CtEDO 11.09.2024 Auto

MOLITOR-MÜHLFELD v. AUSTRIA

RESPONDENT
AUT
HOTĂRÂRE
11.09.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MOLITOR-MÜHLFELD v. AUSTRIA (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

Publicat la 30 septembrie 2024 CUARTA SECȚIUNE Cererea nr. 19139/24 Maximilian MOLITOR-MÜHLFELD împotriva Austriai depusă la 2 iulie 2024 comunicată la 11 septembrie 2024 OBIECTUL CAUZEI Cererea se referă la o litigiu în legătură cu numele reclamantului, un dublu național austriac și german, în urma cererii de eliberare a unui nou pașaport în cursul anului 2021. La 5 ianuarie 2022, municipalitatea din Viena a emis o decizie oficială care a schimbat numele de familie al reclamantului de la "Molitor von Mühlfeld" la "Molitor Mühlfeld", îndepărtând astfel prefixul "von" și înlocuind-o cu un judecător, după aproape 27 de ani de utilizare acceptată anterior (de la nașterea sa în 1994 până în 2021), având în vedere că numele original a fost încălcat de Actul de abolire a nobilității din 1919 ( Adelsaufhebungsgesetz ) și dispozițiile sale de punere în aplicare ( Vollzugsanweisung ) interpretate de Curtea Constituțională în noua sa jurisprudență începând din 2014 (a se vedea Künsberg Sarre c. Austria , nos 19475/20 și trei altele §§ 20-33 și 74, 17 ianuarie 2023). La 5 iunie 2022 Curtea Administrativă de Viena ( Verwaltungsgericht Wien ) a susținut apelul reclamantului din motivul că decizia nu a fost eliberată de autoritatea competentă. La 4 noiembrie 2022 municipalitatea din Viena a emis o nouă decizie, identică cu cea anterioară, dar de data aceaceasta a fost eliberată și semnată corect. La 2 decembrie 2022, Curtea administrativă din Viena a respins apelul reclamantului împotriva celei de-a doua decizii. La 5 martie 2024, Curtea Constituțională ( Verfassungsgerichtshof ) a respins plângerea reclamantului, inclusiv în legătură cu hotărârea Curții din Künsberg Sarre (citată mai sus) pronunțată între timp. A reiterat jurisprudența anterioară privind Legea privind abolirea nobilității și ajustarea corespunzătoare a jurisprudenței Curții Supreme de Administrație (Verwaltungsgerichtshof Acesta a susținut că Künsberg Sarre (citat mai sus) se referă la diferite circumstanțe decât cazul în cauză și că, prin urmare, nu este relevant. În special, acest caz se referă la o denumire de fantezie auto-elecționată și nu la titlul de nobilitate „von”. Acest lucru corespunde, de asemenea, jurisprudenței Curții în conformitate cu care domeniul de aplicare al protecției în temeiul articolului 8 din Convenția privind dreptul de a purta un nume nu s-a extins la titluri de nobilitate. Reclamantul nu a interzis nici o procedură în fața Curții Supreme de Administrație, susținând că aceasta din urmă nu este un remediu intern eficace, deoarece nu a putut decide încălcările drepturilor garantate constituțional. De asemenea, a depus o hotărâre de către Curtea Administrativă de Viena din 13 de ani. Iunie 2023 (nu încă finală) cu privire la sora sa. Referindu-se la Künsberg Sarre (citată mai sus), Curtea Administrativă de la Viena a susținut apelul împotriva hotărârii municipalității din Viena din 22 noiembrie 2022 care își schimbă numele în același mod cu cel al său, după utilizarea acceptată anterior de la nașterea ei în 1996. (citată mai sus), modificarea numelui ei nu a fost necesară în sensul articolului 8 din Convenție, nici nu a efectuat municipalitatea un echilibru al intereselor. În sfârșit, reclamantul a prezentat o notă circulară emisă de Ministerul Internului din 19 septembrie 2023 privind jurisprudența Curții privind componenta „von”. Referind la Künsberg Sarre (citată mai sus), nota menționează, printre altele , se poate presupune că un interes individual principal (interferencia ilegală) poate fi considerat dacă persoana în cauză folosește numele de familie, care a fost stabilit în conformitate cu o lege altul decât dreptul austriac, (i) la momentul deciziei deja de cel puțin 15 ani, (ii) ca cetățean austriac și (iii) neînțeles de autoritățile austriaca de statut civil. În temeiul articolului 8 din Convenție, reclamantul se plâng de o ingerință disproporționată cu dreptul său la respectarea vieții sale private și de familie. În conformitate cu art. 14 citit coroborat cu art. 8, el se plânge că a fost supus unui tratament diferit, deoarece notă circulară a Ministerului Internului ordonă explicit o practică administrativă care nu a fost aplicată deși a îndeplinit toate cerințele. 35 § 1 din Convenție? În special, a fost revizuirea ( ausserordentliche Revision ) la Curtea Supremă Administrativă ( Verwaltungsgerichtshof ) un remediu eficace în sensul acestei dispoziții în ceea ce privește plângerile reclamantului în temeiul articolului 8 și în conformitate cu art. 14 din Convenție, citit coroborat cu articolul În plus, reclamantul a invocat în fața autorităților naționale, cel puțin în fond, drepturile în temeiul acestor dispoziții pe care dorește acum să se bazeze în fața Curții? Presupunând că căile de recurs interne au fost epuizate, a existat o ingerință în dreptul reclamantului la respectarea vieții sale private și de familie, în sensul art. 8 § 1 din Convenție? În cazul în care a fost astfel, această interferență în conformitate cu legea și necesară în temeiul articolului 8 § 2 (a se vedea Daróczy v. Ungaria , nr. 44378/05, § 34, 1 iulie 2008, și Künsberg Sarre v. Austria , nos 19475/20 și trei altele §§§ 65 și 67-73, 17 ianuarie 2023)? A fost evaluată în mod corespunzător situația individuală a reclamantului? Reclamantul a suferit discriminări în bucuria Convenției sale, dreptul de a purta o denumire în temeiul articolului 8 din Convenție, în contravenție cu art. 14 din Convenție? În special, reclamantul a fost supus unei diferențe de tratament în comparație cu alte persoane care îndeplinesc cerințele menționate în nota circulară a Ministerului Internului din 19 septembrie 2023? Dacă da, această diferență de tratament a fost justificată în mod obiectiv în circumstanțele prezentului caz?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă