SECȚIUNEA A TREIA CAUZA STARK c. ROMÂNIA (Cercetarea nr. 31968/07) HOTĂRÂREA STRASBURG 18 martie 2014 DEFINIF 18/06/2014 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din Convenție. În cauza Stark c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președintele Alvina Gyulumyan, Dragoljub Popović, Kristina Pardalos, Johannes Silvis, Valeriu Grițco, Iulia Antoanella Motoc, judecători și Santiago Quesada, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera de consiliu la 18 februarie 2014, Renunțare a hotărârii că aici, adoptat la această dată de procedură La originea cauzei este o hotărâre (n 31968/07) îndreptat împotriva României și al cărui resortisant al acestui stat, Joseph Stark ( I. Cambera, de la Ministerul Afacerilor Externe. Reclamantul denunță în special condițiile rele de detenție pe care le-a suferit în închisoarea București-Jilava. La 14 octombrie 2010, cererea a fost comunicată guvernului. ÎN FAVOAREA CIRCONSTANȚELOR DE LA L Acestea s-au născut în 1954 și se află în prezent în București. Condamnarea reclamantului pentru înșelăciune, falsificare și utilizare falsă În aprilie 2001, reclamantul a semnat, în calitate de reprezentant al unei societăți cu sediul în Statele Unite, actul de vânzare a unei clădiri din București. Pentru plata achiziției sale, reclamantul a utilizat un contract bancar emis de o bancă olandeză. Vânzătorii au sesizat organele de poliție din București cu o plângere penală pentru înșelăciune, indicând faptul că banca olandeză și societatea în numele căreia reclamantul a semnat actul de punere în aplicare nu existau. În același timp, reclamantul a fost suspectat că a achiziționat proprietatea asupra diferitelor bunuri imobile din București prin intermediul unor puteri false emise în Statele Unite în favoarea sa de către cetățeni români care fuseseră proprietarii de bunuri imobile în România. Parchetul reține că reclamantul a folosit aceste competențe pentru a revendica proprietatea asupra clădirilor naționale și a le vinde. Parchetul reține, de asemenea, vânzarea de către reclamant, în 2001, a două case sise din București, aparținând unor terțe persoane, prin intermediul unor puteri false. Din elementele dosarului reiese că cauzele au fost atașate. Printr-o hotărâre din 21 septembrie 2005, tribunalul departamental din București l-a condamnat pe reclamant la 12 ani de închisoare fermă pentru escrocherie, falsificare și utilizare de falsuri. După analizarea elementelor de probă (copii ale actelor de vânzare a clădirilor, copii ale puterilor, mărturii, declarații, interogatorii), judecătorii concluzionează că reclamantul a fost la originea vânzării ilegale a mai multor bunuri imobile prin intermediul unor documente false. Tribunalul a dispus, de asemenea, anularea actelor de vânzare încheiate în mod fraudulos și l-a condamnat pe reclamant să despăgubească părțile civile cu o valoare de aproximativ 50 000 EUR. La 14 februarie 2007, Curtea de apel din București, la apelul reclamantului, a încălcat parțial hotărârea din 21 septembrie 2005, a redus pedeapsa la 10 ani de închisoare fermă și a menținut celelalte dispoziții ale hotărârii. Judecătorii Tribunalului de apel au considerat că, în pofida vinovăției și a necinstei reclamantului, care era din ce în ce mai recidivist, pedeapsa de 12 ani era disproporționată și că o reducere a acesteia. Din elementele dosarului reiese că reclamantul și-a ispășit pedeapsa cu închisoarea la centrul de detenție Rahova până la 2 decembrie 2008. Condițiile de detenție în centrul de detenție Jilava Condițiile de detenție descrise de solicitant 10. La 2 decembrie 2008, reclamantul a fost transferat la închisoarea București-Jilava și plasat în celula nr. 511. 11. Pe baza a 60 de fotografii făcute de el însuși, el denunță condițiile în care a locuit acolo. Mai întâi, această celulă, care, după el, măsura 28 m și era dotată cu paturi de fier ruginite, acoperite cu saltele vechi, pline de paraziți, era ocupată de aproximativ 20 de deținuți. Apoi, sistemul de canalizare a apei din toaletă ar fi fost defect, degajând astfel mirosuri nautice. În plus, ceea ce era necesar pentru chiuvetă era o simplă cutie de beton, dintre care unii deținuți se foloseau ca frigider. 12. Pe de altă parte, reclamantul indică faptul că ușa toaletei era complet distrusă, că robinetul era scos din funcțiune, că, la începutul detenției sale, dușul a rămas câteva luni fără apă caldă, că, mai târziu, nu mai există apă fierbinte decât o oră pe săptămână, pentru o populație de 300 de deținuți, iar coșul de gunoi din interiorul celulei, nu era golit în mod regulat și degajat de mirosuri puternice. 13. El adaugă că partea de jos a ușii celulei permite trecerea șobolanilor și șoarecilor, care, după părerea sa, erau legiuni, la fel ca păduchii, ploșnițele și diferite specii de gândaci, că ferestrele celulei erau sparte și că lăsau să pătrundă ploaia, că iluminarea (o singură fiolă de 40 de wați) era foarte slabă și că exista o lipsă totală de lenjerie de pat. 14. În cele din urmă, el afirmă că unii dintre cei 20 de deținuți care împărtășeau aceeași celulă au contractat tuberculoză, sifilis sau hepatită, că unii deținuți fumau și că alții se drogau cu heroină, că medicamentele eliberate pentru tratarea diferitelor afecțiuni erau perimate, că nu exista nici o posibilitate de acces la un serviciu de urgență, că singurul serviciu medical disponibil consta într-un control medical succint, că consultarea unui stomatolog necesita o perioadă de așteptare de la opt luni la un an și că hrana era insuficientă. Condițiile de detenție, astfel cum sunt descrise de guvern 15. Guvernul confirmă faptul că reclamantul a fost încarcerat la 2 decembrie 2008 în închisoarea București-Jilava (celula 511). El arată că celula în cauză avea 42,84 m2, că avea două ferestre (135 62 cm și 135 cm). 135 cm) și que. a fost dotată cu două toalete separate printr-un perete și accesibile printr-o ușă. El afirmă că nu deține informații exacte cu privire la numărul de paturi din celulă, dar explică faptul că pot fi adăugate paturi suplimentare în funcție de numărul de deținuți încarcerați. În ceea ce privește numărul mediu de deținuți ai reclamantului, acesta furnizează cifre variind de la 14 18 pentru perioada decembrie 2008 - iunie 2010. Guvernul arată, de asemenea, că un spațiu destinat conservării alimentelor nepericuloase era prevăzut în celulă, că în această secțiune a închisorii deținuții dispuneau și de două frigidere, că închisoarea cuprindea un sistem de încălzire, că deținuții aveau acces, de două ori pe săptămână, la un spațiu sanitar care cuprindea 11 dușuri, că, potrivit informațiilor furnizate de către ANSP deținuții aveau obligația de a se asigura că celula și toaletele lor erau igienice, că cearșafurile au fost puse la dispoziția reclamantului, că spațiile erau dezinfectate o dată pe trimestru cel puțin, că regimul alimentar de care reclamantul a beneficiat în această închisoare corespundea standardelor impuse de Ministerul Justiției și că, în sfârșit, era interzis în mod oficial deținuților să fumeze în celule și că fumătorii aveau acces la locuri special amenajate în acest scop. II. DREPTURILE ȘI PRACTICILE INTERNE PERTINENTE 18. Dispozițiile relevante ale Legii nr. 275/2006 privind drepturile persoanelor deținute, precum și concluziile Comitetului European pentru prevenirea torturii și a pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante (CPT) pronunțate în urma mai multor vizite efectuate în închisorile din România, precum și observațiile sale cu caracter general, sunt rezumate în Hotărârea Iacov Stanciu c. România 35972/05, § 113 129, 24 iulie 2012) și Cucu c. România 22362/06, § 56, 13 noiembrie 2012). 19. 1999 și iunie 2006, inclusiv închisoarea București-Jilava. În raportul său publicat la 11 decembrie 2008 în urma vizitei sale în iunie 2006 în mai multe instituții penitenciare din România, CPT și-a exprimat îngrijorarea cu privire la faptul că suprapopularea închisorilor rămâne o problemă persistentă la nivel național. CPT a recomandat autorităților române să ia măsuri imediate pentru a reduce semnificativ rata de ocupare a celulelor. Conducerea închisorii a atras atenția delegației CPT asupra faptului că condițiile materiale erau extrem de mediocre în întreaga închisoare. 20. Recenzii relevante din Recomandarea nr. (2006)2 a Comitetului de Miniștri din statele membre privind normele penale europene, adoptată la 11 ianuarie 2006, sunt descrise în Hotărârile Eneac. Italia ([GC], nr. 74912/01, § 48, CEDO 2009) și Rupa c. România 58478/00, § 88, 16 decembrie 2008). ÎN DREPT PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 3 DIN CONVENȚIE 21. Într-o scrisoare din 4 martie 2009, reclamantul denunță condițiile rele de detenție în închisoarea București-Jilava. Nimeni nu poate fi supus torturii sau pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante. Observație preliminară 22. Guvernul susține că reclamantul nu a denunțat niciodată, într-un mod explicit, condițiile de detenție în închisoarea București Jilava. Potrivit guvernului, singurele documente referitoare la condițiile de detenție în această închisoare sunt declarațiile colegului de celulă al reclamantului și fotografiile pe care acesta le-a făcut în celula sa. 23. Reclamantul contestă teza guvernului și susține că a sesizat în mod regulat Curtea cu privire la litigiul întemeiat pe art. 3 din convenție începând cu data de 17 iulie 2007 a formularului de cerere, în care ar fi menționat condițiile de detenție necorespunzătoare din închisorile românești. În ceea ce privește cele 60 de fotografii în cauză, reclamantul susține că le-a luat în celula n 511 prin intermediul telefonului mobil. În plus, conform reclamantului, 10 declarații scrise de colegii de celulă și confirmându-i afirmațiile. 