Primă secțiune decizia nr. 14803/05 Mars Rashidovich ZIGANSHIN împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 1 aprilie 2014 în calitate de comitet compus din: Khanlar Hajiyev, președinte, Julia Laffranque, Dmitry Dedov, judecători și André Wampach, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 21 martie 2005, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de reprezentanții reclamantului, deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Mars Rashidovich Ziganshin, a fost un național rus care s-a născut în 1962 și a trăit în Arkhangelsk. El a murit la 3 iulie 2005. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl A. V. Sidorov și dl Sidorov I.Yu. Telyatyev, avocații care practică în Arkhangelsk. La 17 aprilie 2007, fiica reclamantului, dna Ekaterina Marsovna Ziganshina, a exprimat dorința de a continua procesul în fața Curții în locul său. Din motive practice, dl Ziganshin va continua să fie numit „reclamantul” în continuare. Guvernul Rus (“ Guvernul”) a fost reprezentat de dl. G. Matyushkin, Reprezentantul Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 26 decembrie 2002, reclamantul și alți șase pescari și-au depus în judecată angajatorul, societatea privată OOO Dimas („societatea”), în căutarea achizițiilor salariale. Cazul a fost atribuit justiției păcii din districtul Varavino Faktoriya din Arkhangelsk („judecata păcii”). La 5 ianuarie 2003, justiția păcii a respins cererea reclamanților de măsuri provizorii. La 11 februarie 2003, compania acuzată a solicitat amânarea audierii deoarece directorul general al companiei și reprezentantul său erau în misiune. La 17 februarie 2003 a avut loc o audiere, acuzatul nu a fost reprezentat. Justiția de pace a acordat reclamanților cererea de a-și spori cererile, precum și cererea inculpatului de a amâna audierea până la 19 martie 2003. La 19 martie 2003, justiția păcii a respins reclamațiile din cauza faptului că reprezentantul reclamanților nu a fost autorizat în mod corespunzător să le reprezinte. Această decizie a fost apelată împotriva. La 8 mai 2003, Curtea de district Lomonosovskiy din Arkhangelsk a anulat în apel judecată decizia păcii de a respinge cazul și a trimis-o înapoi la justiția păcii. La 18 august 2003, justiția păcii a hotărât să examineze în mod separat cererea dlui R. și să mențină procedurile referitoare la alți reclamanți, inclusiv reclamantul, în așteptarea rezultatului cazului dlui R. La 15 septembrie 2003, cazul dlui R a fost hotărât cu privire la fond. Hotărârea a devenit finală la 18 decembrie 2003, după examinarea acestuia în apel. La 25 decembrie 2003, justiția păcii a reluat examinarea cazului reclamantului. La 16 martie 2004, justiția păcii a acordat parțial cererea reclamantului, acordându-i aproximativ 89.599,61 ruble ruse (RUB). Părțile și-au prezentat punctele de recurs la Curtea de district Lomonosovskiy de Arkhangelsk („curtea de district”). Se pare că instanța de district a suspendat ședința de recurs cel puțin o dată. Reprezentantul acestuia a asistat la ședința de amânare și a contrasemnat înregistrarea procesului specificand că ședința de recurs a fost înscrisă pentru 13 iulie 2004. La 13 iulie 2004, instanța de district a susținut hotărârea din 16 martie 2004 privind recursul. Audierea s-a desfășurat în absența părților și a reprezentanților acestora. Între timp, societatea a depus o cerere de revizuire a hotărârii luate la 13 iulie 2004. La 7 septembrie 2004, judecătorul Ch. al Curții Regionale Arkhangelsk („curtea regională”) a ordonat transmiterea cauzei la instanța regională. La 21 septembrie 2004, judecătorul Ch. a transferat cazul de examinare la Presidiumul Curții Regionale Arkhangelsk. La 28 septembrie 2004, reprezentantul reclamantului a prezentat observațiile sale cu privire la cererea de revizuire a supravegherii. La 29 septembrie 2004, Presidiumul Curții Regionale Arkhangelsk a anulat hotărârea din 16 martie 2004 pe motivul faptului că șeful societății contestate nu a fost în mod corespunzător apreciat de audierea și a trimis cazul la instanța de districtă pentru a fi examinat în apel. Curtea s-a bazat în special pe faptul că notificarea audierii a fost trimisă inculpatului într-o adresă greșită, respingând argumentul reclamantului potrivit căruia reprezentantul reclamantului a participat la audierea de suspendare și, prin urmare, a fost conștientă când și în cazul în care audierea de recurs se va desfășura. La 1 decembrie 2004, Curtea de district a suspendat audierea de recurs din cauza faptului că unul dintre reclamanții se afla în mare și nu a existat dovezi care să demonstreze că a fost notificat corespunzător cu privire la momentul și locul audierii. La 24 decembrie 2004, Curtea de district a refuzat să examineze cererea izolatei de a întrerupe procedura de punere în aplicare, datorită faptului că reclamanții nu au participat. La 26 ianuarie 2005, instanța de district a auzit cazul. Reclamantul nu a participat la audiere și a solicitat să examineze cazul în absența sa. El a fost reprezentat legal. Curtea a inversat hotărârea din 16 martie 2004 și, din nou, a acordat parțial cererea reclamantului. Prin urmare, suma atribuită reclamantului de către instanța de primă instanță a fost redusă cu aproximativ 27,000 RUB. COMPLAINTS Reclamantul se plânge în conformitate cu art. 6 din Convenția și cu art. 1 din Protocolul nr. 1 cu privire la anularea prin revizuirea supravegherii hotărârii din 13 iulie 2004 și cu durata excesivă a procedurilor și cu privire la lipsa unui remediu eficace. De asemenea, se plânge de nerespectarea presupusă de a-l notifica ședința supravegherii. Reclamantul susține, de asemenea, o încălcare a dreptului său la procedurile adversare, deoarece nu toate reclamanții au fost aprobate de audierea de revizuire a supravegherii și despre rezultatul lor nefavorabil. HOTĂRÂREA Curții observă obiecția guvernului în ceea ce privește lipsa locus standi Fiica reclamantului întârziat. Cu toate acestea, nu consideră necesar să se ocupe de această obiecție, deoarece, în orice caz, consideră că prezenta plângere este inadmisibilă din următoarele motive. În ceea ce privește plângerea reclamantului privind anularea unei hotărâri interne finale în favoarea sa și o încălcare a drepturilor sale de proprietate, Curtea remarcă că aceasta a examinat deja procedura plângută în altă cauză de co-claiantul reclamantului (Tolstobrov c. Rusia) , nr. 11612/05, 4 martie 2010). În acest caz, Curtea a încheiat absența unei încălcări a articolului 6 § 1 și a articolului 1 din Protocolul nr. 1. Curtea nu vede motivele de a se depărta de această concluzie în acest caz. Prin urmare, această parte a cererii trebuie declarată vădit nefondat. În ceea ce privește plângerea reclamantului cu privire la presupusul nerespectării corecte a ședinței de supraveghere, Curtea remarcă că guvernul a prezentat doar o copie a scrisorii din 22 septembrie 2004 adresate societății inculpate și celor trei reclamanți care le informează că audierea va avea loc la 29 septembrie 2004 la 10.00 a.m. scrisoarea a fost însoțită de diferite apendice, inclusiv o copie a societății inculpate cerere de supraveghere-revizuire. Cu toate acestea, Curtea consideră că, în acest caz, nu este necesar să se determine la ce dată a fost notificată reclamantului, dacă este deloc, deoarece, la 28 septembrie 2004, reprezentantul reclamantului a prezentat instanței de supraveghere-reexaminare observațiile sale în răspunsul la cererea de supraveghere-revizuire depusă de societatea inculpată. Rezultă din aceste observații că reprezentantul reclamantului a avut cunoștințe precise cu privire la conținutul cererii de revizuire a supravegherii, care a fost trimis reclamanților împreună cu scrisoarea care indică data și ora audiției. Curtea este conștientă de faptul că, în aceste observații, reprezentantul reclamantului nu a menționat că reclamantul nu a fost notificat în mod corespunzător de ședință sau a solicitat suspendarea acestuia din acest motiv specific. În cele