CtEDO 14.01.2014 Auto

TINARLIOĞLU v. TURKEY and 1 other application

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
14.01.2014
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TINARLIOĞLU v. TURKEY and 1 other application (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Comunicat la 14 ianuarie 2014 A DOUA SECȚIUNE RĂSPUNSURI nr. 3473/10 și 34745/10 TINARLIO Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează: la 12 noiembrie 1999, în cadrul unei ample operațiuni polițienești, dintre care nouăzeci și trei de persoane au fost arestate de către agenți ai Direcției de Securitate din Istanbul, secțiunea crimelor organizate, și ținute în custodie. La 17 și 18 noiembrie 1999, reclamanții au fost eliberați, după ce au fost interogați de poliție, și apoi de procurorul Republicii lângă Curtea de Securitate a statului. La 11 ianuarie 2000, procurorul Republicii a inițiat o acțiune penală împotriva a 36 de persoane, inclusiv a reclamanților, pentru ajutor și participare la o organizație criminală. În conformitate cu elementele dosarului, cauza privind o fundație numită Bilim Arașt În același timp, la o dată neidentificată în documente, reclamanții au depus o plângere pentru torturarea polițiștilor responsabili de arestarea lor. La 28 noiembrie 2008, procurorul general al Republicii i-a acuzat pe polițiștii V.M. și A. În actul de punere sub acuzare, procurorul a declarat că, în 2005, din cauza evenimentelor legate de operațiunea din 1999, mai mulți polițiști fuseseră acuzați în cadrul unei proceduri penale în fața instanței de judecată și că, în timpul audierilor, unii reclamanți prezentaseră plângeri împotriva altor polițiști decât cei care fuseseră deja acuzați. Pe de altă parte, el a constatat că, potrivit rapoartelor medicale, nu există dovezi solide că reclamanții au suferit traume fizice externe, dar a remarcat că tortura nu se limita numai la mijloacele fizice și că, în cazuri similare, a fost inițiată o procedură penală împotriva polițiștilor. Pe baza acestui act de acuzare, o procedură penală a fost pronunțată împotriva a doi ofițeri de poliție în fața tribunalului în care se află tribunalul. Invocând articolele 3 și 13 din convenție, reclamanții se plâng că au fost maltratați în timpul custodiei lor și că nu au dispus de o cale de atac eficientă care le-ar fi permis să obțină identificarea și condamnarea persoanelor responsabile. Ei invocă, de asemenea, articolele 5, 6, 8, 9 și 14 din convenție și susțin că autoritățile interne și-au încălcat drepturile protejate prin aceste articole. RĂSPUNSURI LA PĂRȚI Au fost supuși, cu încălcarea articolului 3 din convenție, torturii sau tratamentelor inumane sau degradante în timpul custodiei lor Având în vedere protecția procedurală împotriva torturii și a tratamentelor inumane sau degradante (a se vedea §131, Hotărârea Labita c. Italia [GC], nr 26772/95, CEDH 2000-IV), ancheta și procedura penală desfășurate în speță de autoritățile interne au îndeplinit cerințele articolului 3 din convenție Guvernul este rugat să trimită Curții o copie a tuturor documentelor privind ancheta desfășurate la nivel național. Părțile sunt solicitate să formuleze observații și să prezinte documente numai în cadrul întrebărilor adresate.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2014-09-17
0,97
MÜFTÜOĞLU c. TURQUIE
Communiquée le 17 septembre 2014 DEUXIÈME SECTION Requête n o 34520/10 Halil Hilmi MÜFTÜOĞLU contre la Turquie introduite le 15 mai 2010 EXPOSÉ DES FAITS 1. Le requérant, M. Halil Hilmi Müftüoğlu, est un ressortissant turc né en 1965 et rés
CtEDO 2009-07-07
0,93
AFFAIRE AKYAZ c. TURQUIE
ction de deux affaires relatives au requérant. 17. La cour de sûreté de l’Etat tint trente-huit audiences. La question du maintien en détention du requérant fut examinée chaque mois d’office, soit sur dossier soit en audience. Les demandes
CtEDO 2006-04-18
0,93
AFFAIRE TANRIKULU ET DENİZ c. TURQUIE
deuxième section a décidé de communiquer la requête au Gouvernement. Se prévalant de l’article 29 § 3, elle a décidé que seraient examinés en même temps la recevabilité et le bien-fondé de l’affaire. EN FAIT I. LES CIRCONSTANCES DE L’ESPÈCE
CtEDO 2007-01-30
0,93
AFFAIRE ÇOBANOĞLU ET BUDAK c. TURQUIE
èrent opposition contre les ordonnances de détention provisoire devant la cour d’assises de Yüksekova (« la cour d’assises »). 8. Dans sa lettre du 3 avril 1994, M. Budak contesta les accusations et renia toutes ses déclarations antérieures
CtEDO 2008-02-12
0,93
AFFAIRE KILIÇOĞLU ET AUTRES c. TURQUIE
de « suspects » et interrogées par la police (voir, pour le même contexte, les arrêts Çelik et Yıldız c. Turquie, n o 51479/99, 10 novembre 2005, et Sinan Tanrıkulu et autres c. Turquie, n o 50086/99, 3 mai 2007). 6. Les agents de la direct
Sursă