ROMÂNIA (solicitarea nr. 13054/12) HOTĂRÂREA STRASBURG 10 iunie 2014 DEFINIF 10/09/2014 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din Convenție. În cauza Bujorean c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Alvina Gyulumyan, Ján Šikuta, Dragoljub Popović, Luis López Guerra, Kristina Pardalos, Iulia Antoanella Motoc, judecători, și Santiago Quesada, grefier de secțiune, După ce a deliberat în camera Consiliului la 20 mai 2014, Renunță hotărârea pe care o reprezintă, adoptat la această dată procedural La originea cauzei 13054/12) îndreptată împotriva României și al cărei resortisant al acestui stat, dl Gheorghe Bujorean, a sesizat Curtea la 15 februarie 2012 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( C. Brumar, de la Ministerul Afacerilor Externe. Reclamantul se plânge în special de condițiile detenției sale în închisoarea Botoșani. La 17 ianuarie 2013, cererea a fost comunicată guvernului. Printr-o hotărâre definitivă din 13 septembrie 2011, Înalta Curte de Casație și Justiție l-a condamnat pe reclamant la o pedeapsă de cinci ani a șefului de înșelătorie. La 19 septembrie 2011, a fost încarcerat la închisoarea Botoșani, unde își continuă pedeapsa. Condițiile de detenție ale reclamantului Părțile diferă în ceea ce privește condițiile de detenție ale reclamantului. Versiunea reclamantului Reclamantul susține condiții similare de detenție în toate instituțiile penitenciare în care a fost deținut: închisoarea Botoșani, precum și închisoarea Focșani și spitalul din București-Jilava, unde a fost transferat în iunie 2012 pentru o perioadă nespecificată pentru a fi supus examinărilor medicale. El se plângea de suprapopularea închisorii și spune că în închisoarea Botoșani erau 15-17 de persoane în celula sa, în timp ce celula avea 20 m. Se plângea și de lipsa de aerisire a celulei, de cantitatea limitată de apă potabilă, de calitatea slabă a alimentelor, de condițiile de igienă precară și de prezența paraziților. 10. Acesta susține, de asemenea, că, în timpul transferurilor între instituțiile penitenciare, a trebuit să călătorească în camioane vechi nepotrivite pentru transportul persoanelor, în special din cauza lipsei de aerisire și a numărului mare de deținuți transportați. Versiunea guvernului 11. Reclamantul a fost, în majoritatea cazurilor, deținut la închisoarea Botoșani, unde a împărțit mai multe celule. 12. Începând cu 4 octombrie 2011, reclamantul și-a ispășit pedeapsa în regim semideschis. Ușile celulelor au rămas deschise pe tot parcursul zilei, cu excepția meselor, astfel încât reclamantul a avut acces la cele trei cursuri ale închisorii, la club și la sala de sport, la 9,5 ore pe zi, de la 7:30 la prânz și apoi de la 13 la 18:00. 13. Reclamantul a dispus întotdeauna un pat individual. În plus, condițiile de igienă, calitatea hranei, precum și curățarea și iluminarea celulelor au fost satisfăcătoare. Toaleta și dușurile au fost separate de celulă prin pereți și accesul la apă caldă a fost asigurată de două ori pe săptămână. Starea de sănătate a reclamantului 14. În septembrie 2011, reclamantul a solicitat suspendarea executării pedepsei din motive medicale, susținând că starea sa de sănătate nu era compatibilă cu detenția. El a susținut că a suferit de hepatită virală tip C. 15. Prin hotărârea din 12 aprilie 2012, tribunalul departamental din Botoșani și-a respins cererea, pe baza a două expertize medicale conform cărora reclamantul nu a reacționat la tratamentul la adresa: I Pe de altă parte, potrivit concluziilor expertizei, reclamantul putea fi urmărit și tratat pentru boala sa în sistemul penitenciar. II. DREPTUL ȘI PRACTICA INTERNE ȘI INTERNAȚIONALE PERTINENTE 16. Dispozițiile relevante ale Legii nr. 275/2006 privind drepturile persoanelor deținute sunt descrise în cauza Cucu c. România 22362/06, § 56, 13 noiembrie 2012 17. Rapoartele internaționale relevante, inclusiv cele ale Comitetului european pentru prevenirea torturii și a pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante, sunt descrise în cauza Iacov Stanciu c. România 35972/05, § 125-129, 24 iulie 2012). Recurentul se plânge de condițiile detenției sale în închisoarea Botoșani și: la art. 2 din convenție. Având în vedere natura cauzei sale și jurisprudența sa în materie (Iacov Stanciu, citată anterior, § 166), Curtea consideră că este necesar să se examineze acest aspect din perspectiva articolului 3 din convenție, care este astfel formulat Nimeni nu poate fi supus torturii sau pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante. Cu privire la admisibilitate 19. Guvernul excită din această cauză pentru a nu epuiza căile de atac interne. Acesta afirmă că reclamantul nu a sesizat niciodată autoritățile competente pentru a se plânge de condițiile sale de detenție, pe baza dispozițiilor legii nr. 275/2006 sau cele ale dreptului comun privind răspunderea civilă. El face trimitere, de asemenea, la exemplele de jurisprudență pe care le-a prezentat Curții în alte două cauze similare. 