CtEDO 18.12.2013 Auto

IDENTOBA AND OTHERS v. GEORGIA

RESPONDENT
GEO
HOTĂRÂRE
18.12.2013
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
IDENTOBA AND OTHERS v. GEORGIA (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Comunicat la 18 decembrie 2013 SECȚIUNEA TERZĂ Cerere nr. 73235/12 Identidoba și alții împotriva Georgiei depusă la 17 noiembrie 2012 DECLARAREA FACTELOR O listă a reclamanților, reprezentate în fața Curții de către dna N. Bolkvadze și L. Asatiani, avocați care practică în Tbilisi, este prezentat în apendice. Cu excepția primului reclamant, care este o entitate juridică, restul 14 solicitanți sunt toti cetățenii georgieni care locuiesc în Tbilisi. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Identoba, o organizație non-guvernamentală georgiană, a cărui misiune este de a promova și proteja drepturile persoanelor lesbiene, gay, bisexuale și transgenere (LGBT) din Georgia, a planificat să organizeze o marșă pașnică în centrul capitalului, de la Sala de Concert Tbilisi până la Piața Orbeliani, pentru a sărbători Ziua Internațională împotriva Homofobiei și Transfobiei. Aranjamente anterioare În avansul demonstrației, la 8 mai 2012, Identoba a dat Primăria Tbilisi și Vechiul Departament de Poliție Tbilisi al Ministerului anunțuri anterioare cu privire la scopul lor de a organiza o demonstrație pașnică la 17 Mai 2012, informarea autorităților cu privire la calea planificată a marșului și numărul de participanți, astfel cum este necesară de legislația internă relevantă. În plus, având în vedere un protest previzibil de către cei care se opun comunității LGBT din Georgia, Identoba a solicitat în mod specific ca autoritățile să ofere protecție împotriva posibilelor violențe. La 14 mai 2012, Primăria Tbilisi a recunoscut primirea cererii Identoba și a explicat, în răspuns, responsabilitățile manifestanților, astfel cum prevede legea relevantă. La 15 mai 2012, IDENTOBA a fost contactat de un angajat al Departamentului de Poliție Vechi Tbilisi al Ministerului Internului Georgian, care a clarificat detaliile demonstrației planificate și a confirmat că poliția ar fi mobilizată pentru a asigura participanții. La 17 mai 2012, la ora 1:00, membrii comunității LGBT, membrii personalului Identioba și alți activiști LGBT, cu numărul total de aproximativ treizeci de persoane („demonstratorii”), s-au adunat într-un teritoriu adiacent Salei de Concert Tbilisi. Ei aveau bannere cu sloganuri cum ar fi: “Sunt gay”, “Iubesc prietenul meu gay”, “Iubire este dragoste”, “devine colorat”, precum și steagurile curcubeului și umbrele. Poliția au fost prezente, după cum s-a convenit, în apropierea zonei Tbilisi Concert Hall. La scurt timp înainte de începerea manifestației, membrii unei organizații religioase, Uniunea Părinților Ortodox, au sosit la Sala de Concert Tbilisi. Jurnaliștii au fost, de asemenea, prezenți, înregistrând interviuri cu participanții la manifestație. Un membru al Uniunii Părinților Ortodox a încercat să convingă demonstranții să dezista din marșul planificat. La aproximativ 150-100 de metri de la punctul de pornire a marșului, membrii Uniunii Părinților Ortodox și membrii Parohiei Bisericii Ortodoxe Georgiane („contra-demonstratorii”) au început să se adune. Ei au oprit unii dintre manifestanții de marș, și au început să se certe cu ei. Contra-demonstratorii au susținut că nimeni nu are dreptul de a deține un parade Gay Pride și de a promova „perversia”, așa cum a fost împotriva valorilor morale. În răspuns, manifestanții au încercat să explice cu calm că nu a fost un parade Gay Pride, ci o marș dedicată sprijinului luptei împotriva homofobiei și a continuat să meargă. 