CtEDO 07.01.2014 Auto

CASE OF RINGIER AXEL SPRINGER SLOVAKIA, A.S. v. SLOVAKIA (No. 3)

RESPONDENT
SVK
HOTĂRÂRE
07.01.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 10 - Freedom of expression -{General} (Article 10-1 - Freedom of expression)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF RINGIER AXEL SPRINGER SLOVAKIA, A.S. v. SLOVAKIA (No. 3) (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Societatea reclamantă este o editură multimedia, care a fost înființată în temeiul legii Slovaciei în 1999. Predecesorul legal al societății reclamante în ceea ce privește evenimentele care dau naștere prezentei cereri a fost o societate de fiabilitate limitată înființată în temeiul legislației Slovaciei în 1994 și înregistrată în Bratislava. Această ultimă companie a fost editorul unui ziar popular, Nový Čas, care are acoperire națională și a fost mai târziu recunoscută de instanțe ca fiind una dintre cele mai mult citite ziare din Slovacia. Înainte de procedurile descrise mai jos, în 2004, predecesorul legal al societății reclamante a fost fusionat cu societatea reclamantă. Pentru ușurință de referință, de acum în această judecată „societatea reclamantă” include predecesorul legal al companiei solicitante. Acest caz se referă la participarea unui individ, A., într-un test „Cine vrea să fie un milionar?” tip de cunoștințe în martie și aprilie 2004. Pentru evaluarea anumitor aspecte ale acestui caz, ar putea fi de relevanță faptul că A. a fost un student de tehnologie a informațiilor și a fost, de asemenea, un coproprieten și reprezentantul statutar al unei societăți de răspundere limitată specializate, printre altele, în achiziționarea, vânzarea și repararea telefoanelor mobile. 11. a fost remarcabil bine în cadrul testului și a răspuns 13 întrebări corect, până când el nu a răspuns la cea de-a 14-a întrebare, care valorează echivalentul de aproximativ 50.000 de euro (EUR). Astfel, a fost exclus din test cu echivalentul de aproximativ 2.500 de euro de câștigători. 12. după aceea, s-a plâns la organizatorii acestui test, argumentând că cea de-a 14-a întrebare a fost formulată într-un mod ambiguu și că, în circumstanțe, răspunsul său a fost corect. La 19 mai 2004, reclamația a fost respinsă. 13. La 19 mai 2004, organizatorul acestui test a depus o plângere penală pe baza unei suspiciuni că, în legătură cu acest test, A. la 15 mai 2006, ancheta privind plângerea penală a fost rămasă, din cauza faptului că nu a fost posibilă stabilirea unor chestiuni de fapt care justifică acuzarea împotriva oricărei persoane specifice. 15. Discuția asupra a 14-a întrebare, precum și suspiciunile împotriva A. a primit o acoperire mass-media largă în Nový Čas și în alte prese în Slovacia și în străinătate, printre altele, prezentarea poziției A.. Ambele subiecte au fost, de asemenea, subiectul unei dezbateri vizive asupra diferitelor forumuri de internet. 16. Între timp, în plus față de acoperirea menționată mai sus, la 11, 18 și 22 mai 2004, societatea reclamantă a publicat trei articole cu caracteristici în Nový Čas despre incident. Titlurile și paragrafele introductive ale acestor articole au apărut pe paginile anterioare ale edițiilor publicate în acele zile. Ei au fost însoțiți de fotografii și urmați de alte texte și fotografii sub titluri separate mai departe în ziar. 17. Pe pagina anterioară a ziarului, articolul avea titlul: „A fost înșelat? O anchetă a început deja!” 18. Următoarele rubrici de pe pagina de față se citesc după cum urmează: „Concurentul dezvăluit” și „Scandal în [denumirea testului]” 19. Alineatul introductiv de pe pagina de față se citește după cum urmează: „Tabelele s-au întors! Un concurent care se credea că a fost abandonat ilegal [echivalentul de aproximativ 50 000 EUR] într-un cuestionar de televiziune este acum suspectat de fraudă! În plus, dezamăgirea [A.] nu a fost permisă de [stația de televiziune] să se întoarcă la joc!” 20. Articolul a continuat la pagina 20 sub titlul: „Suspiciune a [stația de televiziune]: O fraudă în [denumirea testului]?” 