20. Reclamantul susține că a informat mai multe autorități publice cu privire la condițiile sale de detenție, fără a obține însă o îmbunătățire a situației sale. 21. Curtea observă că, în ceea ce privește condițiile materiale ale detenției sale, cauza recurentului se referă în special la suprapopularea penitenciară și la condițiile necorespunzătoare de igienă. În acest sens, Comisia reamintește că, în cazuri recente referitoare la o cauză similară și îndreptată împotriva României, a judecat deja în lumina particularității acestui aspect jurisprudența internă la care se referă Ön 275/2006 ar fi putut oferi reclamantului o despăgubire imediată și efectivă pentru cauza sa (Marin Vasilescu c. România, n 62353/09, § 27, 11 iunie 2013 și Bulea c. România, n 27804/10, § 42, 3 decembrie 2013). Curtea a ajuns la aceleași concluzii privind acțiunea în răspundere civilă (Stoleriu c. România, n 5002/05, § 60, 16 iulie 2013 și Țicu c. România, 24575/10, punctul 48, 1 octombrie 2013). Argumentele guvernului nu pot conduce în speță Curtea la o concluzie diferită. Prin urmare, această excepție ar trebui respinsă. 22. Curtea constată că nu este în mod evident întemeiat greșit în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din Convenție. Curtea constată, de asemenea, că nu se confruntă cu niciun alt motiv de refuz. Prin urmare, trebuie declarat admisibil. Pe fond 23. Reclamantul indică în special faptul că închisoarea Botoșani se confruntă cu o problemă gravă de suprapopulare. El susține că: în realitate nu poate părăsi celula deoarece închisoarea nu are sală de sport și că clubul nu este disponibil în mod liber pentru deținuți, deoarece este utilizat de personalul închisorii sau pentru cursuri pentru deținuții înregistrați 24. Guvernul indică faptul că, din cauza regimului semideschis al închisorii Botoșani, reclamantul a beneficiat de un spațiu mai larg decât cel al celulei sale din jurul căreia a avut acces la cele trei cursuri ale închisorii, la club și la sala de sport. În plus, acesta consideră că condițiile de detenție impuse de reclamant nu ating pragul de gravitate impus de art. 3 din convenție. 25. Curtea amintește că art. 3 din convenție impune statului să se asigure că orice persoană aflată în posesia sa este compatibilă cu respectarea demnității umane, care nu supune obligația de a suferi sau de a suferi o intensitate care depășește nivelul inevitabil al suferinței legate de detenție și că, având în vedere cerințele practice ale detenției, sănătatea și bunăstarea persoanei deținute sunt asigurate în mod corespunzător ( Kudła c. Polonia [GC], nr. 30210/96, § 92-94, CEDO 2000-XI. În evaluarea condițiilor de detenție, efectele lor cumulative (Dougoz c. Grecia, nr. 40907/98, § 46, CEDH 2001-II).]]] Statul este, prin urmare, obligat, în ceea ce privește problemele logistice și financiare, să își organizeze sistemul judiciar astfel încât să asigure deținuților respectarea demnității lor umane ( Benediktov c. Rusia , n 106/02, § 37, 10 mai 2007 și Soukhovoi c. Rusia , n 63955/00 , § 31, 27 martie 2008). 27. Îndreptându-se spre faptele din speță, Curtea constată că părțile și-au exprimat punctul de vedere cu privire la faptul că reclamantul și-a ispășit cea mai mare parte a pedepsei la închisoarea Botoșani, din care face o descriere detaliată. În această privință, Curtea arată că a concluzionat deja încălcarea articolului 3 din convenție în cauze similare în care reclamanții puneau în discuție condițiile materiale de detenție în aceeași închisoare (Cucolaș c. România, n 17044/03, § 94, 14 septembrie 2010, Budaca c. România, n 57260/10, § 42, 17 iulie 2012, Stoleriu, citată anterior, § 66 și Cotleț c. România (n, n 49549/11, § 34, 1 octombrie 2013). 