10. Poliția a răspuns că nu au dreptul de a întrerupe demonstrația și a explicat că prezența lor a fost de a împiedica participanții marșului să meargă pe drum și să împiedice traficul auto. 11. Când manifestanții au ajuns la Rustaveli Avenue, au fost întâlniți acolo de mai mulți contra-demonstratori care au fost deosebit de agresivi și ofensivi verbal. Contra-demonstratorii au blocat calea de marș, au făcut un lanț uman și au înconjurat demonstranții într-un mod care le-a făcut imposibil să treacă. Acestea din urmă au devenit supuși unor discursuri ofensive de ură și amenințări de agresiune fizică de la contra-demonstratori, fiind etichetate ca „boli” și „immorale” persoane și „perversuri”. În acel moment, mașinile de patrulare de poliție s-au distanțat de scena fără nici o notificare anterioară. Manifestanții, simțind amenințați, au telefonat poliția, avertizându-le despre pericol. În așteptarea sosirii poliției de patrulare, participanții au putut vedea la acest loc alți ofițeri de poliție. Cu toate acestea, când au fost abordați și solicitați ajutor, ofițerii au răspuns că nu făceau parte din poliția de patrulare și nu era datoria lor de a interveni. 12. Agresiunea față de manifestanții a continuat să crească și în aproximativ 20-30 de minute, contra-demonstratorii au luat bannerele de la mâinile mai multor activiști și le-au despărțit. Contra-demonstratorii au început să atace fizic, prin împingerea și lovitura, rândul din față al manifestanților. Unul dintre ei, al șaselea solicitant, a fost lovit în jos și bătut și lovit. La scurt timp după aceea, mașinile poliției de patrulare au ajuns la locul faptei. ofițerii de aplicare au intervenit prin oprirea bătăilor celui de-al șaselea reclamant. Poliția a despărțit apoi partidele opozitive prin starea între ele. În acel moment, contra-demonstratorii încă mai emiteau amenințări de natură vitriolă, inclusiv că „trebuiau să fie arși până la moarte” și „ardeți”. 13. Unul dintre organizatorii manifestației, al treilea reclamant, care stătea pe trotuar cu alți manifestanți, a cerut poliției să ia măsuri mai active în vederea protejării manifestației. Răspunsul poliției a fost să-l aresteze. L-au forțat să intre în mașină și să plece. De asemenea, au fost arestate trei angajați ai Identoba, al șaselea, al șaptelea și al zecelea solicitanți. Nici unul dintre cei patru persoane arestate nu a primit nici o explicație a motivelor pentru arestarea lor, nici nu a fost întocmit. Reclamanții al șaselea, al șaptelea și al zecelea a fost păstrat în mașinile de poliție și condus în jurul orașului timp de aproximativ 20 de minute înainte de a fi adus înapoi la avenuea Rustaveli. Al treilea reclamant a fost dus la Vechiul Departament de Poliție Tbilisi din Ministerul Afacerilor Interne, unde a fost reținut timp de 20-30 de minute înainte de a fi eliberat. El nu a primit nici o explicație pentru detenția sa. 14. În timp ce în arestul poliției, fie al treilea, al șaselea, al șaptelea și al zecelea solicitanți au fost puse întrebări ofensive cu privire la orientarea lor sexuală și au fost trimise de expresii homofobice. Înainte de eliberarea lor, ofițerii de poliție au avertizat cele patru solicitanți să nu participe din nou la marșe similare, asupra durerii de a le aresta mult mai mult timp. 15. Mai târziu la 17 mai 2012, al treilea și al șaselea reclamant au căutat ajutor medical pentru leziunile lor. Al treilea reclamant a avut un genunchi stâng vânat, excorație pe palma stânga și degetele, antebraț hemorrágic și hematom pe suprafața dreaptă. Al șaselea reclamant a avut un traumatisme la cap închis, contuzii cerebrale, vânat parte stânga a pieptului. Două zile după, la 19 mai 2012, a 14-a reclamant a vizitat, de asemenea, un medic. A fost diagnosticată cu o contuzie a încheieturii stângi. La 18 mai 2012, șeful consiliului de administrație a Identoba a depus plângeri la Ministerul Internului și la Procurorul public șef în legătură cu actele violente comise de Uniunea Părinților Ortodox și reprezentanții parohiei Bisericii Ortodoxe Georgiane și inacțiunea poliției în ziua manifestației. 