24. Curtea ia notă de faptul că, în formularul său de cerere din 17 iulie 2007, reclamantul critica în general condițiile detenției sale în centrele de detenție în care a fost încarcerat. În plus, la 4 martie 2009, reclamantul a denunțat în acești termeni condițiile de detenție care ar fi fost ale sale în închisoarea București-Jilava: (...) am fost transferat într-o închisoare, (...) care este o bombă bacteriologică. Aici, condițiile de detenție sunt mai rele decât orice ne putem imagina, mai rele decât cele din lagărele de concentrare, (...) eu sunt supus în mod constant relelor tratamente cauzate de suferința fizică și de tratamente degradante. În mod similar, în scrisoarea sa din 29 septembrie 2009, reclamantul a descris astfel condițiile materiale de detenție în celula nr. 511: Există aproximativ 20 de deținuți, uneori 22, într-o celulă de 28 m2, toaletele nu mai funcționează, peretele de separare nu mai există, o duhoare insuportabilă, un duș cu apă fierbinte este disponibil doar o dată pe săptămână, timp de o oră, pentru 300 de deținuți, există șobolani, păduchi, gândaci; împart celula cu deținuți fumători (...) În sprijinul afirmațiilor sale, reclamantul a furnizat 60 de fotografii. 25. Curtea constată că aceste trei documente au fost trimise guvernului, care a avut posibilitatea de a-și prezenta observațiile în această privință. În aceste condiții, Curtea se simte bine sesizată de reclamant cu privire la condițiile rele ale detenției sale în închisoarea București-Jilava unde a fost încarcerat. Cu privire la admisibilitate 26. Constatând că aceasta nu este în mod vădit nefondată în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din Convenție și că nu se confruntă cu niciun alt motiv d Reclamantul consideră că condițiile rele ale detenției sale în închisoarea București-Jilava au constituit tratamente inumane și degradante, în conformitate cu art. 3 din Convenție. 28. Guvernul consideră că condițiile de detenție impuse de reclamant nu au atins pragul de gravitate necesar pentru ca art. 3 din Convenție consideră că autoritățile interne au luat toate măsurile necesare pentru a asigura reclamantului condiții adecvate de detenție. 29. Curtea amintește că, deși măsurile privative de libertate implică, de obicei, pentru un deținuți anumite dezavantaje, încarcerarea sa nu îl face totuși să piardă beneficiul drepturilor garantate prin convenție. 30. Comisia reamintește, de asemenea, că, atunci când suprapopulația penitenciară atinge un anumit nivel, lipsa de spațiu într-o instituție penitenciară poate constitui elementul central care trebuie luat în considerare în evaluarea compatibilității unei situații date cu art. 3 din convenție (a se vedea în acest sens, Ciucă c. România, n 34485/09, § 41, 5 iunie 2012 și Pavalache c. România, 38746/03 § 94, 18 octombrie 2011). 31. Judecând după aplicarea principiilor menționate anterior prezentei cauze, Curtea va examina factorul care este esențial în speță, și anume spațiul personal de care reclamantul dispunea la închisoarea București-Jilava unde a fost încarcerat. 32. Din datele furnizate de guvern cu privire la suprafețele celulelor și la numărul de paturi din celula nr. 511 reiese că reclamantul a dispus, în cea mai mare parte a timpului petrecut în această închisoare, un spațiu personal de la 2,38 m2 la 3,06 m2, suprafața de care trebuie să se deducă din mobilier. 33. Curtea concluzionează că, pe durata detenției sale la închisoarea București-Jilava, adică aproximativ un an și șase luni, reclamantul a dispus de un spațiu individual mult mai mic decât standardul recomandat de CPT. 34. Curtea amintește că a concluzionat deja în repetate rânduri cu privire la România că încalcă art. 3 din convenție din cauza unor condiții de detenție inadecvate în închisoarea București-Jilava (Eugen Gabriel Radu c. România, 3036/04, §§ 29-31, 13 octombrie 2009, Flaminzeanu c. România, nr 56664/08, §§ 94-95, 12 aprilie 2011 și Iacov Stanciu, citată anterior, § 113-129). 35. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea apreciază că, în speță, statul, prin intermediul organelor sale specializate, nu a depus toate eforturile necesare pentru a se asigura că condițiile de detenție ale reclamantului sunt compatibile cu respectarea demnității umane și că modalitățile de executare a măsurii nu supun o povară sau o povară unei intensități care depășește nivelul inevitabil de suferință inerent detenției. Comisia consideră că o suprapopulare atât de gravă nu poate decât să sporească dificultățile autorităților și deținuților de a menține un nivel de igienă corect (Ion Ciobanu c. România, nr 67754/10 § 42, 30 aprilie 2013). 36. În opinia Curții, condițiile de detenție impuse de solicitant au atins pragul de gravitate impus de art. 3 din Convenție. 37. Având în vedere această constatare, Curtea nu consideră necesar să se pronunțe mai mult cu privire la partea din spătarul privind expunerea la fumatul pasiv (flaminzeanu menționat anterior, § 99). 38. Având în vedere cele de mai sus, Curtea concluzionează că a existat o încălcare a articolului 3 din Convenție. II. PRIVIND ALTE VIOLAȚII ALEGATE 39. Reclamantul se plânge de alte încălcări pe teren ale articolelor. 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 13, 14 și 17, art. 1 din Protocolul nr. 1 și art. 1 din Protocolul nr. 4 la Convenție. 