21. Alte titluri de glonț de la pagina 20 citiți după cum urmează: “[El] nu se va întoarce la test” și „El va da în judecată” 22. Alineatul introductiv de pe această pagină se citește după cum urmează: „Scandalul din proba de televiziune [denumirea testului], în care un concurentă a fost, aparent, abandonat ilegal [echivalentul de aproximativ 50.000 EUR] de câștigători, se învârte. [Numele complet de A.], [nr. de la A.] este în zadar susținând dreptul său de a sta în scaunul milionarului. [Sediul TV] a spus despre acest lucru un „NO” neechilibrat în încercările sale de a concura din nou în programul popular. [Sediul TV] a ridicat, de asemenea, suspiciunile că concurenții ar fi putut fi înșelat!” 23. Textul articolului începe după cum urmează: „Suspectul a apărut după ce mai mulți avocați au văzut cu atenție înregistrarea secvenței contestate a testului TV. Intenția inițială – pentru a afla dacă o eroare a fost într-adevăr comisă – a dus la finale neașteptate! Privind video înregistrarea îndeaproabă, avocații au fost petrificați cu groază: Nu a fost un joc corect! [A.] aparent a fost înșelat! Suspectul lor a fost cauzat de comportamentul neobișnuit al jucătorului. „Când a dat o întrebare, el nu a parut să ia în considerare opțiunile oferite și a răspuns ca și cum el a fost intenționat de a devia atenția prin a face diferite observații care nu au nimic de-a face cu întrebarea. Și apoi, dintr-o dată, a venit cu răspunsul corect”, afirmă unul dintre avocații care și-a transmis deja îndoielile la administrarea postului de televiziune. „O discuție a fost agitată pe Internet, iar telespectatorii au venit înainte care au observat, de asemenea, comportamentul neobișnuit al jucătorului”, adăugat ca „probe care dau greșeală ”, purtătorul de cuvânt [denumirea] [de la postul de televiziune]. „Avocații noștri examinează dovezi suplimentare și, după evaluarea sa, vom lua în considerare depunerea unei plângeri penale împotriva concurenților” a observat ea. Suspectul surprinzător nu a fost totuși răspândit [A.] departe. „Am fost de așteptare ca ei să tragă ceva pe mine. Dar ei sunt absolut nedrepți”, a subliniat [A.]. 24. Articolul continuă cu o descriere neutră a incidentului cu întrebarea ambiguă, urmată de referințe la motivele A. și postul de televiziune, în următoarele termeni: „Concurantul dezamăgit nu a ezitat timp de un minut și a făcut o plângere scrisă, la care are dreptul în temeiul regulilor de apel ale testului. „Am subliniat ambiguitatea răspunsului la întrebarea [al patrulea], prezentată [A.]. Potrivit regulamentelor, [stația de televiziune] a avut două săptămâni pentru a răspunde la această obiecție, dar încă de ieri ei au rendu o hotărâre finală: [A.] nu trebuia readmit [denumirea testului]! „Până în prezent, contestatorul nu a prezentat nici o probă de experți relevant care sprijină afirmațiile sale. Toate sursele noastre, publicații profesionale renumite, sprijiniți poziția noastră”, a adăugat [profesorul postului de televiziune]. Candidatul nefruntat pentru milionar încă vrea să negocieze cu [stația de televiziune]. „Dacă nu funcționează, voi litiga”, a declarat A”. 25. Pe prima pagină a hârtiei, articolul avea titlul: [Sediul TV] Strikes Back: În loc de a câștiga milioane, veți fi închis!” 26. O nouă poziție pe prima pagină citită după cum urmează: „Scandalous [numele testului]” 27. Alineatul introductiv de pe pagina de față a citit după cum urmează: “[Stația TV] pregătește o surpriză neplăcută pentru [A.], [Era A.], care se simte înșelat pentru că a fost aruncat din proba TV [ numele testului]. Nu numai că nu va avea voie să se întoarcă în joc, ci chiar va exista o plângere criminală împotriva lui! Ce suspectează stația de televiziune comercială „milionar” de?” 28. Articolul a continuat la pagina 20 sub titlul: „Stația de televiziune] [A.]: Vei fi închisă pentru fraudă!” 29. Există o fotografie de A. participarea la test cu întrebarea controversată în primul rând, cu următorul text explicativ de mai jos: „Un răspuns enorm din partea telespectatorilor și o discuție încălzită pe internet despre o posibilă fraudă a forțat conducerea [stației de televiziune] să transmită imaginile programului experților pentru analiză.” 