Publicat la 25 mai 2021 CUARTA SECȚIUNE Cererea nr. 19475/20 Maximilian KÜNSBERG SARRE împotriva Austriai și a altor 3 cereri (a se vedea lista anexată) comunicată la 7 mai 2021 OBIECTUL CAUZEI Reclamanții sunt membri ai aceleiași familii: primul și al patrulea reclamant sunt frați. Al doilea reclamant este soția celui de-al patrulea reclamant. Al treilea reclamant este fiul lor (a se vedea tabelul de mai jos). Reclamanții susțin că nu au aparținut niciodată nobilității, dar că strămoșul lor Ralph von Künsberg Sarre și-a inventat numele de familie atunci când au emigrat în Statele Unite în 1961. Primul, al treilea și al patrulea reclamant au purtat acest nume de la naștere (în 1975, 2001 și, respectiv, 1969). La 14 și 20 septembrie 2018, municipalitatea Graz a hotărât că prima, a doua și a patra denumire a reclamanților urma să fie rectificată ex officio de la „von Künsberg Sarre” la “Künsberg Sarre”. ) eliberat pe numele „von Künsberg Sarre”, pe care Consulul austriac de la München l-a respins la 12 octombrie 2017. Autoritățile au bazat deciziile lor respective pe secțiunea 1 și 2 din Actul de abolire a nobilității de 1919 ( Adelsaufhebunggesgesetz – „AAG”, o lege constituțională), și secțiunile și 2 din Instrucțiunile de Execuție de 1919 ( Vollzugsanweisung ) ale AAG. Apelurile reclamanților împotriva acestor hotărâri au fost respinse de Curtea Administrativă Regională de Styria ( Landesverwaltungsgericht ) la 5 și, respectiv, februarie 2019. Curtea Constituțională ( Verfassungsgerichtshof ) a respins tratarea plângerilor lor la 11 iunie 2019. Curtea Administrativă ( Verwaltungsgerichtshof ) au respins cererile de revizuire la 15 octombrie și, respectiv, 14 noiembrie 2019. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 8 din Convenție că aceste decizii au încălcat dreptul lor de a-și purta numele. În special, susțin că prefixul „von” nu a avut nimic de-a face cu nobilitatea, dar a constituit parte din numele lor. În temeiul articolului 14 citit în conjuncție cu art. 8, acestea se plâng că alte prepoziții cum ar fi „van”, „de” și „von der” au fost excluse din domeniul de aplicare al AAG fără justificare obiectivă. Maximilian KÜNSBERG SARRE 1975 Perchtoldsdorf Austrian Wolfram PROKSCH 20149/20 Künsberg Sarre v. Austria 07/05/2020 Michaela KÜNSBERG SARRE 1969 Fellbach Austrian Wolfram PROKSCH 20153/20 Künsberg Sarre v. Austria 07/05/2020 Nikolaus KÜNSBERG SARRE 2001 Fellbach Austrian Wolfram PROKSCH 20157/20 Künsberg Sarre v. Austria 07/05/2020 Thomas Martin KÜNSBERG SARRE 1969 Fellbach Austrian Wolfram PROKSCH QUESTIONS PENTRU PARTE A existat o ingerință în dreptul reclamanților la respectarea vieții lor private și de familie, în sensul articolului 8 § 1 din Convenție? În cazul în care a fost această interferență în conformitate cu legea și necesară în ceea ce privește art. 8 § 2 (a se vedea Daróczy c. Ungaria) , nr. 44378/05, § 34, 1 iulie 2008)? În acest context, situația individuală a fiecărui reclamant a fost evaluată în mod corespunzător? Reclamanții au suferit discriminări în exercitarea dreptului lor de a purta o denumire în temeiul articolului 8 din Convenție, în contravenție cu art. 14 din Convenție? În special, reclamanții au fost supuși unei diferențe în ceea ce privește tratamentul cetățenilor austriaci care poartă alte prefixe ca parte a numelui lor de familie? Dacă da, această diferență în tratament a urmărit un obiectiv legitim; și are o justificare rezonabilă?
Published on 25 May 2021
Application no. 19475/20
Maximilian KÜNSBERG SARRE against Austria
and 3 other applications
(see list appended)
communicated on 7 May 2021
The applicants are all members of the same family: the first and the fourth applicant are brothers. The second applicant is the wife of the fourth applicant. The third applicant is their son (see table below).
The applicants submit that they never belonged to nobility, but that their ancestor Ralph von Künsberg Sarre invented their family name when emigrating to the United States in 1961. The first, third and fourth applicants have been bearing this name since birth (in 1975, 2001 and 1969, respectively). The second applicant took on her husband’s last name at their marriage in the year 2000.
On 14 and 20 September 2018, respectively, the Graz Municipality decided that the first, second and fourth applicants’ last name was to be rectified
ex officio
from “von Künsberg Sarre” to “Künsberg Sarre”. The third applicant applied for an identity card (
Personalausweis
) issued on the name of “von Künsberg Sarre”, which the Austrian Consul in Munich dismissed on 12 October 2017. The authorities based their respective decisions on sections 1 and 2 of the 1919 Abolition of Nobility Act (
Adelsaufhebungsgesetz
– “the AAG”, a constitutional law), and sections
1
and
2 of the 1919 Enforcement Instruction (
Vollzugsanweisung
) of the AAG.
The applicants’ appeals against these decisions were dismissed by the Styria Regional Administrative Court (
Landesverwaltungsgericht
) on 5
and
6
February 2019, respectively. The Constitutional Court (
Verfassungsgerichtshof
) rejected dealing with their complaints on 11
June
2019.The Administrative Court (
Verwaltungsgerichtshof
) rejected their requests for revision on 15 October and 14 November 2019, respectively.
The applicants complain under Article 8 of the Convention that these decisions violated their right to bear their name. In particular, they argue that the prefix “von” had nothing to do with nobility, but formed part of their name. Under Article 14 read in conjunction with Article 8, they complain that other prepositions such as “van”, “de” and “von der” were excluded from the scope of application of the AAG without objective justification.
No.
Application no.
Case name
Lodged on
Applicant
Year of Birth
Place of Residence
Nationality
Represented by
1.
19475/20
Künsberg Sarre v. Austria
23/04/2020
Maximilian KÜNSBERG SARRE
1975
Perchtoldsdorf
Austrian
Wolfram PROKSCH
2.
20149/20
Künsberg Sarre v. Austria
07/05/2020
Michaela KÜNSBERG SARRE
1969
Fellbach
Austrian
Wolfram PROKSCH
3.
20153/20
Künsberg Sarre v. Austria
07/05/2020
Nikolaus KÜNSBERG SARRE
2001
Fellbach
Austrian
Wolfram PROKSCH
4.
20157/20
Künsberg Sarre v. Austria
07/05/2020
Thomas Martin KÜNSBERG SARRE
1969
Fellbach
Austrian
Wolfram PROKSCH
1.
Has there been an interference with the applicants’ right to respect for their private and family life, within the meaning of Article
8 §
1 of the Convention? If so, was that interference in accordance with the law and necessary in terms of Article
8 §
2 (see
Daróczy v. Hungary
, no. 44378/05, § 34, 1 July 2008)? Was, in this context, the individual situation of each applicant properly assessed?
2.
Have the applicants suffered discrimination in the enjoyment of their right to bear a name under Article 8 of the Convention, contrary to Article
14 of the Convention? In particular, have the applicants been subjected to a difference in treatment in comparison to Austrian citizens who bear other prefixes as a part of their last name? If so, did that difference in treatment pursue a legitimate aim; and did it have a reasonable justification?