Comunicat la 2 aprilie 2014 SECȚIUNEA a treia Cerere nr 64002/13 Mihai Emanuel VOINEA împotriva României introdusă la 1 octombrie 2013 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, Mihai Emanuel Voinea, este un resortisant român născut în 1974 și rezident în Valea Mare Podgoria. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul T. Mecu, avocat la Pitești. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. L Ajungând la sediul poliției din Pitesti, V.G.A. a coborât din mașină și i-a ajutat pe ofițerii de poliție prezenți să-l aresteze pe solicitant. Cinci ofițeri ai secției de intervenție rapidă (Serviciul de intervenție rapidă) și nouă polițiști erau la fața locului. în fața sediului poliției, acesta din urmă a fost arestat imediat și încătușat. Reclamantul s-a îndreptat spre V.G.A. în acel moment, polițistul C.T.C., care se afla în spatele reclamantului, a imobilizat la. V.G.A. l-a lovit de mai multe ori pe reclamant și când a vrut să-l lovească la nivelul feței, acesta din urmă și-a lovit capul în spate și l-a lovit pe polițistul CT.C. C.T.C. a realizat o tehnică de imobilizare pentru a-l pune pe reclamant la pământ. Reclamantul a fost imediat încătușat și condus în clădirea poliției. Reclamantul a indicat că a fost bătut de agenți mascați pentru a-l obliga să semneze o declarație. La 6 iunie 2010, la ora 6 dimineața, poliția a informat tribunalul de primă instanță din Pitești că reclamantul fusese arestat noaptea, iar reclamantul a fost transferat la Parchet. În aceeași zi, la ora 15:40, procurorul a dispus ca reclamantul să fie arestat pentru 24 de ore pe motiv că a fost acuzat că a comis infracțiuni, tulburare de ordine publică și ultraj. Cererea de Parchet adresată instanței pentru a dispune plasarea în detenție provizorie a reclamantului La 6 iunie 2010, Parchetul a solicitat Tribunalului de Primă Instanță din Pitesti ( Într-o hotărâre pronunțată în aceeași zi, Tribunalul de Primă Instanță a respins cererea de Parchet, pe motiv că nu s-a dovedit niciun pericol pentru ordinea publică, care ar putea justifica privarea de libertate a persoanei în cauză. În aceeași hotărâre, Tribunalul a constatat că reclamantul prezenta răni pe corpul său pe care îl rezumase astfel Prin urmare, se constată că [reclamantul] prezintă la nivelul tricepsului superior o urmă de lovituri lungi de 10 cm, lată de 3 cm, pe tricepsul inferior o urmă de lovituri lungi de 7 cm și lată de 2 cm, violată ; la nivelul gâtului o urmă a unui diametru de 4-5 cm; la nivelul mușchilor dorsali stângi o urmă lungă de 15 cm, [și] lată de 3-4 mm, un ochi umflat, [pe] antebrațele urmelor de lovituri, la nivelul oaselor metacarpiene ale urmelor de lovituri. 11. Tribunalul a fost interogat de instanță cu privire la cauza leziunilor sale, reclamantul a declarat că a fost bătut de polițiști, în special de agenții caguleți când a fost reținut la sediul poliției pentru a face o declarație în conformitate cu voința investigatorilor. 12. Tribunalul a solicitat instanței să explice prezența urmelor constatate pe corpul reclamantului. Parchetul a indicat că aspectele constatate de instanță ar face obiectul unei anchete și că leziunile au avut loc în contextul abuzului funcțional. Acesta a indicat faptul că reclamantul a fost reținut la sediul poliției între orele 3:00 și 6:00 dimineața și că în această perioadă au fost efectuate actele de identificare ale persoanei, fără ca Parchetul să fie informat în acest sens. Instanța a indicat că au fost comise acte de tortură asupra reclamantului, având în vedere rănile pe care le prezenta și le-a comis, că o anchetă este deschisă de urgență de către Parchet în apropierea tribunalului județean de la Argeș cu privire la aceste fapte. De asemenea, el a ordonat Parchetului să prezinte reclamantul la un examen medico-legal și să facă fotografii judiciare ale leziunilor sale, dat fiind faptul că, odată cu trecerea timpului, urmele puteau fi ștearse. 