30. Alineatul introductiv de pe această pagină se citește după cum urmează: „Nu va fi nici o negociere! Astfel, conducerea postului de televiziune [numele postului de televiziune] a decis, și au respins cererea [A.] [vechi de A.]. Acest om din [un oraș] se simte înșelat pentru că a fost exclus dintr-un test de cunoștințe generale, care se presupune în mod incorect, și de aceea el vrea să se întoarcă la joc. Cu toate acestea, postul de televiziune comercială nu-l va permite să facă acest lucru. Și nu va fi descurajat de decizia sa, chiar și de amenințarea [A.] de a aduce întreaga chestiune în instanță. [Stationul de televiziune] răspunde cu mult mai mult: „Vom depune o plângere penală împotriva lui”, depune purtătorul de cuvânt al postului de televiziune [numele purtătorului de cuvânt].” 31. Textul acestui articol începe prin trimiterea la suspiciunile postului de televiziune și prin citarea declarației și a sursei sale, astfel cum se indică la punctul 23 de mai sus, urmată de o citare din propria declarație scrisă a postului de televiziune, pe baza următoarelor linii: „Pe baza unei analize a imaginii video de către un expert în psihologie și pe baza numeroase elemente de dovezi indirecte, avem o suspiciune de fraudă în program [denumirea testului] și de aceea [stația de televiziune] va depune o plângere penală împotriva contestatorului.” 32. Articolul continuă referindu - se la plângerea depusă de A. și citand declarațiile lui și ale secției de televiziune: „Am formulat o obiecție în cele 14 zile necesare. Potrivit [reglelor aplicabile] am dreptul de a face acest lucru.” și „Prospectul nu a fost susținut de suficiente dovezi experte pentru a oferi gestionarea [stației de televiziune] un motiv valabil pentru a relua concurentul în joc.” 33. Articolul continuă cu o trimitere neutră la decizia postului de televiziune, care a fost transmisă reclamantului prin intermediul unei scrisori de la avocații postului de televiziune, și citand reacția A. după cum urmează: „Din scrisoarea nu este clar cine reprezintă. Prin urmare, consider acest document fără valoare și afirm că încă nu am poziția oficială a [stația de televiziune]” 34. Partea de închidere a articolului se citește după cum urmează: “[A.] luptă din greu pentru dreptul său de a sta în scaunul milionarului. În plus, el a hotărât „să le plătească” și el dă în judecată [stația de televiziune]. „De această dată pentru insulte, difamație și leziune la numele său bun fie ca un individ sau o entitate juridică” adaugă co-proprietarul unei companii bazate în [un oraș] tranzacționare în telefoane mobile. Conflictul cu privire la [a 14-a] întrebare a luat astfel un tur complet diferit. Publicul va învăța vreodată adevărul?” 35. Titlul articolului de pe pagina de față a fost: „Un martor ocular la scandal în [numele testului] Știu cum a înșelat!” 36. Alineatul introductiv de pe pagina de față a citit după cum urmează: „Nový Čas a obținut o declarație de la o femeie care a hotărât să vorbească despre practicile ciudate care se petrec în spatele scenei filmării programului [numele testului]! „Echipa de televiziune suspectată [A.] chiar și atunci de a avea un dispozitiv ascuns pe el”, spune martorul.” 37. Articolul a continuat la pagina 20 sub titlul și subtitulul: „Concursantul [A.] a avut pe el un dispozitiv cum ar fi condus de funcționarii guvernamentali Un martor ocular a vorbit” 38. Alineatul introductiv de pe această pagină se citește după cum urmează: „Nový Čas a obținut o declarație de la o femeie care a luat câteva săptămâni pentru a chema curajul de a dezvălui un mare secret din spatele scenei împușcăturii [denumirea testului]. Această femeie susține: „Am fost acolo când echipajul de televiziune [stația de televiziune] a descoperit că concurenții [A.] înșelaseră! În timpul împușcării au descoperit că avea un dispozitiv pe el, cum ar fi transportat de oficialii guvernamentali.” 