CtEDO 09.01.2014 AI

AFFAIRE PLAISIER c. BELGIQUE

RESPONDENT
BEL
HOTĂRÂRE
09.01.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 5 - Droit à la liberté et à la sûreté (Article 5-1-e - Aliéné)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE PLAISIER c. BELGIQUE (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

SECȚIA A CINCEA

AFFAIRE PLAISIER c. BELGIQUE

(Cerere nr. 28785/11)

9 ianuarie 2014

09/04/2014

Această hotărâre a devenit definitivă în virtutea articolului 44 § 2 al Convenției. Ea poate fi supusă unor retușuri formale.

În cauza Plaisier c. Belgia,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secția a cincea), ședință în cameră alcătuită din:

Mark Villiger,

președinte,

Angelika Nußberger,

Boštjan M. Zupančič,

Ann Power-Forde,

André Potocki,

Paul Lemmens,

Helena Jäderblom,

judecători,

și din Claudia Westerdiek,

grefier de secție,

După deliberare în ședință de consiliu pe 3 decembrie 2013,

Pronunță hotărârea care urmează, adoptată la această dată:

"1. Toată lumea are dreptul la libertate și siguranță. Nimeni nu poate fi privat de libertate decât în următoarele cazuri și potrivit procedurilor legale:

(...)

e) în cazul detenției regulate a unei persoane susceptibile să răspândească o boală contagioasă, a unui bolnav mental, a unui alcooolic, a unui toxicoman sau a unui vagabond."

a) Principii generale

b) Aplicarea principiilor în prezenta cauză

"Oricine are dreptul ca cauza sa să fie ascultată (...) de un tribunal (...) care va decide (...) asupra contestațiilor privitoare la drepturile și obligațiile sale de caracter civil (...)".

a) că Statul pârât trebuie să verseze reclamantului, în termen de trei luni de la ziua în care hotărârea va deveni definitivă potrivit articolului 44 § 2 al Convenției, 15 000 EUR (cincisprezece mii euro) plus orice sumă care poate fi datorată ca impozit, pentru prejudiciu moral;

b) că din expirarea termenului menționat și până la plată, această sumă va fi majorată cu o dobândă simplă la un curs egal cu cel al facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabil în această perioadă, majorat cu trei puncte procentuale;

Pronunțat în limba franceză, apoi comunicat în scris pe 9 ianuarie 2014, în aplicarea articolului 77 §§ 2 și 3 al regulamentului.

Claudia Westerdiek

Mark Villiger

Grefier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2014-01-09
0,97
AFFAIRE CARYN c. BELGIQUE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE CARYN c. BELGIQUE (Requête n o 43687/09) ARRÊT STRASBOURG 9 janvier 2014 DÉFINITIF 09/04/2014 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En l
CtEDO 2013-11-14
0,95
AFFAIRE M.D. c. BELGIQUE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE M.D. c. BELGIQUE (Requête n o 56028/10) ARRÊT STRASBOURG 14 novembre 2013 DÉFINITIF 14/02/2014 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En
CtEDO 2014-11-18
0,94
AFFAIRE HECHTERMANS c. BELGIQUE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE HECHTERMANS c. BELGIQUE (Requête n o 56280/09) ARRÊT STRASBOURG 18 novembre 2014 DÉFINITIF 18/02/2015 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de form
CtEDO 2015-02-17
0,94
AFFAIRE DEVRIENDT c. BELGIQUE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE DEVRIENDT c. BELGIQUE (Requête n o 32001/07) ARRÊT STRASBOURG 17 février 2015 DÉFINITIF 17/05/2015 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
CtEDO 2005-02-24
0,94
AFFAIRE STIFT c. BELGIQUE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE STIFT c. BELGIQUE (Requête n o 46848/99) ARRÊT STRASBOURG 24 février 2005 DÉFINITIF 24/05/2005 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
Sursă