14. Instanța nota că nu reiese din declarațiile martorilor că reclamantul și C.I. l-au lovit pe polițistul C.T.C., ci doar că erau împotriva faptului că erau conduși la sediul poliției. Tribunalul a decis că reclamantul fusese maltratat de polițiști pentru a obține o declarație, dar și pentru a-l pedepsi pentru faptul că un polițist fusese rănit. Practic, poliția a rupt lacul sprâncean al lui Voinea [reclamantul] (...), ca într-un ritual de pedeapsă primitivă (...) Tribunalul consideră că organele de poliție au aplicat aici legea talonului și nu normele de procedură penală contemporană. În tot acest timp, acuzații au fost reținuți fără a fi informați despre acuzații și dreptul de a păstra tăcerea și fără a avea posibilitatea de a fi asistați de un avocat. 15. Parchetul a formulat un recurs împotriva acestei decizii, solicitând plasarea reclamantului în detenție provizorie. Prin hotărârea definitivă din 15 iunie 2010, tribunalul județean d a respins acest recurs. El a menționat că tratamentul suferit de recurent în timpul custodiei sale nu făcea obiectul cauzei cu care a fost sesizat. La 8 iunie 2010, reclamantul a fost examinat în cadrul Serviciului de Medicină Legală (Argiș). Certificatul medico-legal stabilit cu această ocazie menționa faptul că reclamantul prezenta următoarele leziuni - rana (...) d hematom fluctuant cu diametrul de aproximativ 1 cm occipital stâng, vânătăi de culoare roșie, violacee, de 3/3 cm, la nivelul lacului cervical posterior, echimoze roșii, violacee, de 2/2 cm, la nivelul claviculei stângi, vânătăi roșii, violacee, cu o formă alungită în regiunea intersculară; Echimoză roșievicioasă violacee, cu o formă alungită de 10/3 cm scalpul drept, vânătăi roșu-vioacee de 10/3 cm, cu o călătorie oblică descendentă de la nivelul toracelui la nivelul părții posterioare hemotoraxului stâng, la bază, zonă de învinețire roșie violacee de 20/15 cm pe partea laterală interioară a brațului stâng; Echimoză roșietică violacee de 11/3 cm, cu o formă alungită în regiunea lombară stângă, două vânătăi roșii violacee de 7/3 cm, respectiv 4/4 cm la nivelul exterior al coapsei stângi, vânătăi roșii, violacee de 9/3 cm (...) la brațul stâng, - vânătăi roșu-vioacee de 4/1 cm (...) la brațul stâng, Echimoze de culoare roșie violacee de 4/4 cm cu tumefacție și impotență funcțională la nivelul dorsal al mâinii stângi, excoriare de 1/1 cm la falanga distală [la degetul V] de la mâna stângă. 17. Analiza neurochirurgică efectuată la 10 iunie 2010 a confirmat că reclamantul a fost lovit cu un baston de poliție. 18. Raportul medico-legal întocmit în urma tuturor investigațiilor efectuate asupra reclamantului concluzionează că acesta prezenta leziuni produse de lovituri cu obiecte dure cu o formă alungită care necesitau opt până la nouă zile de îngrijire medicală, în caz de evoluție favorabilă. Hotărârea Tribunalului de Primă Instanță din 6 iunie 2010 (punctul 13 de mai sus) a fost transmisă Parchetului la tribunalul județean din Argeș. La 7 iunie 2010, reclamantul sesizează acest tribunal cu privire la o plângere penală împotriva polițiștilor, a ofițerilor departamentului de intervenție rapidă și a jandarmilor care interveniseră în arestarea sa și care ar fi fost supuși unor acte de tortură în timpul nopții din 5 până în 6 iunie 2010. 20. Parchetul din apropierea tribunalului județ din Argeș a dat înapoi data de 17 octombrie 2012 un refuz în favoarea tuturor celor acuzați de tortură, pe motiv că elementele constitutive ale acestei infracțiuni nu au fost stabilite; se menționează că actele denunțate puteau constitui infracțiunea de comportament abuziv, dar că din investigație reiese că polițiștii nu au comis aceste fapte. Prin urmare, s-a pronunțat un refuz în favoarea ofițerilor de poliție ai șefului comportamentului abuziv. În ceea ce privește funcționarii din departamentul de intervenție rapidă și jandarmii, Parchetul a trimis cauza la Parchet în apropierea tribunalului de primă instanță din Pitești pentru a efectua o anchetă cu privire la o acuzație de comportament abuziv. 21. În decembrie 2012, după ce a verificat dovezile prezentate de procurorul-șef al Parchetului, procurorul-șef al Parchetului din apropierea tribunalului departamental d Tribunalul departamental a constatat că, în dosarul penal al cauzei care i-a fost prezentat, nu a avut în vedere că plângerea depusă de reclamant la 7 iunie 2010 și hotărârea Tribunalului de Primă Instanță din 6 iunie 2010 În iunie 2010, tribunalul departamental a solicitat Parchetului de lângă tribunalul departamental d argiș să îi transmită toate documentele existente în dosarul penal. Parchetul a informat tribunalul că, în afară de documentele care fuseseră deja prezentate, niciun alt document nu a fost înscris în dosar. 24. Printr-o hotărâre definitivă din 9 aprilie 2013, tribunalul departamental a confirmat că nu se soluționează cazul cu privire la acuzația de tortură a tuturor celor în cauză. El a constatat apoi că dovezile menționate de procuror în decizia sa de confirmare a non-judiciului nu existau și a considerat că instanța nu putea, prin urmare, să verifice legalitatea sau temeinicia deciziei sale privind acuzația de comportament abuziv. El a ordonat retrimiterea cauzei la Parchet pentru a iniția proceduri penale împotriva polițiștilor, a agenților din departamentul de intervenție rapidă și a jandarmilor șefului comportamentului abuziv. 25. Până în prezent, reclamantul nu a fost informat cu privire la niciun act de investigare sau procedură în cauza. GRIEF 26. Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul se plânge de relele tratamente, pe care le numește tortură, pe care le-a suferit din partea agenților de stat în noaptea de 5 - 6 iunie 2010. De asemenea, el denunță absența unei anchete eficiente la nivel intern cu privire la acuzațiile sale de tortură din partea agenților de stat. A existat o încălcare a articolului 3 din Convenție ca urmare a tratamentelor la care reclamantul a fost supus de către ofițeri de poliție în timpul arestării sale și al privării de libertate la sediul poliției în noaptea 5-6 iunie 2010 având în vedere protecția procedurală împotriva relelor tratamente (Labita c. Italia [GC], n 26772/95, § 131, CEDO 2000-IV), ancheta efectuată în speță de autoritățile interne a îndeplinit cerințele prevăzute la art. 3 din convenție
Communiquée le 2 avril 2014
Requête n
o
64002/13
Mihai Emanuel VOINEA
contre la Roumanie
introduite le 1
er
octobre 2013
1.
Le requérant, M. Mihai Emanuel Voinea, est un ressortissant roumain né en 1974 et résidant à Valea Mare Podgoria. Il est représenté devant la Cour par M
e
A.
Les circonstances de l’espèce
2.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
1.
L’interpellation du requérant
3.
Dans la nuit du 5 au 6 juin 2010, vers 3 heures du matin, à la suite d’une dispute, le requérant frappa V.G.A. Par la suite, V.G.A. accompagné d’autres personnes, partit en voiture. Le requérant accompagné d’un ami, C.I., les poursuivit en taxi.
4.
Arrivé devant le siège de la police de Pitești, V.G.A. descendit de la voiture et demanda de l’aide aux agents de police présents pour arrêter le requérant. Cinq agents du Département d’intervention rapide (
Serviciul de intervenție rapidă
) et neuf gendarmes étaient sur place.
5.
Lors de l’arrivé du requérant et de C.I. devant le siège de la police, ce dernier fut immédiatement interpellé et menotté. Le requérant se dirigea vers V.G.A. À ce moment-là, le policier C.T.C. qui se trouvait derrière le requérant, immobilisa l’intéressé en lui tenant les bras. V.G.A. frappa plusieurs fois le requérant et lorsqu’il voulut le frapper au niveau du visage, ce dernier bascula sa tête en arrière et frappa le policier C.T.C. au niveau de l’arcade sourcilière. C.T.C. réalisa une technique d’immobilisation afin de mettre le requérant à terre. Le requérant fut immédiatement menotté et conduit dans le bâtiment de la police.
6.
Le requérant indique qu’au siège de la police il a été battu par des agents cagoulés afin de l’obliger à signer une déclaration.
7.
Le 6 juin 2010, à 6 heures du matin, la police informa le parquet près le tribunal de première instance de Pitești («
le parquet
») que le requérant avait été arrêté dans la nuit. Le requérant fut transféré au parquet.
8.
Le même jour à 15 h 40, le parquet ordonna le placement du requérant en garde à vue pour vingt-quatre heures au motif qu’il était soupçonné d’avoir commis les infractions de coups et blessures, trouble à l’ordre public et outrage.
2.
La demande du parquet adressée au tribunal pour ordonner le placement en détention provisoire du requérant
9.
Le 6 juin 2010, le parquet demanda au tribunal de première instance de Pitesti («
le tribunal de première instance
») d’ordonner le placement en détention provisoire du requérant, au motif que, pour certaines des infractions dont il était soupçonné, la loi prévoyait une peine de prison de plus de quatre ans et que sa remise en liberté constituait un danger pour l’ordre public.
10.
Par une décision rendue le même jour, le tribunal de première instance rejeta la demande du parquet, au motif qu’aucun danger pour l’ordre public n’avait été prouvé, pouvant justifier la privation de liberté de l’intéressé. Dans la même décision, le tribunal constata que le requérant présentait des blessures sur son corps qu’il résuma ainsi
:
«
Lors de l’interrogatoire de (...) l’inculpé [le requérant], le tribunal constate l’existence de traces de coups (...). Ainsi, il est constaté qu’il [le requérant] présente au niveau du triceps supérieur une trace de coups longue de 10 cm, [et] large de 3 cm, sur le triceps inférieur une trace de coups longue de 7 cm et large de 2 cm, violacée
; au niveau de la nuque une trace d’un diamètre de 4-5 cm
; au niveau des muscles dorsaux gauches une trace longue de 15 cm, [et] large de 3-4 mm, un œil tuméfié, [sur] les avant-bras des traces de coups, au niveau des os métacarpiens des traces de coups.
»
11.
Interrogé par le tribunal sur la cause de ses lésions, le requérant déclara qu’il avait été battu par les agents de police, et plus particulièrement par les agents cagoulés lorsqu’il avait été retenu au siège de la police afin de faire une déclaration conforme à la volonté des enquêteurs.
12.
Le tribunal demanda au parquet d’expliquer l’existence des traces constatées sur le corps du requérant. Le parquet indiqua que les aspects constatés par le tribunal feraient l’objet d’une enquête et que les lésions s’inscrivaient dans le contexte de l’infraction d’abus de fonction. Il indiqua que le requérant avait été retenu au siège de la police de 3 heures à 6 heures du matin et que pendant cette période des actes d’identification de la personne avaient été réalisés, sans que le parquet en soit informé.
13
.
Le tribunal indiqua que des actes de torture avaient été commis sur le requérant, compte tenu des lésions qu’il présentait et ordonna qu’une enquête soit ouverte d’urgence par le parquet près le tribunal départemental d’Argeș sur ces faits. Il ordonna également au parquet de présenter le requérant à un examen médico-légal et de prendre des photos judiciaires de ses lésions, étant donné qu’avec le passage du temps, les traces pouvaient s’effacer.
14.
Le tribunal nota qu’il ne ressortait pas des déclarations des témoins que le requérant et C.I. aient frappé le policier C.T.C. mais uniquement qu’ils s’étaient opposés à être conduits au siège de la police. Il jugea que les témoignages des policiers avaient été faits
pro causa
et indiqua que certains témoins importants n’avaient pas été interrogés. Le tribunal jugea que le requérant avait été maltraité par les policiers afin d’obtenir une déclaration mais aussi dans le but de le punir pour le fait qu’un policier avait été blessé. Le tribunal indiqua que
:
«
Pratiquement, la police a brisé l’arcade sourcilière de l’inculpé Voinea [le requérant] (...), comme dans un rituel de punition de l’époque primitive (...) Le tribunal considère que les organes de police ont appliqué ici la loi du talion et non pas les normes de procédure pénale contemporaine. Pendant tout ce laps de temps, les inculpés ont été retenus sans être informés de l’accusation et du droit de garder le silence et sans avoir la possibilité d’être assistés par un avocat.
»
15.
Le parquet forma un pourvoi en recours contre cette décision, en demandant le placement du requérant en détention provisoire. Par un arrêt définitif du 15 juin 2010, le tribunal départemental d’Argeș rejeta ce pourvoi. Il mentionna que le traitement subi par le requérant pendant sa garde à vue ne faisait pas l’objet de l’affaire dont il était saisi.
3.
L’examen médico-légal du requérant
16.