17. La 26 iunie 2012, Identoba a primit o scrisoare de la adjunct Directorul Departamentului de Poliție de Patrulă al Ministerului Internului. Răspunsul a declarat că, deoarece nu au existat semne de ilegalitate în acțiunile poliției în timpul demonstrației, nu a fost nevoie de lansarea unei anchete. În ceea ce privește acțiunile contra-demonstratorilor, doi dintre contra-demonstratori au fost într-adevăr arestați pentru încălcare în temeiul 166 din Codul de infracțiuni administrative – obstrucționarea creării uniunii politice, publice sau religioase și a interferenței în activitățile lor – și a amendat 100 de lari georgieni (aproximativ 45 euro) fiecare. 18. La 3 iulie și 5 iulie 2012, Identoba și 14 participanți la demonstrația din 17 mai 2012, reclamanții în acest caz au apelat din nou la procurorul public șef și Ministrul Internului, reprezentând plângerile anterioare împotriva contra-demonstratorilor și poliției. 19. Prin scrisoarea din 17 iulie 2012, șeful adjunct al Administrației Ministerului Afacerilor Interne a răspuns reclamanților că, în timpul demonstrațiilor din 17 mai 2012, atât manifestanții, cât și contra-demonstratorii au fost furnizate de avertizare verbală a poliției pentru a demonstra într-un mod pașnic. Scrisoarea a reiterat apoi informațiile privind impunerea sancțiunilor administrative asupra celor doi contra-demonstratori. 20. La începutul lunii mai 2012, un investigator al Vechiului Departament de Poliție Tbilisi al Ministerului Intern a interogat trei dintre participanții la demonstrația din 17 mai 2012. În plus, la 17 mai 2012 au fost intervievate cele a opta și a 14-a solicitanți în legătură cu traumatizarea mână a acestuia. În plus, la 27 octombrie 2012, al șaselea reclamant a fost intervievat cu privire la bătăile sale de către contra-demonstratori. 21. După interogatoriu ei, a 14-a reclamant nu a fost recunoscut ca victimă. Potrivit explicației verbale furnizate de investigator, nici un caz penal nu ar putea fi deschis din cauza insignificanței traumelor de mână. În ceea ce privește al șaselea solicitant, investigatorul a declarat în timpul unei conversații telefonice la 2 noiembrie 2012 că nu a fost încă hotărât dacă cazul penal va fi lansat sau nu. COMPLAINTE 22. Citând articolele 3, 8 și 13 din Convenție, toate reclamanții se plâng de eșecul autorităților de stat relevante (a) pentru a le proteja de atacurile verbale și fizice perpetrate de contra-demonstratorii care au dus la perturbarea demonstrației lor din 17 mai 2012 și (b) pentru a investiga în mod eficient acuzațiile lor ulterioare de netratament. 23. Reafirmând incapacitatea lor de a continua cu demonstrarea lor pașnică din 17 mai 2012, care a reprezentat o formă de exprimare a identitatii lor sexuale și a opiniilor lor în ceea ce privește toleranța și egalitatea, toate reclamanții se plâng de încălcarea articolelor 10 și 11 din Convenție. 24. Al treilea reclamant (dl. L. Berianidze) se plânge că menținerea acestuia în arest la Vechiul Departament de Poliție Tbilisi a fost încălcată de art. 5 § 1 din Convenție, în timp ce reclamanții șase, șapte și zecime (dl. Demetrashvili, dna G. Dzerkorashvili și dna M. Kalandadze) se referă la o încălcare a aceleiași dispoziții în ceea ce privește plasarea lor coercitivă în vehiculele de poliție de patrulare la 17 mai 2012. 25. În cele din urmă, toate reclamanții se plâng că presupusele încălcări ale drepturilor lor relevante în temeiul articolelor 3, 5 § 1, 8, 10 și 11 din Convenție au rezultat dintr-o intenție discriminatorie prezentă în comportamentul autorităților de stat relevante, în încălcarea articolului 14 din Convenție. 1. Poate primul reclamant, Identoba, pretinde a fi victimă de presupusele încălcări ale articolelor 3, 8, 10, 11, 13 și 14 din Convenție, în sensul articolului 34? A suferit reclamanții maltrat și ingerință în drepturile lor de a respecta viața lor privată, în încălcarea articolelor 3 și 8 din Convenție, în timpul demonstrației pașnice din 17 mai 2012? - În acest sens, au participat toți cei 14 solicitanți care sunt persoane fizice (de la al doilea la cel de-al cincilea) la manifestarea din 17 mai 2012 și au devenit victime de agresiune de la contra-demonstratori? 3. Autoritățile interne competente au efectuat o investigație adecvată asupra acuzațiilor reclamanților de maltratare, conform obligației procedurale prevăzute la art. 3 din Convenție? 4. Având în vedere circumstanțele relevante în legătură cu demonstrarea din 17 mai 2012, au fost cele de-a treia, a șasea, a șaptea și a zecea reclamante (domnul L. Berianidze, dl G. Demetrashvili, dna G. Dzerkorashvili și dna M. Kalandadze) private de libertate de către poliție în încălcarea art. 5 § 1 din Convenție? 5. Având în vedere perturbarea demonstrației din 17 mai 2012, a existat o încălcare a drepturilor reclamanților la libertatea de exprimare și/sau libertatea de adunare pașnică, în conformitate cu art. 10 și 11 din Convenție? 6. Reclamanții au la dispoziție căile de recurs interne eficace pentru plângerile lor în temeiul art. 3 din Convenție privind presupusele lor nedreptăți, conform art. 13 din Convenție? 7. Reclamanții respectivi au suferit discriminări pe baza orientării sexuale reale și/sau percepute în contravenție cu art. 14 din Convenție, această dispoziție fiind citită în conjuncție cu art. 3, 5 1, 8, 10 și 11 din Convenție? Apendicele nr. Dl Guram DEMETRASHVILI dna Gvantsa DZERKORASHVILI dna Elina GLAKHASHVILI dna Natana GVINIASHVILI dna Magda KALANDADZE dna Mikheil KHALIBEGASHVILI dna Tamta MELASHVILI dna Keti TSAGAREISHVILI dna Mariam TSUTSKIRIDZE dna Irakli VACHARADZE

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2015-04-15
0,97
IDENTOBA AND OTHERS v. GEORGIA
Communicated on 15 April 2015 FOURTH SECTION Application no. 74959/13 IDENTOBA and others against Georgia lodged on 16 November 2013 STATEMENT OF FACTS 1. A list of the applicants is set out in the appendix. They are all Georgian nationals,
CtEDO 2015-08-24
0,94
WOMEN'S INITIATIVES SUPPORTING GROUP AND OTHERS v. GEORGIA
Communicated on 24 August 2015 FOURTH SECTION Application no. 73204/13 WOMEN’S INITIATIVES SUPPORTING GROUP and others against Georgia lodged on 15 November 2013 STATEMENT OF FACTS 1. A list of the applicants is set out in the appendix. The
CtEDO 2025-03-06
0,92
CASE OF IDENTOBA AND OTHERS AGAINST GEORGIA AND 6 OTHER CASES
Interim Resolution CM/ResDH(2025)31 Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Identoba and Others group v. Georgia (Adopted by the Committee of Ministers on 6 March 2025 at the 1521 st meeting of the Ministers’ Deputi
CtEDO 2019-10-11
0,92
DZERKHORASHVILI AND OTHERS v. GEORGIA
Communicated on 11 October 2019 FIFTH SECTION Application no. 70572/16 Gvantsa DZERKHORASHVILI and others against Georgia lodged on 17 November 2016 SUBJECT MATTER OF THE CASE The application concerns two separate incidents: firstly, the al
CtEDO 2012-10-02
0,90
NATCHKEBIA v. GEORGIA
s of Court that the applicant, in line with the recommendations of the psychiatric report, be placed in a medical establishment capable of dispensing adequate care for her mental disorders. 6. On 7 December 2010 the Government informed the
Sursă