28. În special în ceea ce privește spațiul personal acordat reclamantului, Curtea constată că, potrivit informațiilor furnizate de guvern, nu au fost contrazise de guvern, acesta deține un spațiu individual redus, sub doi metri pătrați, ceea ce este sub standardul de patru metri pătrați recomandat de CPT pentru celulele colective (Stoleriu, citată anterior, § 66 și Cotlet , citată anterior, punctul 34). 29. Curtea constată că, în timpul detenției sale sub regimul semideschis, reclamantul a beneficiat de posibilitatea de a părăsi celula sa. Cu toate acestea, această măsură nu poate constitui în sine o soluție la lipsa de spațiu individual în instituțiile penitenciare, cu atât mai mult cu cât, la fel ca în speță, reclamantul a suferit o situație de suprapopulare gravă ( Györgypál c. România, n 29540/08, § 74, 26 martie 2013). 30. Pe lângă problema suprapopulației închisorii, afirmațiile reclamantului cu privire la condițiile de igienă precare, în special accesul la apa caldă și la dușuri, precum și la aerisirea și iluminarea celulelor sunt mai mult decât plauzibile și reflectă realitățile descrise de CPT în diferitele rapoarte întocmite ca urmare a vizitelor sale în închisorile românești (Cucolaș) , citată anterior, punctul 95). 31. Curtea consideră, prin urmare, că condițiile de detenție în cauză au supus recurentului o pedeapsă de o intensitate care depășește nivelul inevitabil de suferință inerent detenției (Kaja c. Grecia, n 3227/03, § 49, 27 iulie 2006). 32. Având în vedere această constatare, Curtea nu consideră necesar să se pronunțe asupra părții din cauza condițiilor de transport ale reclamantului (Viorel Burzo c. România, n 75109/01 și 12639/02, § 102, 30 iunie 2009, Micu c. România, n 29883/06, § 90, 8 februarie 2011 și Pop Blaga c. România, n 37379/02, § 47, 27 noiembrie 2012). Având în vedere cele de mai sus, a existat o încălcare a articolului 3 din Convenția acestui șef. II. PRIVIND ALTE VIOLAȚII ALEGATE 34. În cele din urmă, reclamantul se plânge, din perspectiva articolului 2 din Convenție, de întreruperea tratamentului pe bază de d iulie 2012, durata excesivă a acestei proceduri. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 4, acesta susține, într-o scrisoare din 3 iulie 2012, că a fost întemnițat pentru datorie. 35. Având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu constată nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de Convenție. Prin urmare, Curtea concluzionează că această parte a cererii este vădit nefondată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 § 3 (a) și 4 din Convenție. III. PRIVIND LICHIDITATEA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIA 36. În conformitate cu art. 41 din Convenție, În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite Ö Õ să se desprindă Õ imprecis consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții Õ, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. 37. Reclamantul nu a prezentat o cerere de satisfacție echitabilă în termenul stabilit de Curte. Prin urmare, Curtea consideră că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cererea admisibilă cu privire la motivul întemeiat pe art. 3 din Convenția privind condițiile de detenție a reclamantului în închisoarea Botoșani și inadmisibilă pentru surplusul declarat că a avut loc o încălcare a articolului 3 din convenție respinge cererea de satisfacție echitabilă. În limba franceză, apoi comunicat în scris la 10 iunie 2014, în conformitate cu art. 77 alineatele (2) și (3) din regulament. Santiago Quesada Josep Casadevall Moduler Președinte
TROISIÈME SECTION
BUJOREAN c. ROUMANIE
(Requête n
o
13054/12)
ARRÊT
10 juin 2014
10/09/2014
Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Bujorean c. Roumanie,
La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant en une chambre composée de
:
Josep Casadevall,
président,
Alvina Gyulumyan,
Ján Šikuta,
Dragoljub Popović,
Luis López Guerra,
Kristina Pardalos,
Iulia Antoanella Motoc,
juges,
et de Santiago Quesada,
greffier
de section,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 20 mai 2014,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
À l’origine de l’affaire se trouve une requête (n
o
13054/12) dirigée contre la Roumanie et dont un ressortissant de cet État, M. Gheorghe Bujorean («
le requérant
»), a saisi la Cour le 15 février 2012 en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Le gouvernement roumain («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent, M
me
3.
Le requérant se plaint en particulier des conditions de sa détention dans la prison de Botoșani.
4.
Le 17 janvier 2013, la requête a été communiquée au Gouvernement.
I.
5.
Le requérant est né en 1968 et est actuellement détenu à la prison de Botoșani.
6.
Par un arrêt définitif du 13 septembre 2011, la Haute Cour de cassation et de justice condamna le requérant à une peine de prison de cinq ans du chef d’escroquerie. Le 19 septembre 2011, il fut incarcéré à la prison de Botoșani où il continue à purger sa peine.
A.
Les conditions de détention du requérant
7.
Les parties divergent quant aux conditions de la détention du requérant.
1.
La version du requérant
8.
Le requérant allègue des conditions similaires de détention dans tous les établissements pénitentiaires où il a été détenu
: la prison de Botoșani, ainsi que la prison de Focșani et l’hôpital pénitentiaire de Bucarest-Jilava où il a été transféré en juin 2012 pour une période non précisée afin de subir des examens médicaux.
9.
Il se plaint de la surpopulation carcérale et indique qu’à la prison de Botoșani il y avait 15-17 personnes dans sa cellule, alors que la cellule mesurait 20 m
2
. Il se plaint aussi du manque d’aération de la cellule, de la quantité limitée d’eau potable, de la mauvaise qualité de la nourriture, des conditions d’hygiène précaires et de la présence de parasites.
10.
Il fait également valoir que, lors de ses transferts entre établissements pénitentiaires, il a dû voyager dans de vieux camions inadaptés au transport des personnes, notamment en raison du manque d’aération et du grand nombre de détenus transportés.
2.
La version du Gouvernement
11.
Le requérant a été détenu la plupart du temps à la prison de Botoșani, où il a partagé plusieurs cellules.
12.
À compter du 4 octobre 2011, le requérant a purgé sa peine en régime semi-ouvert. Les portes des cellules restaient ouvertes tout au long de la journée, sauf pendant les repas. Le requérant a ainsi eu accès aux trois cours de la prison, au club ainsi qu’à la salle de sport, à raison de 9,5 heures par jour, de 7 heures 30 à midi et ensuite de 13 heures à 18 heures.
13.
Le requérant a toujours disposé d’un lit individuel. En outre, les conditions d’hygiène, la qualité de la nourriture ainsi que l’aération et l’éclairage des cellules étaient satisfaisantes. Les toilettes et les douches étaient séparées de la cellule par des murs et l’accès à l’eau chaude était assuré deux fois par semaine.
B.
L’état de santé du requérant
14.
En septembre 2011, le requérant demanda la suspension de l’exécution de sa peine pour motifs médicaux, faisant valoir que son état de santé n’était pas compatible avec la détention. Il faisait valoir qu’il souffrait d’une hépatite virale de type C.
15.
Par un jugement du 12 avril 2012, le tribunal départemental de Botoșani rejeta sa demande, en se fondant sur deux expertises médicales selon lesquelles le requérant n’avait pas réagi au traitement à l’Interféron mais bénéficiait d’un autre traitement en prison. Par ailleurs, selon les conclusions des expertises, le requérant pouvait être suivi et traité pour sa maladie dans le système pénitentiaire.
II.
16.
Les dispositions pertinentes de la loi n
o
275/2006 sur les droits des personnes détenues sont décrites dans l’affaire
Cucu c. Roumanie
(n
o
22362/06, § 56, 13 novembre 2012).
17.
Les rapports internationaux pertinents, dont ceux du Comité européen de prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants («
CPT
») sont décrits dans l’affaire
Iacov Stanciu c.
Roumanie
(n
o
35972/05, §§ 125-129, 24 juillet 2012).
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 3 DE LA CONVENTION
18.
Le requérant se plaint des conditions de sa détention dans la prison de Botoșani et invoque l’article 2 de la Convention. Vu la nature de son grief et sa jurisprudence en la matière (
Iacov Stanciu
, précité, § 166), la Cour estime qu’il convient d’examiner ce grief sous l’angle de l’article 3 de la Convention, qui est ainsi libellé
:
«
Nul ne peut être soumis à la torture ni à des peines ou traitements inhumains ou dégradants.
»
A.
Sur la recevabilité
19.
Le Gouvernement excipe de l’irrecevabilité de ce grief pour non
‑
épuisement des voies de recours internes. Il affirme que le requérant n’a jamais saisi les autorités compétentes pour se plaindre de ses conditions de détention, sur le fondement des dispositions de la loi n
o
275/2006 ou celles du droit commun relatives à la responsabilité civile. Il renvoie également aux exemples de jurisprudence qu’il a présentés devant la Cour dans deux autres affaires similaires.
20.
Le requérant indique avoir informé plusieurs autorités publiques de ses conditions de détention, sans pour autant obtenir d’amélioration de sa situation.
21.
La Cour observe que, s’agissant des conditions matérielles de sa détention, le grief du requérant porte en particulier sur la surpopulation carcérale et sur les mauvaises conditions d’hygiène. Elle rappelle à ce propos avoir déjà jugé, dans des affaires récentes relatives à un grief similaire et dirigées contre la Roumanie, qu’au vu de la particularité de ce grief la jurisprudence interne à laquelle se réfère le Gouvernement n’indique pas comment une action fondée sur les dispositions de la loi n
o
275/2006 aurait pu apporter au requérant une réparation immédiate et effective pour son grief (
Marin Vasilescu c. Roumanie
, n
o
62353/09, § 27, 11 juin 2013 et
Bulea c. Roumanie
, n
o
27804/10, § 42, 3 décembre 2013). La Cour est arrivée aux mêmes conclusions s’agissant de l’action en responsabilité civile (
Stoleriu c. Roumanie
, n
o
5002/05, § 60, 16 juillet 2013 et
Țicu c.
Roumanie
, n
o
24575/10, § 48, 1 octobre 2013). Les arguments du Gouvernement ne sauraient conduire en l’espèce la Cour à une conclusion différente. Dès lors, il convient de rejeter cette exception.
22.
La Cour constate que ce grief n’est pas manifestement mal fondé au sens de l’article 35 § 3 a) de la Convention. La Cour relève par ailleurs qu’il ne se heurte à aucun autre motif d’irrecevabilité. Il convient donc de le déclarer recevable.
B.
Sur le fond
23.
Le requérant indique notamment que la prison de Botoșani connaît un grave problème de surpeuplement. Il fait valoir qu’en réalité il ne peut pas quitter sa cellule parce que la prison n’a pas de salle de sport et que le club n’est pas librement accessible aux détenus, dès lors qu’il est utilisé par le personnel de la prison, ou bien pour des cours pour les détenus inscrits.
24.
Le Gouvernement indique qu’en raison du régime semi-ouvert de la prison de Botoșani, le requérant a bénéficié d’un espace plus large que celui de sa cellule puisqu’il a eu accès aux trois cours de la prison, au club et à la salle de sport. En outre, il considère que les conditions de détention subies par le requérant n’atteignent pas le seuil de gravité requis par l’article 3 de la Convention.
25.
La Cour rappelle que l’article 3 de la Convention impose à l’État de s’assurer que toute personne détenue le soit dans des conditions qui sont compatibles avec le respect de la dignité humaine, qui ne soumettent pas l’intéressé à une détresse ou à une épreuve d’une intensité qui excède le niveau inévitable de souffrance inhérent à la détention et que, eu égard aux exigences pratiques de l’emprisonnement, la santé et le bien-être de la personne détenue sont assurés de manière adéquate (
Kudła c. Pologne
[GC], n
o
30210/96, §§ 92-94, CEDH 2000-XI). Lorsqu’on évalue les conditions de détention, il y a lieu de prendre en compte leurs effets cumulatifs (
Dougoz c.
Grèce
, n
o
26.
L’État est donc tenu, nonobstant les problèmes logistiques et financiers, d’organiser son système pénitentiaire de façon à assurer aux détenus le respect de leur dignité humaine (
Benediktov c. Russie
, n
o
106/02, § 37, 10 mai 2007 et
Soukhovoï c. Russie
, n
o
63955/00, § 31, 27 mars 2008).
27.
Se tournant vers les faits de l’espèce, la Cour note que les parties s’accordent sur le fait que le requérant a purgé la plus grande partie de sa peine à la prison de Botoșani, dont il donne une description détaillée. À cet égard, la Cour relève qu’elle a déjà conclu à la violation de l’article 3 de la Convention dans des affaires similaires dans lesquelles les requérants mettaient en cause les conditions matérielles de détention dans cette même prison (
Cucolaș c. Roumanie
, n
o
17044/03, § 94, 14 septembre 2010,
Budaca c. Roumanie
, n
o
57260/10, § 42, 17 juillet 2012,
Stoleriu
, précité, §
66 et
Cotleț c. Roumanie (n
o
2)
, n
o
49549/11, § 34, 1 octobre 2013).
28.
S’agissant en particulier de l’espace personnel accordé au requérant, la Cour observe que selon les informations qu’il a fournies, non contredites par le Gouvernement, il disposait d’un espace individuel réduit, inférieur à deux mètres carrés, ce qui est en-dessous de la norme de quatre mètres carrés recommandée par le CPT pour les cellules collectives (
Stoleriu
, précité, § 66 et
Cotleț
, précité, § 34).
29.
La Cour note que, pendant sa détention sous le régime semi-ouvert, le requérant a bénéficié de la possibilité de quitter sa cellule. Cependant, cette mesure ne peut constituer en elle-même une solution au manque d’espace individuel dans les établissements pénitentiaires, d’autant plus que, comme en l’espèce, le requérant subissait une situation de surpeuplement grave (
Györgypál c. Roumanie
, n
o
29540/08, § 74, 26 mars 2013).
30.
Outre le problème de surpopulation carcérale, les allégations du requérant quant aux conditions d’hygiène précaires, notamment l’accès à l’eau chaude et aux douches ainsi que l’aération et l’éclairage des cellules sont plus que plausibles et reflètent des réalités décrites par le CPT dans les différents rapports établis à la suite de ses visites dans les prisons roumaines (
Cucolaș
, précité, § 95).
31.
La Cour estime dès lors que les conditions de détention en cause ont soumis le requérant à une épreuve d’une intensité qui excédait le niveau inévitable de souffrance inhérent à la détention (
Kaja c. Grèce
, n
o
32927/03, § 49, 27 juillet 2006).
32.
Compte tenu de ce constat, la Cour n’estime pas nécessaire de se prononcer sur la partie du grief relative aux conditions de transport du requérant (
Viorel Burzo c. Roumanie
, n
os
75109/01 et 12639/02, § 102, 30
juin 2009,
Micu c. Roumanie
, n
o
29883/06, § 90, 8 février 2011 et
Pop Blaga c. Roumanie
, n
o
37379/02, § 47, 27 novembre 2012).
33.
Au vu de ce qui précède, il y a eu violation de l’article 3 de la Convention de ce chef.
II.
34.
Le requérant se plaint enfin, sous l’angle de l’article 2 de la Convention, de l’interruption du traitement à base d’Interféron et fait valoir que son état de santé n’est pas compatible avec la détention. Citant l’article 6 § 1 de la Convention, il se plaint de l’issue de la procédure pénale à son encontre et, dans une lettre du 3
juillet 2012, de la durée excessive de cette procédure. Invoquant l’article 1 du Protocole n
o
4, il fait valoir, dans une lettre du 3
juillet 2012, avoir été emprisonné pour dette.
35.
Compte tenu de l’ensemble des éléments en sa possession, et dans la mesure où elle est compétente pour connaître des allégations formulées, la Cour ne relève aucune apparence de violation des droits et libertés garantis par la Convention. La Cour conclut donc que cette partie de la requête est manifestement mal fondée et doit être rejetée en application de l’article 35 §§
3 a) et 4 de la Convention.
III.
SUR L’APPLICATION DE L’ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
36.
Aux termes de l’article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu’il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d’effacer qu’imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s’il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
37.
Le requérant n’a pas présenté de demande de satisfaction équitable dans le délai imparti par la Cour. Partant, la Cour estime qu’il n’y a pas lieu de lui octroyer de somme à ce titre.
1.
Déclare
la requête recevable quant au grief tiré de l’article 3 de la Convention relatif aux conditions de détention du requérant à la prison de Botoșani et irrecevable pour le surplus
;
2.
Dit
qu’il y a eu violation de l’article 3 de la Convention
;
3.
Rejette
la demande de satisfaction équitable.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 10 juin 2014, en application de l’article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Santiago Quesada
Josep Casadevall
Greffier
Président