din urmă, Curtea constată că societatea acuzată a depus o cerere de supraveghere-reexaminare privind punctele de drept care presupune un defect procedural în instanța de recurs. În acest sens, Curtea consideră că instanța de supraveghere-reexaminare ar putea rezolva în mod adecvat această chestiune pe baza dosarului și a depusului scris al reprezentantului reclamantului (a se vedea mutatis mutandis Belan c. Rusia) (dec.) nr. 56786/00, 2 septembrie 2004). În plus, Curtea observă că scrisoarea de informare a părților în legătură cu audierea a indicat că participarea părților nu a fost necesară și decizia adoptată de Presidium al Curții Regionale Arkhangelsk a declarat că observațiile prezentate de reprezentantul reclamant au fost examinate de această instanță la hotărârea cazului. Rezultă că această parte a cererii este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. În ceea ce privește plângerea reclamantului cu privire la lungimea excesivă a procedurii, Curtea remarcă că, în cazul în cauză, procedura a început la 26 decembrie 2002 și s-a încheiat la 26 ianuarie 2005, atunci când instanța de district și-a pronunțat hotărârea finală. Curtea observă, de asemenea, că perioada cuprinsă între 13 iulie 2004 și 29 septembrie 2004, nu ar trebui luată în considerare deoarece cauza a fost examinată prin revizuirea supravegherii și nu a fost în curs. Prin urmare, cazul a fost examinat în cursul unui an și unsprezece luni cu trei niveluri de competență. Curtea reamintește că nu este sarcina sa de a evalua dacă instanța internă a respectat termenele procedurale prevăzute de legislația lor procedurală, însă sarcina sa este de a examina dacă durata generală a procedurii interne este compatibilă cu cerințele de timp rezonabil în sensul articolului 6 din convenție. Curtea reiterează, de asemenea, că, în ceea ce privește litigiile legate de muncă, se preconizează că autoritățile vor acționa cu o diligență deosebită. Cu toate acestea, chiar ținând seama de această cerință, Curtea constată că lungimea procedurii în acest caz nu dă naștere la nicio apariție a unei încălcări a articolului 1 (a se vedea, printre multe altele, Bortaychuk și Bikkin c. Rusia (dec.), nr. 72767/01, 19 octombrie 2004, în care Curtea nu a constatat încălcarea cerinței de timp rezonabil în cadrul unui litigiu privind ocuparea forței de muncă, care a durat mai mult de doi ani și două luni. Reclamantul s-a plâns în continuare în ceea ce privește presupusul nerespectării celorlalți reclamanți a ședinței de revizuire a supravegherii, presupusa absență de remedii împotriva anulării hotărârii finale și a rezultatului procedurii. Cu toate acestea, având în vedere tot materialul în posesia sa, și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că acestea nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. Rezultă că această parte a cererii este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 a) și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. André Wampach Khanlar Hajiyev Președintele adjunct al grefierului
Application no. 14803/05
Mars Rashidovich ZIGANSHIN
against Russia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 1
April 2014 as a Committee composed of:
Khanlar Hajiyev,
President,
Julia Laffranque,
Dmitry Dedov,
judges,
and André Wampach,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 21 March 2005,
Having regard to the comments submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant’s representatives,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Mars Rashidovich Ziganshin, was a Russian national who was born in 1962 and lived in Arkhangelsk. He died on 3
July 2005. He was represented before the Court by Mr A. V. Sidorov and Mr
I.Yu. Telyatyev, lawyers practising in Arkhangelsk.
On 17 April 2007 the applicant’s daughter, Ms Ekaterina Marsovna Ziganshina, expressed a wish to pursue the proceedings before the Court in his stead. For practical reasons, Mr Ziganshin will continue to be called “the applicant” hereinafter.
