Publicat pe 30 septembrie 2024 SECȚIUNEA CINCICEA RĂSPUNSURARE n 9748/24 Laurent BARILLIOT și altele împotriva Franței introduse la 30 martie 2024 raportate la 11 septembrie 2024 OBIECTUL AFERENTELOR Cererea a fost introdusă de douăzeci și șase de enoriași ai unui proiect de centru de stocare geologică profundă a deșeurilor radioactive de înaltă activitate și de medie activitate pe termen lung, proiectul Cigeo Lanțul acestei instalații este prevăzut la marginile departamentelor Meuse, Înalta Marină și Vosges, pe teritoriul localităților Bure, Ribeaucourt, Mandres-en Barrois și Bonnet. Reclamanții și, în special, mai multe organizații neguvernamentale, au sesizat Consiliul de Stat cu o cerere de anulare a decretului nr. 2022-993 din 7 iulie 2022 de declarare a proiectului Cigeo de utilitate publică și de compatibilitate a sistemului de coerență teritorială al Țării Barrois și a planurilor locale de navlosire ale Înaltului Saulx și ale Gondrecourt-le-Chateau. Reclamanții au susținut că dosarul de cerere de interes public nu permitea să se răspundă dificultăților și întrebărilor ridicate atât de experți, cât și de opozanții proiectului. Acestea au indicat o încălcare a informațiilor și a participării publicului care rezultă din activitățile de organizare a anchetei publice, susținând că numărul locurilor de anchetă este prea limitat în raport cu toate comunele implicate în impactul proiectului, precum și fragmentarea anchetei publice și lipsa de lizibilitate a informațiilor. Invocând în acest sens art. 6 din Directiva 2011/92/UE din 13 decembrie 2011 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului și art. 6 din Convenția d ANDRA, nu toate lucrările legate de proiect, care cuprindeau alte domenii de activitate. În acest cadru, au solicitat Consiliului de Stat să sesizeze Curtea a Uniunii Europene cu privire la următoarea întrebare preliminară referitoare la interpretarea articolului 6 din directivă: În cazul în care un proiect precum Cigeo se realizează în mai multe etape, care rămân toate dependente unele de altele, informațiile și participarea pot fi împărțite, cu riscul de a furniza informații separate și de a oferi o participare fragmentată. Sau, dimpotrivă, cerințele care decurg din art. 6 impun să se prevadă o procedură globală de informare și participare a publicului, în plus față de procedurile informative și participative parțiale Reclamanții s-au plâns de mai multe deficiențe ale dosarului de anchetă publică, referitoare la studiul de impact, la aprecierea succintă a cheltuielilor și la controlul riscurilor, la securitate și securitate. În cadrul acestui din urmă punct din urmă, reclamanții au solicitat Consiliului de Stat să sesizeze CJUE cu privire la întrebări preliminare care constau în faptul că, în măsura în care aceasta permite unei activități de gestionare a combustibilului uzat sau a deșeurilor radioactive, o autorizație este acordată în sensul directivei. 211/170/Euratom de stabilire a unui cadru comunitar pentru gestionarea responsabilă și în siguranță a combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive, în cazul în care declarația de interes public trebuie să conțină deja în totalitate informațiile privind siguranța locului ales, modalitățile de exploatare a instalației, riscul de accident și de interacțiune accidentală cu alte instalații periculoase situate în apropiere și în cazul în care informațiile privind siguranța trebuie comunicate populației în conformitate cu art. 10 din directivă înainte de ancheta publică privind declarația de utilitate publică sau înainte de autorizațiile viitoare care permit exploatarea centrului de stocare a deșeurilor. Considerând modalitățile de informare a statelor membre ale Uniunii ale căror aspecte de mediu ar putea fi afectate de Cigeo, reclamanții au solicitat, de asemenea, Consiliului de Stat să sesizeze CJUE cu privire la următoarea întrebare preliminară referitoare la interpretarea articolului 7 din Directiva 2011/92/UE menționată anterior: În