40. Având în vedere toate elementele de care dispune și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu constată nici o aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de articolele Convenției. În consecință, această parte a cererii este vădit nefondată și trebuie respinsă, în conformitate cu art. §§ 3 și 4 din Convenție. III. PE LEGĂTURA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIA 41. În conformitate cu art. 41 din Convenție, În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r i contractante nu permite să se șteargă de la Ö Õ imprecis consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții Õ, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. 000 EUR (EUR) pentru prejudiciul material pe care l-ar fi suferit între 2003 și 2005 ca urmare a confiscării sau a exproprierii unei părți din bunurile sale. În ceea ce privește prejudiciul moral, acesta cere 80 de milioane de euro din cauza suferinței și suferinței pe care i le-ar fi cauzat tratamentele degradante pe care le-ar fi suportat în timpul detenției sale. În plus, acesta solicită diferite sume de la 5 milioane de euro la 115 500 000 de euro pentru teroarea de pe teritoriul fiicei sale și al soției sale în cursul anchetei penale îndreptate împotriva sa. 43. Guvernul solicită Curții să respingă cererea de despăgubire a prejudiciului material, din lipsă de legătură, în opinia sa, între prejudiciile în cauză și presupusele încălcări. În ceea ce privește prejudiciul moral, . . . ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ În ceea ce privește prejudiciul pretins în temeiul articolului 3 din Convenția privind suferința și suferința reclamantului în timpul încarcerării sale, guvernul consideră că constatarea unei eventuale încălcări a articolului 3 din convenție ar constitui o satisfacție echitabilă suficientă. În orice caz, Tribunalul consideră că suma solicitată este excesivă în raport cu jurisprudența Curții în această privință. 44. Curtea amintește că a ajuns în speță la concluzia că încălcarea articolului 3 din convenție nu are o legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și prejudiciile materiale invocate și respinge această cerere. Pe de altă parte, Curtea consideră că reclamantul a suferit, din cauza condițiilor sale de detenție, un prejudiciu moral pe care trebuie să îl repare. Având în vedere circumstanțele cauzei și hotărând în mod echitabil, astfel cum prevede art. 41 din convenție, aceasta consideră că este necesar să se acorde reclamantului 4 000 EUR pentru daune morale. Prospături și cheltuieli de judecată 45. Reclamantul solicită, de asemenea, 40. 000 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată efectuate în fața instanțelor interne și în fața Curții (traduceri, poștă, fotocopii). Nu prezintă nicio justificare în acest sens. În ceea ce privește cheltuielile de avocat, acesta nu avansează nici o sumă și arată că dorește să furnizeze detalii prin intermediul reprezentantului său. 46. Guvernul indică faptul că taxele pretinse nu sunt susținute. 47. Potrivit jurisprudenței Curții, un solicitant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care se stabilesc realitatea lor, necesitatea lor și caracterul rezonabil al ratei lor (latridis c. Grecia (satisfacție echitabilă) [GC], n 31107/96, § 54, CEDO 2000-XI).În speță, având în vedere jurisprudența sa și în lipsa unor documente justificative, Curtea respinge această cerere. Interese moratorii 48. Curtea consideră că este adecvat să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PRIN CES, CURȚA, ÎN L cererea admisibilă cu privire la obiecțiunile formulate în temeiul articolului 3 din Convenție privind condițiile de detenție la închisoarea București-Jilava din decembrie 2008 până în iunie 2010 și inadmisibilă pentru surplusul declarat că a avut loc o încălcare a articolului 3 din Convenția așa-numită că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din convenție, suma de 4 000 EUR (patru mii EUR) plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru daune morale, pentru a fi convertită în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data regulamentului de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, această sumă va crește de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene care se aplică în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptat în limba franceză și apoi comunicat în scris la 18 martie 2014, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Santiago Quesada Josep Casadevall Președinte
TROISIÈME SECTION
STARK c. ROUMANIE
(Requête n
o
31968/07)
ARRÊT
18 mars 2014
18/06/2014
Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Stark c. Roumanie,
La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant en une chambre composée de
:
Josep Casadevall,
président
,
Alvina Gyulumyan,
Dragoljub Popović,
Kristina Pardalos,
Johannes Silvis,
Valeriu Grițco,
Iulia Antoanella Motoc,
juges
,
et de Santiago Quesada,
greffier de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 18 février 2014,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
À l’origine de l’affaire se trouve une requête (n
o
31968/07) dirigée contre la Roumanie et dont un ressortissant de cet Etat, M. Joseph Stark («
le requérant
»), a saisi la Cour le 17 juillet 2007 en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Le gouvernement roumain («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent, M
me
3.