The Russian Government (“the Government”) were represented by Mr.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
On 26 December 2002 the applicant and six other fishermen sued their employer, private company OOO Dimas (“the company”), seeking wage arrears.
The case was assigned to the Justice of the Peace of the Varavino
‑
Faktoriya District of Arkhangelsk (“the justice of the peace”).
On 5 January 2003 the justice of the peace rejected the claimants’ request for provisional measures.
On 11 February 2003 the defendant company asked for the hearing to be postponed because the Director General of the company and its representative were on mission.
On 17 February 2003 a hearing took place, the defendant was not represented. The justice of the peace granted the claimants’ request to increase their claims as well as the defendant’s request to postpone the hearing to 19 March 2003.
On 19 March 2003 the justice of the peace dismissed the claims on the ground that the claimants’ representative was not duly authorized to represent them. This decision was appealed against.
On 8 May 2003 Lomonosovskiy District Court of Arkhangelsk quashed on appeal the justice of the peace’s decision to dismiss the case and referred it back to the justice of the peace.
On 18 August 2003 the justice of the peace decided to examine separately Mr R.’s claim and to stay the proceedings concerning other co
‑
claimants, including the applicant, pending the outcome of the Mr
R.’s case.
On 15 September 2003 Mr R’s case was decided on the merits. The judgment became final on 18 December 2003 after its examination on appeal.
On 25 December 2003 the justice of the peace resumed the examination of the applicant’s case.
On 16 March 2004 the justice of the peace partly granted the applicant’s claim, awarding him around 89,599.61 Russian roubles (RUB). The parties lodged their points of appeal with the Lomonosovskiy District Court of Arkhangelsk (“the district court”).
It appears that the district court adjourned the appeal hearing at least once. The respondent’s representative attended the adjournment hearing and countersigned the trial record specifying that the appeal hearing was listed for 13 July 2004.
On 13 July 2004 the district court upheld the judgment of 16 March 2004 on appeal. The hearing was held in the absence of the parties and their representatives.
Meanwhile, the company submitted an application for supervisory review of the judgment taken on 13 July 2004. The company claimed that it had not been duly notified of the date and place of the appeal hearing.
On 7 September 2004 judge Ch. of the Arkhangelsk Regional Court (“the regional court”) ordered that the case be forwarded to the regional court.
On 21 September 2004 judge Ch. transferred the case for examination to the Presidium of the Arkhangelsk Regional Court.
On 28 September 2004 the claimants’ representative submitted his observations on the supervisory-review application.
On 29 September 2004 the Presidium of the Arkhangelsk Regional Court quashed the judgment of 16 March 2004 on the ground that the head of the respondent company had not been duly apprised of the hearing, and remitted the case to the district court for consideration on appeal. The court in particular relied on the fact that the notification of the hearing had been sent to the defendant at a wrong address. It discarded the applicant’s argument that the respondent’s representative had attended the adjournment hearing and, therefore, had been aware when and where the appeal hearing would be held.
On 1 December 2004 the district court adjourned the appeal hearing on the ground that one of the claimants was on the high seas and there was no evidence showing that he had been duly notified of the time and place of the hearing.
On 24 December 2004 the district court refused to examine the respondent’s request to discontinue the enforcement proceedings, owing to the claimants’ failure to attend.
On 26 January 2005 the district court heard the case. The applicant did not attend the hearing and requested to examine the case in his absence. He was legally represented. The court reversed the judgment of 16 March 2004 and, anew, partly granted the applicant’s claim. As a result, the amount awarded to the applicant by the first-instance court was reduced by around RUB
27,000.
The applicant complains under Article 6 of the Convention and Article
1 of Protocol No. 1 about the quashing by way of supervisory-review of the judgment of 13 July 2004 and of the excessive length of proceedings and of the lack of an effective remedy. Ha also complains of the alleged failure to notify him of the supervisory-review hearing.
The applicant also alleges a breach of his right to adversarial proceedings, since not all the claimants were apprised of the supervisory
‑
review hearing, and about their unfavourable outcome.
