reclamant”) și dl Silvio Orel („al treilea reclamant”) sunt resortisanți croați născuți în 1966, 1995 și, respectiv, 1997 și trăiesc în Zagreb. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dna L. Kušan, avocat care practică în Ivanić-Grad. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Primul reclamant s-a căsătorit cu H. în 1993. Al doilea și al treilea reclamant s-au născut în căsătorie. H. și reclamanții au trăit în apartamentul primului reclamant până în 2002. La 3 noiembrie 2002 H. s-a dus la muncă și nu s-a întors niciodată acasă. După două zile, primul reclamant a aflat că H. s-a mutat în SUA. Procedura privind divorțul primului reclamant și H. La 28 ianuarie 2003, Curtea Municipală Zagreb ( Općinski sud u Zagrebu ) a divorțat căsătoria primului reclamant și H., care a fost ordonat să plătească 400 de dolari americani (USD) pe lună pentru menținerea celui de-al doilea și al treilea reclamant. De la ianuarie 2003 până la 31 mai 2006 H. a plătit ratele de întreținere neregulate. În această perioadă, el a plătit suma totală de 7,600 USD. El a încetat să plătească întreținerea în iunie 2006 și nu este proprietarul niciunui bun în Croația. Procedura penală împotriva H. La 14 octombrie 2004, primul reclamant a depus o plângere penală împotriva lui H. la Procuratura Municipală din Zagreb (Općinsko državno odvjetništvo u Zagrebu ), din cauza încălcării taxei de întreținere (povreda dužnosti uzdržavanja La 3 iunie 2005, Procuratura Municipală din Zagreb a depus o acuzație ( optužni prijedlog La 24 octombrie 2005, Curtea Municipală de Zagreb a întrerupt procesul de judecată din moment ce procurorul de stat a renunțat la acuzațiile împotriva lui H. La 30 aprilie 2008, primul reclamant a depus o altă plângere penală împotriva lui H. la Procuratura Municipală de Zagreb din motive similare cu cele anterioare. Curtea Municipală de Zagreb a efectuat un proces în absenție și a constatat că H. a fost vinovat la 27 septembrie 2010. H. a primit o condamnare suspendată de șaptezeci de luni de închisoare cu o perioadă de probă de patru ani, cu condiția suplimentară de plata periodică viitoare a tranșelor de întreținere și de plată de 25 400 USD din datoria reclamanților. La apelul procurorului de stat, Tribunalul județului Zagreb ( Županijski sud u Zagrebu ) a modificat sentința și a stabilit un termen de doi ani pentru plata datoriei. La 4 octombrie 2011, reclamantul a depus o scrisoare pentru revocarea sentinței suspendate ( prijedlog za opoziv uvjetne osude ) cu Curtea Municipală Zagreb. La 4 iunie 2013, Curtea Municipală de Zagreb a programat o audiere pentru 15 iulie 2013. Această audiere a fost suspendată de când avizul nu a fost transmis pe H. Convenția privind dreptul internațional privind drepturile copilului. Partea relevantă a art. 27 prevede: art. 27 „... Statele părți iau toate măsurile adecvate pentru a asigura recuperarea întreținerii copilului din partea părinților sau a altor persoane care au responsabilitatea financiară pentru copil, atât în cadrul statului parte, cât și din străinătate. În special, în cazul în care persoana care are responsabilitatea financiară pentru copil trăiește într-un stat diferit de cel al copilului, statele părți promovează aderarea la acorduri internaționale sau încheierea unor astfel de acorduri, precum și elaborarea altor aranjamente adecvate.” Reclamanții se plâng, în conformitate cu art. 6 din Convenție, de incapacitatea de a executa o hotărâre finală în favoarea lor. De asemenea, în temeiul articolului 8 din Convenție, se plâng de nerespectarea statului de a impune plata tranșelor de întreținere pentru copii. În sfârșit, acestea se plâng în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, despre eșecul statului de a proteja interesele proprii. Reclamanții au avut o audiere echitabilă în ceea ce privește determinarea drepturilor și obligațiilor lor civile, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție? În special, este perioada în care reclamanții au fost în măsură să pună în aplicare o hotărâre finală în favoarea lor, având în vedere circumstanțele specifice ale cazului, excesiv? A existat o încălcare a dreptului reclamanților de a respecta viața lor de familie, în contravenție cu art. 8 din Convenție? În special, care sunt obligațiile pozitive ale autorităților de stat în facilitarea recuperării cererilor de întreținere în temeiul dreptului național sau internațional? A existat o încălcare a dreptului reclamanților la bucurarea pașnică a bunurilor lor, în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă