CASE OF RAKSSÁNYI v. HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
CASE OF RAKSSÁNYI v. HUNGARY (CtEDO, 2014)
SEGUNDA SECȚIUNE CAUZĂ DE RAKSSANYI c. HUNGARY (Depunerea nr. 40478/10) HOTĂRÂREA Strasburg 25 martie 2014 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Rakssányi c. Ungaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Helen Keller, Președinte, András Sajó, Egidijus Kūris, judecători și Stanley Naismith, Grefierul secțiunii, deliberat în particular la 4 martie 2014, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a apărut într-o cerere (nr. 40478/10) împotriva Republicii Ungariei depusă Curtei în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către un național maghiar, dl Csaba Rakssányi („reclamantul”), la 14 iulie 2010. Guvernul maghiar (“Guvernul”) a fost reprezentat de dl Z. Tallódi, Agent, Ministerul Administrației Publice și Justiției. La 5 aprilie 2013, cererea a fost comunicată guvernului. FACTELE CIRCUMSTANCELE CAUZULUI Reclamantul s-a născut în 1942 și trăiește în Hévíz. Se pare că în 2001 a fost introdusă o acțiune împotriva reclamantului în fața Curții de District Keszthely. Reclamantul a solicitat plata anumitor taxe nereguliere. După o hotărâre de primă și a doua instanță, la 20 ianuarie 2011, Curtea Supremă a dat hotărâre finală în acest caz. Reclamantul s-a plâns că durata procedurii era incompatibilă cu cerința de „tempă rezonabilă” a articolului 6 § 1 din Convenție. De asemenea, s-a bazat pe articolele 10 și 14 din Convenție, fără să mai elaboreze aceste plângeri. Guvernul a contestat acest argument. Perioada care urmează să fie luată în considerare a început în 2001 și s-a încheiat în ianuarie 2011. Astfel, a durat aproximativ zece ani pentru trei niveluri de competență. 10. Având în vedere astfel de proceduri lungi, această plângere trebuie declarată admisibilă. 11. Curtea a constatat frecvent încălcări ale articolului 6 § 1 din Convenție în cazurile care pun probleme similare cu cele din prezenta cerere (a se vedea, printre multe alte autorități, Frydlender v. France [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). 12. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument convingător care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în aceste circumstanțe. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că lungimea procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rezonabilă”. În consecință, a existat o încălcare a articolului 6 § 1. 13. Considerând art. 41 din Convenție, reclamantul a solicitat 8,9 milioane de forinturi maghiare în ceea ce privește prejudiciile morale (aproximativ 29,500 euro (EUR)). 14. Guvernul a contestat cererea. 15. Tribunalul consideră că reclamantul trebuie să fi suferit unele prejudiciu moral. 17. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de împrumutare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, 3,600 EUR (3 mii șase sute de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale, să fie transformat în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 25 martie 2014, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Stanley Naismith Helen Keller Președintele grefierului