Le requérant dénonce en particulier les mauvaises conditions de détention subies par lui dans la prison de Bucarest-Jilava.
4.
Le 14 octobre 2010, la requête a été communiquée au Gouvernement.
I.
5.
Le requérant est né en 1954 et réside actuellement à Bucarest.
A.
La condamnation du requérant pour escroquerie, faux et usage de faux
6.
En avril 2001, le requérant signa, en tant que représentant d’une société ayant son siège aux États-Unis, l’acte de vente d’un immeuble sis à Bucarest. Pour le paiement de son achat, le requérant utilisa une traite bancaire délivrée par une banque néerlandaise. Les vendeurs saisirent les organes de police de Bucarest d’une plainte pénale pour escroquerie, indiquant que la banque néerlandaise et la société au nom de laquelle le requérant avait signé l’acte n’existaient pas.
7.
Parallèlement, le requérant fut soupçonné d’avoir acquis la propriété de différents biens immeubles à Bucarest au moyen de faux pouvoirs émis aux États-Unis en sa faveur par des citoyens roumains qui avaient été les propriétaires de biens immobiliers en Roumanie. Le parquet retint que le requérant avait utilisé lesdits pouvoirs afin de revendiquer la propriété d’immeubles nationalisés et d’en vendre. Le parquet retint également la vente par le requérant, en 2001, de deux maisons sises à Bucarest, appartenant à des tierces personnes, au moyen de faux pouvoirs. Il ressort des éléments du dossier que les affaires furent jointes.
8.
Par un jugement du 21 septembre 2005, le tribunal départemental de Bucarest condamna le requérant à douze ans de prison ferme pour escroquerie, faux et usage de faux. Les juges conclurent, après avoir analysé les éléments de preuve (copies des actes de vente des immeubles, copies des pouvoirs, témoignages, déclarations, interrogatoires) que le requérant était à l’origine de la vente illégale de plusieurs biens immeubles au moyen de faux documents. Le tribunal ordonna également l’annulation des actes de vente frauduleusement conclus et condamna le requérant à dédommager les parties civiles à hauteur d’environ 50
9.
Le 14 février 2007, la cour d’appel de Bucarest, sur appel du requérant, cassa partiellement le jugement du 21 septembre 2005, réduisit la peine à dix ans de prison ferme et maintint les autres dispositions du jugement. Les juges de la cour d’appel estimèrent que, malgré la culpabilité et la malhonnêteté du requérant, qui était de plus récidiviste, la peine de douze ans était disproportionnée et qu’une réduction s’imposait. Il ressort des éléments du dossier que le requérant a purgé sa peine d’emprisonnement au centre de détention de Rahova jusqu’au 2 décembre 2008.
B.
Les conditions de détention dans le centre de détention de Jilava
1.
Les conditions de détention telles que décrites par le requérant
10.
Le 2 décembre 2008, le requérant fut transféré à la prison de Bucarest-Jilava et placé dans la cellule n
o
511.
11.
S’appuyant sur soixante photos prises par lui-même, il dénonce les conditions dans lesquelles il y séjourna. D’abord, cette cellule, qui d’après lui mesurait 28 m
2
et était équipée de lits en fer rouillé surmontés de vieux matelas pleins de vermine, était occupée par une vingtaine de détenus. Ensuite, le système de chasse d’eau dans les toilettes y aurait été déficient, dégageant ainsi des odeurs nauséabondes. De surcroît, ce qui y tenait lieu de lavabo était un simple bac en béton, dont certains détenus se servaient comme d’un réfrigérateur.
12.
Le requérant indique par ailleurs que la porte des toilettes était complètement détruite, que l’unique robinet était hors service, qu’au début de sa détention les douches restèrent plusieurs mois sans eau chaude, que par la suite il n’y eut d’eau chaude qu’une heure par semaine, pour une population de 300 détenus, et que la poubelle, placée à l’intérieur de la cellule, n’était pas vidée régulièrement et dégageait de fortes odeurs.
13.
Il ajoute que le bas de la porte de la cellule permettait le passage des rats et des souris, qui selon lui étaient légion, tout comme les poux, les punaises et différentes espèces de cafards, que les fenêtres de la cellule étaient cassées et qu’elles laissaient pénétrer la pluie, que l’éclairage (une seule ampoule de 40 watts) était très faible et qu’il y avait une absence totale de linge de lit.
14.
Enfin, il affirme que certains des 20 détenus partageant la même cellule avaient contracté la tuberculose, la syphilis ou l’hépatite, que certains détenus fumaient et que d’autres se droguaient à l’héroïne, que les médicaments dispensés pour le traitement des diverses affections étaient périmés, qu’il n’y avait aucune possibilité d’accès à un service d’urgence, que le seul service médical disponible consistait en un contrôle médical sommaire, que la consultation d’un stomatologue nécessitait un délai d’attente de huit mois à un an et que la nourriture était insuffisante.
2.
Les conditions de détention telles que décrites par le Gouvernement
15.
Le Gouvernement confirme que le requérant a été incarcéré le 2
décembre 2008 dans la prison de Bucarest-Jilava (cellule n
o
511). S’appuyant sur une lettre de l’administration nationale des prisons (ANP) en date du 20 octobre 2010, il indique que le requérant a été libéré le 29
juin
2010.
16.
Il expose que la cellule en cause mesurait 42,84 m², qu’elle était pourvue de deux fenêtres (135
x
62 cm et 135
x
135 cm) et qu’elle était équipée de deux toilettes séparées par un mur et accessibles par une porte. Il affirme ne pas détenir d’informations exactes quant au nombre de lits que comptait la cellule, mais explique que des lits supplémentaires pouvaient être ajoutés en fonction du nombre de détenus incarcérés. Quant au nombre moyen des codétenus du requérant, il fournit des chiffres allant de 14
à 18 pour la période comprise entre décembre 2008 et juin 2010.
17.
Le Gouvernement indique par ailleurs qu’un espace destiné à la conservation des denrées alimentaires non périssables était prévu dans la cellule, que dans cette section de la prison les détenus disposaient également de deux réfrigérateurs, que la prison bénéficiait d’un système de chauffage, que les détenus avaient accès, deux fois par semaine, à un espace sanitaire comprenant 11 douches, que selon les informations fournies par l’ANP les détenus avaient l’obligation de veiller à la bonne hygiène de leur cellule et des toilettes, que des draps furent mis à la disposition du requérant, que les locaux étaient désinfectés une fois par trimestre au moins, que le régime alimentaire dont le requérant a bénéficié dans cette prison répondait aux normes imposées par le ministère de la Justice, et, enfin, qu’il était formellement interdit aux détenus de fumer dans les cellules et que les fumeurs avaient accès à des endroits spécialement aménagés à cet effet.
II.
18.
Les dispositions pertinentes de la loi n
o
275/2006 sur les droits des personnes détenues, ainsi que les conclusions du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT) rendues à la suite de plusieurs visites effectuées dans des prisons de Roumanie, tout comme ses observations à caractère général, sont résumées dans les arrêts
Iacov Stanciu c. Roumanie
(n
o
35972/05, §§
113
‑
129, 24 juillet 2012) et
Cucu c. Roumanie
(n
o
22362/06, § 56, 13
novembre 2012).
19.
Le CPT a dressé un état des lieux détaillé de la situation rencontrée dans les différents établissements pénitentiaires roumains visités en janvier
1999 et en juin 2006, dont la prison de Bucarest-Jilava. Dans son rapport publié le 11 décembre 2008 à la suite de sa visite en juin 2006 dans plusieurs établissements pénitentiaires de Roumanie, le CPT s’est montré très préoccupé par le fait que le surpeuplement des prisons demeurait un problème persistant à l’échelon national. Qualifiant d’«
atterrantes
» les conditions matérielles de détention dans certaines cellules de la prison de Bucarest-Jilava en raison, notamment, du surpeuplement chronique, du manque constant de lits, des conditions d’hygiène déplorables et de l’insuffisance d’activités éducatives pour les détenus, le CPT a recommandé aux autorités roumaines de prendre des mesures immédiates afin de réduire de façon significative le taux d’occupation des cellules. La direction de la prison a attiré l’attention de la délégation du CPT sur le fait que les conditions matérielles étaient «
extrêmement médiocres
» dans l’ensemble de la prison.
20.
Les extraits pertinents de la Recommandation n
o
(2006)2 du Comité des Ministres aux États membres sur les règles pénitentiaires européennes, adoptée le 11 janvier 2006, sont décrites dans les arrêts
Enea c. Italie
([GC], n
o
74912/01, § 48, CEDH 2009) et
Rupa c. Roumanie
(n
o
1)
(n
o
58478/00, §
88, 16 décembre 2008).
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 3 DE LA CONVENTION
21.
Dans une lettre du 4 mars 2009, le requérant dénonce les mauvaises conditions de détention dans la prison de Bucarest-Jilava. Il invoque l’article 3 de la Convention, ainsi libellé
:
«
Nul ne peut être soumis à la torture ni à des peines ou traitements inhumains ou dégradants.
»
A.
Observation préliminaire
22.
Le Gouvernement affirme que le requérant n’a jamais dénoncé, d’une manière explicite, les conditions de détention dans la prison de Bucarest
‑
Jilava. Selon le Gouvernement, les seuls documents relatifs aux conditions de détention dans cette prison sont des déclarations des codétenus du requérant et des photos que l’intéressé affirme avoir prises dans sa cellule.
23.
Le requérant conteste la thèse du Gouvernement et affirme avoir régulièrement saisi la Cour du grief tiré de l’article 3 de la Convention dès l’envoi, le 17 juillet 2007, du formulaire de requête, dans lequel il aurait fait état des mauvaises conditions de détention dans les prisons roumaines. Quant aux soixante photographies en cause, le requérant affirme les avoir prises dans la cellule n
o
511 à l’aide de son téléphone portable. À cela s’ajoutent, selon le requérant, dix déclarations rédigées par ses codétenus et confirmant ses dires.
24.
La Cour note que, dans son formulaire de requête du 17 juillet 2007, le requérant critiquait en général les conditions de sa détention dans les centres de détention où il a été incarcéré. Par ailleurs, le 4 mars 2009, le requérant a dénoncé dans ces termes les conditions de détention qui auraient été les siennes dans la prison de Bucarest-Jilava
: «
(...) j’ai été transféré dans une prison, (...) qui est une bombe bactériologique. Ici, les conditions de détention sont pires que tout ce qu’on peut imaginer, pires que celles des camps de concentration, (...) je suis constamment soumis à des mauvais traitements dus à la souffrance physique et à des traitements dégradants.
» De même, dans sa lettre du 29 septembre 2009, le requérant décrivait ainsi les conditions matérielles de détention dans la cellule n
o
511
: «
(...) il y a environ 20 codétenus, parfois 22, dans une cellule de 28 m², les toilettes ne fonctionnent pas, la cloison de séparation n’existe plus, il y une puanteur insupportable, une douche d’eau chaude n’est disponible qu’une fois par semaine, pendant une heure, pour 300 détenus, il y a des rats, des poux, des cafards
; je partage la cellule avec des détenus fumeurs (...)
». Pour étayer ses affirmations, le requérant a fourni 60 photographies.
25.
La Cour note que ces trois documents ont été envoyés au Gouvernement, qui a eu la faculté de soumettre ses observations à cet égard. Dans ces conditions, la Cour s’estime bien saisie par le requérant du grief portant sur les mauvaises conditions de sa détention dans la prison de Bucarest-Jilava où il a été incarcéré.
B.
Sur la recevabilité
26.
Constatant que ce grief n’est pas manifestement mal fondé au sens de l’article 35 § 3 a) de la Convention et qu’il ne se heurte à aucun autre motif d’irrecevabilité, la Cour le déclare recevable.
C.
Sur le fond
27.
Le requérant estime que les mauvaises conditions de sa détention dans la prison de Bucarest-Jilava ont constitué des traitements inhumains et dégradants, contraires à l’article 3 de la Convention.
28.
Le Gouvernement considère que les conditions de détention subies par le requérant n’ont pas atteint le seuil de gravité requis pour que l’article
3 de la Convention trouve à s’appliquer. Renvoyant à l’exposé des faits (paragraphes 15-17 ci
‑
dessus), il considère que les autorités internes ont pris toutes les mesures nécessaires afin d’assurer au requérant des conditions de détention adéquates.
29.
La Cour rappelle que, si les mesures privatives de liberté impliquent habituellement pour un détenu certains inconvénients, son incarcération ne lui fait toutefois pas perdre le bénéfice des droits garantis par la Convention.
30.
Elle rappelle en outre que, lorsque la surpopulation carcérale atteint un certain niveau, le manque d’espace dans un établissement pénitentiaire peut constituer l’élément central à prendre en compte dans l’appréciation de la compatibilité d’une situation donnée avec l’article 3 de la Convention (voir, en ce sens,
Ciucă c. Roumanie
, n
o
34485/09
, § 41, 5 juin 2012, et
Pavalache c.
Roumanie
, n
o
38746/03
, § 94, 18 octobre 2011).
31.
Faisant application des principes susmentionnés à la présente affaire, la Cour se penchera sur le facteur qui est primordial en l’espèce, à savoir l’espace personnel dont le requérant disposait à la prison de Bucarest-Jilava où il a été incarcéré.
32.
Il ressort des données communiquées par le Gouvernement relativement aux superficies des cellules et au nombre de lits dans la cellule n
o
511 que le requérant a disposé, pendant la majeure partie du temps passé dans cette prison, d’un espace personnel allant de 2,38 m² à 3,06 m², superficie dont il faut déduire l’encombrement du mobilier.
33.
La Cour en conclut que, pendant la durée de sa détention à la prison de Bucarest-Jilava, à savoir environ un an et six mois, le requérant a disposé d’un espace individuel bien inférieur à la norme recommandée par le CPT.
34.
La Cour rappelle avoir déjà conclu à plusieurs reprises à l’égard de la Roumanie à la violation de l’article 3 de la Convention en raison de conditions de détention inappropriées dans la prison de Bucarest-Jilava (
Eugen Gabriel Radu c.
Roumanie,
n
o
3036/04, §§ 29-31, 13 octobre 2009,
Flamînzeanu c.
Roumanie
, n
o
56664/08
, §§ 94-95, 12 avril 2011, et
Iacov Stanciu
, précité, §§ 113-129).
35.
Après avoir examiné tous les éléments qui lui ont été soumis, la Cour estime qu’en l’espèce l’État, par le biais de ses organes spécialisés, n’a pas déployé tous les efforts nécessaires afin que les conditions de détention du requérant soient compatibles avec le respect de la dignité humaine et que les modalités d’exécution de la mesure ne soumettent pas l’intéressé à une détresse ou à une épreuve d’une intensité qui excède le niveau inévitable de souffrance inhérent à la détention.