cazul în care punerea în aplicare a unui proiect precum Cigeo necesită mai multe acte sau autorizații, obligațiile prevăzute la art. 7 din Directiva 2011/92/UE trebuie îndeplinite înainte de primul act care permite identificarea și evaluarea tuturor efectelor pe care acest proiect ar putea să le aibă asupra mediului, și anume declarația de interes public în speță, sau aceste obligații pot fi îndeplinite ulterior atunci când alte acte vor fi emise sau alte autorizații. Demnând, de asemenea, deficiențele din dosar în ceea ce privește daunele aduse biodiversității, acestea au formulat întrebări preliminare referitoare la Directiva 92/43/CEE privind conservarea habitatelor naturale și a faunei și florei sălbatice și la Directiva 2009/147/CE privind conservarea păsărilor sălbatice. În plus, reclamanții au contestat utilitatea publică a proiectului. Ei au susținut în special o lipsă de cunoaștere a drepturilor generațiilor viitoare, susținând că autoritatea administrativă a comis o eroare evidentă de apreciere declarând proiectul Cigeo de utilitate publică, în beneficiul generațiilor actuale, în timp ce reversibilitatea stocării de deșeuri radioactive în straturi geologice profunde și capacitatea generațiilor viitoare de a le recupera nu erau garantate. Consiliul de Stat a respins cererea (și anume, o altă cerere de anulare a Decretului nr 2022-992 care include proiectul Cigeo printre operațiunile de interes național [1] ) printr-o decizie din 1 decembrie [42], în care se precizează faptul că nu era necesar să se sesizeze CJUE cu privire la întrebările preliminare formulate de solicitanți. În fața Curții, invocând art. 10 și, în special, hotărârile Magyar Helsinki Bizottság c. Ungaria [GC] (n 18030/11, 8 noiembrie 2016), Cang. Turcia 24973/15, 29 ianuarie 2019) și Asociația Burestop 55 și altele c. France 56176/18 și 5 alții, 1 iulie 2021), reclamanții denunță o încălcare a dreptului lor de a primi informații care sunt clare, lizibile, nefragmentare, sincere, exacte și suficiente, având în vedere că: 1 nereguli ale modalităților de organizare a anchetei publice, ținând cont de insuficiența dimensiunii teritoriale a locurilor de anchetă și de fragmentarea și lipsa de lizibilitate a dosarului de anchetă publică; 2 de caracterul lacunar al studiului de impact, având în vedere necesitatea de a evalua impactul proiectului la eliberarea primei autorizații; 3 lipsa de sinceritate, lipsa de precizie și caracterul insuficient al evaluării sumare a cheltuielilor aferente proiectului; 4 dintre deficiențele dosarului de anchetă publică privind controlul riscurilor, securitatea și securitatea. Invocând articolele 2, 8 și 14 din convenție, reclamanții susțin că proiectul Cigeo prezintă un risc inevitabil pe termen foarte lung : Migrația elementelor radioactive prin stratul geologic, care vor ajunge în cele din urmă la suprafață și care sunt susceptibile de a afecta resursele de apă. În opinia lor, aceste circumstanțe aduc o atingere care nu ar fi nici necesară, nici proporțională într-o societate democratică drepturilor lor la viață și la respectarea vieții lor private și de familie, precum și a celor ale descendenților lor născuți sau născuți. Cu privire la acest ultim aspect, ei consideră că nu există niciun motiv pentru care Curtea, în cadrul interpretării Convenției, să consacre un principiu de protecție a generațiilor viitoare. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție și referindu-se în special la Hotărârea Ullens de Schooten și Rezabek c. Belgia 3989/07 și 38353/07, 20 Septembrie 2011), recurentele se plâng că Consiliul de Stat nu și-a motivat refuzul de a trimite la CJUE întrebările preliminare pe care le-au prezentat în cadrul acțiunii lor. Părțile sunt invitate să precizeze etapele principale ale proiectului Cigeo, cele care au fost deja realizate și cele care trebuie realizate pentru a începe exploatarea centrului industrial de stocare geologică. Au epuizat reclamanții căile de atac interne în ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe articolele 8 și 10 din convenție Este posibil ca reclamanții să considere că sunt victime ale încălcării articolului 8 din convenție, iar această dispoziție este aplicabilă în speță? Modalitățile procesului decizional referitor la proiectul Cigeo, în special fragmentarea acestuia, dezvăluie o necunoaștere a dreptului la informare al reclamanților, care constituie o încălcare a articolului 8 sau a articolului 10 din convenție Există în stadiul actual al proiectului Cigeo, interferența în dreptul reclamanților la respectarea vieții lor private și de familie, în sensul articolului 8 din Convenție? În cadrul acestei dispoziții, aceasta răspunde la cerințele celui de-al doilea paragraf al acestei dispoziții? În special, îngroparea geologică profundă a deșeurilor radioactive de înaltă activitate și medie activitate pe termen lung răspunde la cel puțin unul dintre obiectivele legitime pe care le enumeră și generează, ținând seama de acest sau de aceste scopuri, o sarcină disproporționată pentru persoanele care, cum ar fi reclamanții, locuiesc în vecinătatea site-ului îngroșare De ce au luat în considerare autoritățile și judecătorul intern interesele generațiilor viitoare Au existat încălcări ale articolului 6 alineatul (1) din convenție din cauza refuzului Consiliului de Stat de a retrimite CJUE întrebările preliminare adresate în fața sa de către reclamante Lista reclamanților Prenume și nume Anul nașterii Cetățenia Departament și comun de reședință Laurent BARILLIOT 1971 Română Meuse / Bonnet Catherine BIRO 1958 Română Meuse / Mandres-en-Barrois Jean-François BODENREIDER 1967 Français Meuse / Bonnet Marie-Eve BODENREIDER 1967 Franceza Meuse / Bonnet Benedicte CHAULOT 1968 Franceza Meuse / Ribeaucourt Eric CHAULOT 1964 Français Meuse / Ribeaucourt Seraphin CHAULOT 2002 Meuse / Ribeaucourt Jean-Jacques DRUPT 1986 Română Meuse / Houdeancourt Marie DURUPT 1986 Franța Meuse / Houdeancourt 10. Chryssie ECONOMIDES 1957 Franța Meuse / Mandres-en-Barrois 11. Michel Foissy 1955 Français Meuse / Mandres-en-Barrois 12. Danielle LABAT 1956 Franceza Meuse / Mandres-en-Barrois 13. Michel LABAT 1947 Français Meuse / Mandres-en-Barrois 14. Claudine LAFROGNE 1941 Française Meuse / Mandres-en-Barrois 15. David LAROGNE 1976 Română Meuse / Mandres-en-Barrois 16. Ghislaine Litow 1955 Română Meuse / Gondrecourt-le-Château 17. Germaine NIKITTINE 1946 Franceza Meuse / Mandres-en-Barrois 18. Eliane PAQUIN 1936 Franceza Meuse / Mandres-en-Barrois 19. Serge PAQUIN 1936 Français Meuse / Mandres-en-Barrois 20. Jean-Claude PERRIN 1954 Français Meuse / Tourailles-sub-Bois (Gondrecourt-le-Château) 21. Alain POUTROT 1958 Français Meuse / Mandres-en-Barrois 22. Bernard ROBERT 1957 Français Meuse / Mandres-en-Barrois 23. Françoise ROBERT 1966 Franceza Meuse / Mandres-en-Barrois 24. Juliette ROBERT 1991 Franceza Meuse / Mandres-en-Barrois Jean-Pierre SIMON 1959 Français Haute-Marne / Cirfontinenes-en-Ornois Adel TINCELIN 1973 Meuse / Mandres-en-Barrois [1] Article L102-12 din Codul de l O operațiune de amenajare care răspunde unor provocări de o importanță atât de mare încât necesită mobilizarea autorității naționale și căreia statul decide, prin urmare, să aloce mijloace speciale poate fi calificată drept operațiune de interes național printr-un decret în cadrul Consiliului de Stat care face parte din lista operațiunilor la care este recunoscută această calitate (...)
Publié le 30 septembre 2024
Requête n
o
9748/24
Laurent BARILLIOT et autres
contre la France
introduite le 30 mars 2024
communiquée le 11 septembre 2024
La requête a été introduite par vingt-six riverains d’un projet de centre de stockage en couche géologique profonde de déchets radioactifs de haute activité et de moyenne activité à longue vie, le projet «
Cigéo
». L’implantation de cette installation est prévue aux confins des départements de la Meuse, de la Haute-Marne et des Vosges, sur le territoire des communes de Bure, Ribeaucourt, Mandres-en Barrois et Bonnet.
Les requérants ainsi que, notamment, plusieurs organisations non
‑
gouvernementales, ont saisi le Conseil d’État d’une demande d’annulation du décret n
o
2022-993 du 7 juillet 2022 déclarant le projet Cigéo d’utilité publique et portant mise en compatibilité du schéma de cohérence territoriale du Pays Barrois et des plans locaux d’urbanisme de la Haute Saulx et de Gondrecourt-le-Château.
Les requérants faisaient valoir que le dossier de demande d’utilité publique ne permettait pas de répondre aux difficultés et aux questions soulevées tant par les experts que par les opposants au projet.
Ils dénonçaient une atteinte à l’information et à la participation du public résultant d’irrégularités dans l’organisation de l’enquête publique, arguant du nombre trop limité des lieux d’enquête au regard de l’ensemble des communes concernées par les incidences du projet, ainsi que de la fragmentation de l’enquête publique et du manque de lisibilité des informations. Invoquant à cet égard l’article 6 de la directive 2011/92/UE du 13 décembre 2011 concernant l’évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l’environnement et l’article 6 de la Convention d’Aarhus du 25 juin 1998 sur l’accès à l’information, la participation du public au processus décisionnel et l’accès à la justice en matière d’environnement, ils soutenaient qu’alors qu’une enquête publique globale et un dossier lisible portant sur l’intégralité du projet étaient nécessaires, l’enquête publique n’avait concerné que les travaux de construction du centre de stockage, sous maîtrise d’ouvrage de l’agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs («
ANDRA
»), et non l’ensemble des travaux afférant au projet, qui relevaient d’autres maîtres d’ouvrage. Ils demandaient dans ce cadre au Conseil d’État de saisir la Cour de Justice de l’Union européenne («
CJUE
») de la question préjudicielle suivante, relative à l’interprétation de l’article 6 de la directive : «
Lorsqu’un projet tel que Cigéo se réalise en plusieurs étapes, qui demeurent toutes dépendantes les unes des autres, l’information et la participation peuvent-elles être fractionnées, au risque de fournir une information parcellaire et d’aboutir à une participation morcelée. Ou, au contraire, les exigences découlant de l’article 6 imposent-elles de prévoir une procédure globale d’information et de participation du public, en plus des procédure informatives et participatives partielles
?
».
Les requérants se plaignaient de plus d’insuffisances du dossier d’enquête publique, relatives à l’étude d’impact, à l’appréciation sommaire des dépenses et à la maîtrise des risques, à la sûreté et à la sécurité.
Dans le cadre de ce tout dernier point, les requérants demandaient au Conseil d’État de saisir la CJUE de questions préjudicielles consistant à savoir, si une déclaration d’utilité publique, dans la mesure où elle permet d’entreprendre une activité de gestion de combustible usé ou de déchets radioactifs, constitue une autorisation au sens de la directive
211/170/Euratom établissant un cadre communautaire pour la gestion responsable et sûre du combustible usé et des déchets radioactifs, si la déclaration d’utilité publique doit déjà contenir en totalité les informations relatives à la sécurité du lieu choisi, les modalités d’exploitation de l’installation, le risque d’accident et d’interaction accidentelle avec d’autres installations dangereuses situées à proximité, et si les informations relatives à la sécurité doivent être communiquées à la population en application de l’article 10 de la directive préalablement à l’enquête publique relative à la déclaration d’utilité publique ou avant les futures autorisations permettant l’exploitation du centre de stockage des déchets.
Critiquant les modalités d’information d’États membres de l’Union dont l’environnement était susceptible d’être affecté par Cigéo, les requérants demandaient en outre au Conseil d’État de saisir la CJUE de la question préjudicielle suivante, relative à l’interprétation de l’article 7 de la directive
2011/92/UE précitée : «
Lorsque la mise en œuvre d’un projet tel que Cigéo nécessite plusieurs actes ou autorisations, les obligations contenues à l’article 7 de la directive 2011/92/UE doivent-elles être exécutées préalablement au premier de ces actes permettant d’identifier et d’évaluer tous les effets que ce projet est susceptible d’avoir sur l’environnement, à savoir la déclaration d’utilité publique en l’espèce, ou ces obligations peuvent-elles être exécutées postérieurement lorsque d’autre actes seront édités ou d’autres autorisations seront délivrées
?
».
Dénonçant de plus les insuffisances du dossier en ce qui concerne les atteintes à la biodiversité, ils formulaient des questions préjudicielles relatives à la directive 92/43/CEE concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages et à la directive 2009/147/CE concernant la conservation des oiseaux sauvages.
Les requérants contestaient par ailleurs l’utilité publique du projet. Ils arguaient notamment d’une méconnaissance des droits des générations futures, soutenant que l’autorité administrative avait commis une erreur manifeste d’appréciation en déclarant le projet Cigéo d’utilité publique, au profit des générations actuelles, alors que la réversibilité du stockage de déchets radioactifs en couche géologique profonde et la capacité des générations futures à les récupérer n’étaient pas garanties.
Le Conseil d’État a rejeté la requête (ainsi qu’une autre requête visant à l’annulation du décret n
o
2022-992 inscrivant le projet Cigéo parmi les opérations d’intérêt national
[1]
) par une décision du 1
er
décembre 2023, précisant qu’il n’y avait pas lieu de saisir la CJUE des questions préjudicielles formulées par les requérants.
Devant la Cour, invoquant l’article 10 et, notamment, les arrêts
Magyar Helsinki Bizottság c. Hongrie
[GC] (n
o
18030/11, 8 novembre 2016),
Cangı c.
Turquie
(n
o
24973/15, 29 janvier 2019), et
Association Burestop 55 et autres c. France
(n
os
56176/18 et 5 autres, 1
er
juillet 2021), les requérants dénoncent une violation de leur droit de recevoir des informations qui soient claires, lisibles, non fragmentées, sincères, exactes et suffisantes, du fait
: 1
o
des irrégularités des modalités d’organisation de l’enquête publique compte tenu de l’insuffisance du maillage territorial des lieux d’enquête, et de la fragmentation et du manque de lisibilité du dossier d’enquête publique
; 2
o
du caractère lacunaire de l’étude d’impact au regard de la nécessité d’apprécier les incidences du projet lors de la délivrance de la première autorisation
; 3
o
du manque de sincérité, du défaut d’exactitude et du caractère insuffisant de l’appréciation sommaire des dépenses afférentes au projet
; 4
o
des insuffisances du dossier d’enquête publique relatives à la maîtrise des risques, la sûreté et la sécurité.
Invoquant les articles 2, 8 et 14 de la Convention, les requérants font valoir que le projet Cigéo présente un risque inévitable à très long terme
: celui de la migration des éléments radioactifs à travers la couche géologique, qui finiront par atteindre la surface et qui sont susceptibles d’affecter la ressource en eau. Selon eux, ces circonstances portent une atteinte qui ne serait ni nécessaire ni proportionnée dans une société démocratique à leurs droits à la vie et au respect de leur vie privée et familiale, ainsi qu’à ceux de leurs descendants nés ou à naître. Sur ce dernier point, ils estiment que rien n’interdit à la Cour, dans le cadre de l’interprétation de la Convention, de consacrer un principe de protection des générations futures.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention et se référant notamment à l’arrêt
Ullens de Schooten et Rezabek c. Belgique
(n
os
3989/07 et 38353/07, 20
septembre 2011), les requérants se plaignent de ce que le Conseil d’État n’a pas motivé son refus de renvoyer devant la CJUE les questions préjudicielles qu’ils avaient présentées dans le cadre de leur recours.
Les parties sont invitées à préciser les étapes principales du projet Cigéo, celles qui ont déjà été réalisées et celles qu’il reste à réaliser pour démarrer l’exploitation du centre industriel de stockage géologique.
1.
Les requérants ont-ils épuisé les voies de recours internes s’agissant des griefs tirés des articles 8 et 10 de la Convention
?
2.
Les requérants peuvent-ils se dire victimes d’une violation de l’article
8 de la Convention, et cette disposition est-elle applicable
en l’espèce ?
3.
Les modalités du processus décisionnel relatif au projet Cigéo, en particulier sa fragmentation,
révèlent-elles une méconnaissance du droit des requérants à l’information, constitutive d’une violation de l’article 8 ou de l’article 10 de la Convention
?
4.
Y a-t-il au stade actuel du projet Cigéo, ingérence dans le droit des requérants au respect de leur vie privée et familiale, au sens de l’article 8 de la Convention ? Dans l’affirmative, l’ingérence répond-elle aux exigences du second paragraphe de cette disposition
? En particulier, l’enfouissement en couche géologique profonde de déchets radioactifs de haute activité et de moyenne activité à longue vie répond-elle à l’un au moins des buts légitimes qu’il énumère, et génère-t-il, compte-tenu de ce ou de ces buts, une charge disproportionnée pour les personnes qui, comme les requérants, résident dans le voisinage du site d’enfouissement
? Quelle considération les autorités et le juge internes ont-ils accordé aux intérêts des générations futures
?
5.
Y a-t-il eu violation de l’article 6 § 1 de la Convention en raison du refus du Conseil d’État de renvoyer à la CJUE les questions préjudicielles soulevées devant lui par les requérants
?
Liste des requérants
N
o
Prénom et nom
Année de naissance
Nationalité
Département et commune de résidence
1.
Laurent BARILLIOT
1971
Français
Meuse / Bonnet
2.
Catherine BIRO
1958
Française
Meuse / Mandres-en-Barrois
3.
Jean-François BODENREIDER
1967
Français
Meuse / Bonnet
4.
Marie-Ève BODENREIDER
1967
Française
Meuse / Bonnet
5.
Bénédicte CHAULOT
1968
Française
Meuse / Ribeaucourt
6.
Eric CHAULOT
1964
Français
Meuse / Ribeaucourt
7.
Séraphin CHAULOT
2002
Français
Meuse / Ribeaucourt
8.
Jean-Jacques DURUPT
1986
Français
Meuse / Houdelaincourt
9.
Marie DURUPT
1986
Française
Meuse / Houdelaincourt
10.
Chryssie ÉCONOMIDES
1957
Française
Meuse / Mandres-en-Barrois
11.
Michel FOISSY
1955
Français
Meuse / Mandres-en-Barrois
12.
Danielle LABAT
1956
Française
Meuse / Mandres-en-Barrois
13.
Michel LABAT
1947
Français
Meuse / Mandres-en-Barrois
14.
Claudine LAFROGNE
1941
Française
Meuse / Mandres-en-Barrois
15.
David LAFROGNE
1976
Français
Meuse / Mandres-en-Barrois
16.
Ghislaine LINTOW
1955
Française
Meuse / Gondrecourt-le-Château
17.
Germaine NIKITINE
1946
Française
Meuse / Mandres-en-Barrois
18.
Éliane PAQUIN
1936
Française
Meuse / Mandres-en-Barrois
19.
Serge PAQUIN
1936
Français
Meuse / Mandres-en-Barrois
20.
Jean-Claude PERRIN
1954
Français
Meuse / Tourailles-sous-Bois (Gondrecourt-le-Château)
21.
Alain POIROT
1958
Français
Meuse / Mandres-en-Barrois
22.
Bernard ROBERT
1957
Français
Meuse / Mandres-en-Barrois
23.
Françoise ROBERT
1966
Française
Meuse / Mandres-en-Barrois
24.
Juliette ROBERT
1991
Française
Meuse / Mandres-en-Barrois
25
Jean-Pierre SIMON
1959
Français
Haute-Marne /
Cirfontaines-en-Ornois
26
Adel TINCELIN
1973
Français
Meuse / Mandres-en-Barrois
[1]
Article L102-12 du code de l’urbanisme
: «
Une opération d’aménagement qui répond à des enjeux d’une importance telle qu’elle nécessite une mobilisation de la collectivité nationale et à laquelle l’État décide par conséquent de consacrer des moyens particuliers peut être qualifiée d’opération d’intérêt national par un décret en Conseil d’État qui l’inscrit sur la liste des opérations auxquelles cette qualité est reconnue (…)
».