The Court notes the Government’s objection as to the lack of
locus standi
of the late applicant’s daughter. However, it does not consider it necessary to deal with that objection as, in any event, it finds the present complaint inadmissible for the following reasons.
1.
Complaints relating to the quashing of a final judgment in the applicant’s favour
As regards the applicant’s complaint relating to the quashing of a final domestic judgment in his favour and an ensuing violation of his property rights, the Court notes that it had already examined the proceedings complained of in another case lodged by the applicant’s co-claimant (
Tolstobrov v. Russia
, no. 11612/05, 4 March 2010). In this case, the Court concluded to the absence of a violation of Article 6 § 1 and of Article 1 of Protocol No. 1. The Court sees no reasons to depart from this conclusion in the present case. Therefore this part of the application must be declared manifestly ill-founded.
2.
Complaint relating to the applicant’s absence from the supervisory-review hearing
As regards the applicant’s complaint concerning the alleged failure to properly notify him about the supervisory review hearing, the Court notes that the Government only submitted a copy of the letter of 22
September 2004 addressed to the defendant company and to the three claimants informing them that the hearing would take place on 29 September 2004 at 10.00
a.m. The letter was accompanied by different appendices, including a copy of the defendant company’s supervisory-review request.
The Court however considers that in the present case it is not necessary to determine on what date the summons was served on the applicant, if at all, because on 28 September 2004 the applicant’s representative submitted to the supervisory-review court his observations in response to the supervisory-review request lodged by the defendant company. It results from these observations that the applicant’s representative had precise knowledge of the content of the supervisory-review request, which was sent to the claimants together with the letter indicating the date and time of the hearing. The Court is mindful of the fact that in these observations the applicant’s representative did not mention that the applicant had not been properly notified of the hearing or asked for its adjournment for this particular reason.
Finally, the Court notes that the defendant company lodged a supervisory-review request on the points of law alleging a procedural defect at the appeal instance. In this respect, the Court considers that the supervisory-review court could adequately resolve this issue on the basis of the case-file and the applicant’s representative’s written submission (see,
mutatis mutandis
,
Belan v. Russia
(dec.) no. 56786/00, 2 September 2004). In addition, the Court observes that the letter informing the parties about the hearing indicated that the parties’ attendance was not necessary and the decision adopted by the Presidium of the Arkhangelsk Regional Court stated that the observations lodged by the applicant’s representative were examined by this court when deciding the case.
It follows that this part of the application is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
3.
Complaint relating to the length of domestic proceedings
As regards the applicant’s complaint regarding the excessive length of the proceedings, the Court notes that in the present case the proceedings started on 26 December 2002 and ended on 26 January 2005 when the district court delivered its final judgment. The Court further notes that the period from 13 July 2004 to 29 September 2004 should not be taken into account because the case was examined by way of supervisory review and not pending. Therefore, the case was examined during one year and eleven months by three levels of jurisdiction.
The Court recalls that it is not its task to assess whether the domestic courts had complied with the procedural time-limits provided by their own procedural legislation. Its task is to examine whether the overall duration of the domestic proceedings is compatible with the reasonable time requirement within the meaning of Article 6 of the Convention.
The Court also reiterates that as regards labour disputes, the authorities are expected to act with particular diligence. However, even taking account of that requirement, the Court finds that the length of the proceedings in the present case does not give rise to any appearance of a violation of Article
6
§
1 (see, among many others,
Bortaychuk and Bikkin v. Russia
(dec.), no.
72767/01, 19 October 2004, in which the Court found no violation of the reasonable-time requirement in an employment dispute which examination lasted more than two years and two months). It follows that this complaint is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article
35 §§
3 and 4 of the Convention
4.
Other complaints
The applicant further complained about the alleged failure to notify the remaining claimants of the supervisory-review hearing, the alleged absence of remedies against the quashing of the final judgment and about the outcome of the proceedings.
However, in the light of all the material in its possession, and in so far as the matters complained of are within its competence, the Court finds that they do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its Protocols.
It follows that this part of the application is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares the application inadmissible.
André Wampach
Khanlar Hajiyev
Deputy Registrar
President