Elle estime qu’un surpeuplement aussi grave ne peut qu’accroître les difficultés des autorités et des détenus à maintenir un niveau d’hygiène correct (
Ion Ciobanu c. Roumanie
, n
o
67754/10
, § 42, 30 avril 2013).
36.
De l’avis de la Cour, les conditions de détention subies par le requérant ont atteint le seuil de gravité requis par l’article 3 de la Convention.
37.
Compte tenu de ce constat, la Cour n’estime pas nécessaire de se prononcer davantage sur la partie du grief relative à l’exposition au tabagisme passif (
Flamînzeanu
,
précité, § 99).
38.
Au vu de ce qui précède, la Cour conclut qu’il y a eu violation de l’article 3 de la Convention.
II.
39.
Le requérant se plaint d’autres violations sur le terrain des articles
2,
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 13, 14 et 17, de l’article 1 du Protocole n
o
1 et de l’article 1 du Protocole n
o
4 à la Convention.
40.
Compte tenu de l’ensemble des éléments dont elle dispose, et dans la mesure où elle est compétente pour connaître des allégations formulées, la Cour ne relève aucune apparence de violation des droits et libertés garantis par les articles de la Convention. Il s’ensuit que cette partie de la requête est manifestement mal fondée et qu’elle doit être rejetée, en application de l’article
35
§§ 3 et 4 de la Convention.
III.
SUR L’APPLICATION DE L’ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
41.
Aux termes de l’article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu’il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d’effacer qu’imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s’il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage
42.
Le requérant réclame 713
828
000 euros (EUR) au titre du préjudice matériel qu’il aurait subi entre 2003 et 2005 à la suite de la confiscation ou de l’expropriation d’une partie de ses biens. Au titre du préjudice moral, il réclame 80 millions d’EUR en raison de la souffrance et de la détresse que lui auraient causées les traitements dégradants auxquels il dit avoir été soumis pendant sa détention. Il réclame en outre différents montants allant de 5
millions d’EUR à 115
500
000 EUR pour la «
terreur
» subie par sa fille et son épouse pendant l’enquête pénale dirigée à son encontre.
43.
Le Gouvernement demande à la Cour de rejeter la demande de réparation du préjudice matériel faute de lien, à ses yeux, entre les préjudices en question et les violations alléguées. Pour ce qui est du dommage moral, le Gouvernement s’oppose à la réparation des préjudices qu’auraient subis l’épouse et la fille du requérant. Quant au préjudice allégué au titre de l’article 3 de la Convention concernant la souffrance et la détresse du requérant pendant son incarcération, le Gouvernement estime que le constat éventuel d’une violation de l’article 3 de la Convention constituerait une satisfaction équitable suffisante. En tout état de cause, il considère que la somme exigée est excessive au regard de la jurisprudence de la Cour en la matière.
44.
La Cour rappelle qu’elle a conclu en l’espèce à la violation de l’article 3 de la Convention. Elle n’aperçoit pas de lien de causalité entre la violation constatée et les dommages matériels allégués et rejette cette demande. La Cour considère en revanche que le requérant a subi, du fait de ses conditions de détention, un préjudice moral qu’il convient de réparer. Compte tenu des circonstances de l’affaire et statuant en équité, comme le veut l’article 41 de la Convention, elle estime qu’il y a lieu d’octroyer au requérant 4
000 EUR pour dommage moral.
B.
Frais et dépens
45.
Le requérant demande également 40
000 EUR pour les frais et dépens engagés devant les juridictions internes et devant la Cour (traductions, courrier, photocopies). Il ne présente aucun justificatif en ce sens. Pour les honoraires d’avocat, il n’avance aucun montant et indique vouloir fournir des détails par l’intermédiaire de son représentant.
46.
Le Gouvernement indique que les frais allégués ne sont pas étayés.
47.
Selon la jurisprudence de la Cour, un requérant ne peut obtenir le remboursement de ses frais et dépens que dans la mesure où se trouvent établis leur réalité, leur nécessité et le caractère raisonnable de leur taux (
Iatridis c. Grèce
(satisfaction équitable) [GC], n
o
31107/96
2000-XI). En l’espèce, compte tenu de sa jurisprudence et en l’absence de justificatifs, la Cour rejette cette demande.
C.
Intérêts moratoires
48.
La Cour juge approprié de calquer le taux des intérêts moratoires sur le taux d’intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
1.
Déclare
la requête recevable quant aux griefs tirés de l’article 3 de la Convention relativement aux conditions de détention à la prison de Bucarest-Jilava de décembre 2008 à juin 2010 et irrecevable pour le surplus
;
2.
Dit
qu’il y a eu violation de l’article 3 de la Convention
;
3.
Dit
a)
que l’État défendeur doit verser au requérant, dans les trois mois à compter du jour où l’arrêt sera devenu définitif conformément à l’article
44
§
2 de la Convention, la somme de 4
000 EUR (quatre mille euros) plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt, pour dommage moral, à convertir dans la monnaie de l’État défendeur au taux applicable à la date du règlement
;
b)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ce montant sera à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
4.
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 18 mars 2014, en application de l’article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Santiago Quesada
Josep Casadevall
Greffier
Président