39. Textul articolului în sine citește după cum urmează: „Espectatorul reamintește treptat, de asemenea, alte elemente suspecte. Împușcarea presupusă a fost întreruptă de mai multe ori, iar microfonul atașat la costumul [A.] a trebuit să fie mutat dintr-o parte în alta. „Se pare că au suspectat deja ceva. Am auzit, de asemenea, o conversație între regizor și un tehnician, care a avut loc pe scenă. Ei au spus că echipamentul lor arata frecvențe suspecte și că ei nu au avut explicații de ce”, spune detaliile telespectatorului din [un oraș]. Potrivit ambelor ei bărbați nervoși au fost ușurați în mod clar atunci când [A.] a părăsit studioul cu „numai” [echivalentul de aproximativ 2.500 EUR] în buzunarul său. Ultima propoziție a fost: „Mulțumesc lui Dumnezeu că s-a încheiat în acest fel. Imaginează-ți dacă a câștigat [echivalentul de aproximativ 50.000 EUR!]”. În ciuda faptului că a fost mai mult de câteva săptămâni mai târziu, își amintește foarte bine întreaga conversație, chiar fiind capabilă să descrie regizorul și tehnicienul în detaliu. Coordonatorul programului pentru [denumirea testului], [denumirea], spune: „Am avut suspiciuni, dar nu erau suficient de puternice pentru a justifica orice acțiune. Nu am vrut să facem o acuzație nejustificată. Cred că am acționat corect.” Martorul ocular la aceste evenimente nu dorește să-și dezvăluie identitatea, pentru că ea este îngrijorată de consecințele unei mărturisiri deschise. (Numele ei este totuși la dispunerea Nový Čas). Cum ar fi putut concurențialul a înșelat? [A.] are o afacere în domeniul telefoanelor mobile, așa că el este foarte familiar cu această tehnologie. Și acesta este întregul lucru. Suficient pentru a-l organiza bine și a acționat. Concursantul ar fi putut avea un complice în publicul care a avut telefonul mobil pornit în timpul întregului împușcat, astfel încât o a treia persoană la cealaltă parte a liniei ar putea învăța ușor întrebările. Acesta din urmă, împreună cu un grup de prieteni, ar fi putut apoi căuta imediat răspunsul corect pe Internet sau în enciclopedie. Ei ar fi putut apoi anunțat [A.] de un micro dispozitiv, pe care ar fi putut să-l atașeze la organismul său. Faptul că membrii echipajului de televiziune a descoperit neconcordanțe în timpul împușcării, dar nu a luat nicio acțiune este, potrivit martorilor oculari, lovituri. „Poate că ei au vrut să-l acopere. Ei nu se așteptau [A.] să le depună în judecată o formulare neclară a întrebării” specula.” 40. Articolul încheiat cu un rezumat neutru al elementelor cheie ale povestirii. 41. La 16 iulie 2004, cu referire la articolele menționate mai sus, A. a contactat societatea reclamantă cu o propunere de decontare extrajudiciară care constă în publicarea unei cereri de scuză gratuită și în plata compensației într-o sumă echivalentă cu aproximativ 26 300 EUR. Propunerea sa a eșuat. 42. La 22 februarie 2005 A. a depus în judecată societății reclamante pentru libelă, se bazează pe normele privind protecția integrității personale în temeiul articolelor 11 și următoarele din Codul Civil (Legea nr. 40/1964 Col., astfel cum a fost modificată), și se solicită același recurs ca în propunerea sa din 16 iulie 2004 (a se vedea punctul anterior). 43. În ceea ce privește articolul din 11 mai 2004, A. susține că a dat impresia falsă că a fost acuzat de o infracțiune și că el a fost un trișor. În plus, fotografia sa, numele complet și vârsta au fost dezvăluite fără consimțământul său. În ceea ce privește articolul din 18 mai 2004, el susține că a conținut declarații care au fost scoase din context și că acest articol a avut repercusiuni negative asupra relațiilor sale cu familia sa, la locul de muncă și cu clienții săi. În cele din urmă, în ceea ce privește articolul din 22 mai 2004, A. a susținut că aceasta conține concluzii false, inventate și înșelătoare. 44. Societatea reclamantă a apărat acțiunea prin intermediul intermediarului unui avocat, care este același avocat ca cel care îl reprezintă în fața Curții (a se vedea punctul 2 de mai sus) și care l-a reprezentat pe parcursul procedurii interne. În apărarea sa, societatea reclamantă a susținut că raportarea sa în articolele vizate este o chestiune de interes public legitim. În acest sens, acesta a subliniat faptul că testul a avut un public extrem de mare și că, prin participarea voluntară la aceasta, A. a devenit o „figură publică” care a trebuit să tolereze un grad mai mare de interferență cu integritatea lor personală. Alegerea tehnicei de raportare este prerogativa companiei solicitante. În ceea ce privește articolele îndepărtate în special, a fost clar că acestea se referă la suspiciuni și nu la fapte dovedite. Deși unele rânduri de expresie au indicat un anumit grad de exagerare și provocare jurnalistică, contextul și conținutul articolelor în totalitate nu au lăsat nimeni în îndoială cu privire la faptele reale. În plus, A. a primit posibilitatea de a comenta. 45. Într-o altă propunere, societatea reclamantă a efectuat o analiză detaliată a comportamentului A. care, potrivit societății solicitantă, a suscepti că înșelase. Depunerea se bazează pe referințe detaliate la jurisprudența Convenției și include, de asemenea, argumente care contestă cererea de daune. 46. Cazul a fost examinat în prima instanță de Curtea de District Bratislava II (Okresný súd), care a avut șase audieri, a luat probe orale de la părți și cinci martori și a evaluat dovezi documentare. 47. Persoana identificată în art. 22 mai 2006 ca martor ocular a fost interogat la o audiere la 10 mai 2006. Ea a refuzat să facă o declarație cu formularea specifică sugerată de citarea în paragraful introductiv de la pagina 20 din emisiunea acelei zile (a se vedea punctul 38 de mai sus), dar a confirmat orice altceva atribuit ei în articolul din acea zi. 48. La 18 decembrie 2006, Curtea de District a permis acțiunei prin ordonarea societății reclamante să publice o cerere de scuze și să plătească A. echivalentul de aproximativ 1.450 EUR în daune. 49. Curtea de district a susținut că societatea reclamantă a interferat cu integritatea personală a reclamantului fără o justificare acceptabilă. Acesta a remarcat limba categorică a unora dintre declarații, cum ar fi: “Nu a fost un joc corect!”, “În loc de a câștiga milioane, veți fi închis!” și “Vă veți fi închis pentru fraudă!” și considerat că nu au implicat polemic. 50. În opinia Curții de District, utilizarea expresii, cum ar fi „seemingly”, „poate”, și „suspiciune” nu a eliberat editorul de „contabilitate pentru veracitatea materialului publicat” și nu a făcut nici o diferență dacă societatea reclamantă cita declarațiile făcute de alții sau exprimând propriile sale opinii, așa cum nu contează dacă a publicat în mod intenționat false sau neglijent a transmis constatările altcuiva. Și nici nu a fost de nici o consecință pentru responsabilitatea editorului dacă acuzațiile și informațiile publicate au fost deja sau ar fi fost mai târziu publicate în altă parte. 51. Societatea reclamantă nu a reușit să își desfășoare sarcina de probă în ceea ce privește veracitatea sugestiei că A. înșelase în test, deoarece niciunul dintre martorii nu a putut confirma că el a avut, și toate au făcut referire numai la comportamentul suspect de către A. În plus, suspiciunile nu au fost confirmate de poliție (vezi §14 mai sus). 52. În plus, Curtea de District a constatat că plângerea penală a postului de televiziune ar fi putut fi o anumită formă de represalie pentru încercările A. de a intra în joc. În opinia instanței, în anumite circumstanțe, starea A. ca cifre publice nu a fost de niciun consecință. 53. Curtea de District a susținut în mod specific că „fost [a] irelevant dacă [A.] era sau nu o cifră publică, deoarece ... chiar dacă articolele ar putea fi considerate polemic și care conțin hotărâri de valoare, atâta timp cât se bazează pe chestiuni despre care false sunt publicate, acestea constituie o interferență palpabilă nejustificată cu dreptul reclamantului la protecția integrității sale personale”. 54. În ceea ce privește cuantumul daunelor, Curtea de District a remarcat că articolele libeloase au fost publicate într-o zi de zi cu o mare cititoare și că unele dintre ele au fost tipărite pe prima pagină. Deși reclamantul nu a reușit să arate că a suferit orice pierdere de apreciere în rândul familiei și prietenilor săi, sau că a suferit orice pierdere de clienți de afaceri, s-a acceptat că demnitatea lui a suferit în termeni generale. 55. Societatea reclamantă a apelat, repetând argumentele sale anterioare și adăugând, printre altele, faptul că articolele încurcate nu implică decât suspiciuni, pentru care, în orice caz, exista o bază de fapt solidă. 56. La 5 iunie 2008, Curtea Regională Bratislava (Krajský súd) a susținut hotărârea atacată. a devenit o cifră publică și că nivelul de protecție a integrității personale pe care o merită a fost astfel redus. Cu toate acestea, acest standard redus de protecție nu se aplică decât atâta timp cât materialul publicat este veritabil și orice hotărâri de valoare au avut o bază în realitate. 57. De asemenea, Curtea Regională a fost de acord cu societatea reclamantă că articolele erau polemice de natură și legate de suspiciuni. Cu toate acestea, în ceea ce privește hotărârea Curții Regionale, articolele nesuferite au fost „capabile în mod obiectiv de a interfera cu drepturile reclamantului, deoarece nu au avut o bază veritabilă, și de aceea nu au beneficiat de protecție. Curtea de Primă Instanță a concluzionat în mod corect că dovezile luate nu a arătat că reclamantul a înșelat la joc ...” 58. În ceea ce privește declarația martorilor oculari citată în art. 22 mai 2006, Curtea Regională a susținut că aceasta a fost prezentată ca o declarație de fapt, care a lăsat cititorul fără posibilitatea de a ajunge la o altă concluzie decât că A. a fost înșelat. Este irelevant ca acest articol să fie urmat și să se bazeze pe articolele anterioare, deoarece pur și simplu prin citarea unei surse, societatea reclamantă nu a putut scăpa de răspunderea sa pentru interferența nejustificată. 59. La 17 septembrie 2008, societatea reclamantă a contestat hotărârea Curții Regionale prin intermediul unei plângeri în temeiul articolului 127 din Constituție, susținând o încălcare a articolului 10 din Convenție, recapitulând toate argumentele sale anterioare cu referințe detaliate la jurisprudența Convenției și susținând că instanțele obișnuite nu au răspuns la un număr semnificativ de argumente de fond. 60. La 26 februarie 2009, Curtea Constituțională (Ústavný súd) a declarat că plângerea este inadmisibilă, în mod manifest, înființată. În plus, acesta a reiterat că, în conformitate cu jurisprudența sa stabilită, o instanță generală nu ar putea suporta „responsabilitate secundară” pentru încălcarea drepturilor și libertăților fundamentale de natură substanțială, cu excepția cazului în care a existat o încălcare a normelor procedurale.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-10-18
0,97
RINGIER AXEL SPRINGER SLOVAKIA, A.S. v. SLOVAKIA
THIRD SECTION Application no. 37986/09 RINGIER AXEL SPRINGER SLOVAKIA, A.S. against Slovakia lodged on 8 July 2009 STATEMENT OF FACTS 1. The applicant, Ringier Axel Springer Slovakia, a. s. (“the applicant company”), is a joint-stock compan
CtEDO 2012-10-18
0,94
RINGIER AXEL SPRINGER SLOVAKIA, A.S. v. SLOVAKIA
THIRD SECTION Application no. 21666/09 RINGIER AXEL SPRINGER SLOVAKIA, A.S. against Slovakia lodged on 14 April 2009 STATEMENT OF FACTS 1. The applicant, Ringier Axel Springer Slovakia, a. s. (“the applicant company”), is a joint-stock comp
CtEDO 2011-10-04
0,93
RINGIER AXEL SPRINGER SLOVAKIA, A.S. v. SLOVAKIA
1. The applicant, Ringier Axel Springer Slovakia, a. s. (“the applicant company”), is a joint-stock company established under the laws of Slovakia with its head office in Bratislava. At the time of the introduction of the application, the a
CtEDO 2011-07-26
0,92
CASE OF RINGIER AXEL SPRINGER SLOVAKIA, A.S. v. SLOVAKIA
5. The applicant company was established in 1990 and has its seat in Bratislava. It is a multimedia publishing house. 6. The applicant company’s legal predecessor, A., was the publisher of a popular national daily newspaper. 7. A. employed,
CtEDO 2019-10-02
0,92
RINGIER AXEL SPRINGER SLOVAKIA, A.S. v. SLOVAKIA
Communicated on 2 October 2019 THIRD SECTION Application no. 26826/16 RINGIER AXEL SPRINGER SLOVAKIA, A.S. against Slovakia lodged on 11 May 2016 SUBJECT MATTER OF THE CASE The application concerns the interference with the freedom of expre
Sursă