Le 8 juin 2010, le requérant fut examiné au service de médecine légale d’Argeș. Le certificat médico-légal établi à cette occasion mentionnait que le requérant présentait les lésions suivantes
:
«
- plaie (...) d’environ 2 cm avec croûte hématique ouverte au niveau de l’arcade sourcilière droite,
-
ecchymose rougeâtre violacée palpébrale à l’OD [l’œil droit], avec un hématome modéré palpébral supérieur,
-
hématome fluctuant avec un diamètre d’environ 1 cm occipital gauche,
-
ecchymose rougeâtre violacée de 3/3 cm, au niveau de l’extrémité cervicale postérieure,
-
ecchymose rougeâtre violacée de 2/2 cm au niveau de la clavicule gauche,
-
ecchymose rougeâtre violacée présentant une forme allongée dans la région inter scapulaire,
-
ecchymose rougeâtre violacée présentant une forme allongée de 10/3 cm scapulaire droit,
-
ecchymose rougeâtre violacée de 10/3 cm avec un trajet oblique descendant du niveau du thorax au niveau de la partie postérieure hémothorax gauche, à la base,
-
zone d’ecchymose rougeâtre violacée de 20/15 cm sur la partie latérale intérieure du bras gauche,
-
ecchymose rougeâtre violacée de 11/3 cm présentant une forme allongée dans la région lombaire gauche,
-
deux ecchymoses rougeâtres violacées de respectivement 7/3 cm et 4/4 cm au niveau extérieur de la cuisse gauche,
-
ecchymose rougeâtre violacée de 9/3 cm (...) au bras gauche,
- ecchymose rougeâtre violacée de 4/1 cm (...) au bras gauche,
-
ecchymose rougeâtre violacée de 4/4 cm avec tuméfaction et impotence fonctionnelle au niveau dorsal de la main gauche,
-
excoriation de 1/1 cm à la phalange distale [au] doigt V [de la] main gauche.
»
17.
L’examen neurochirurgical réalisé le 10 juin 2010 confirma que le requérant avait été frappé avec une matraque de police.
18.
Le rapport médico-légal rédigé à la suite de toutes les investigations menées sur le requérant conclut que l’intéressé présentait des lésions produites par des coups portés avec des objets durs ayant une forme allongée qui nécessitaient de huit à neuf jours de soins médicaux, en cas d’évolution favorable.
4.
L’enquête pénale contre les policiers
19.
La décision du tribunal de première instance du 6 juin 2010 (paragraphe 13 ci-dessus) fut transmise au parquet près le tribunal départemental d’Argeș. Le 7 juin 2010, le requérant saisit ce même parquet d’une plainte pénale contre les policiers, les agents du Département d’intervention rapide et les gendarmes qui étaient intervenus dans son interpellation et qui l’auraient soumis à des actes de torture pendant la nuit du 5 au 6 juin 2010.
20.
Le parquet près le tribunal départemental d’Argeș rendit le 17
octobre 2012 un non-lieu en faveur des tous les mis en cause pour ce qui était de l’accusation de torture, au motif que les éléments constitutifs de cette infraction n’avaient pas été établis. Il nota que les actes dénoncés pouvaient constituer l’infraction de comportement abusif mais qu’il ressortait de l’enquête que les policiers n’avaient pas commis ces faits. Dès lors, un non-lieu fut rendu en faveur des policiers du chef de comportement abusif. Pour ce qui est des agents du Département d’intervention rapide et des gendarmes, le parquet renvoya l’affaire auprès du parquet près le tribunal de première instance de Pitești pour réaliser une enquête concernant l’accusation de comportement abusif.
21.
Sur contestation du requérant, par une décision du 10
décembre
2012, «
après avoir vérifié les preuves produites
», le procureur en chef du parquet près le tribunal départemental d’Argeș confirma le non-lieu rendu dans l’affaire.
22.
Le requérant contesta le non-lieu devant le tribunal départemental d’Argeș («
le tribunal départemental
»).
23.
Le tribunal départemental constata que, dans le dossier pénal de l’affaire qui lui avait été soumis, il n’y avait que la plainte déposée par le requérant le 7 juin 2010 et la décision du tribunal de première instance du 6
juin 2010. Le tribunal départemental demanda au parquet près le tribunal départemental d’Argeș de lui transmettre tous les documents existant dans le dossier pénal. Le parquet informa le tribunal qu’à part les documents qui lui avaient déjà été présentés, aucun autre document n’existait dans le dossier.
24.
Par un arrêt définitif du 9 avril 2013, le tribunal départemental confirma le non-lieu concernant l’accusation de torture de tous les mis en cause. Il constata ensuite que les preuves mentionnées par le procureur dans sa décision confirmant le non-lieu n’existaient pas et jugea que le tribunal ne pouvait donc pas vérifier la légalité ou le bien-fondé de sa décision concernant l’accusation de comportement abusif. Il ordonna le renvoi de l’affaire au parquet afin d’engager des poursuites pénales à l’égard des policiers, des agents du Département d’intervention rapide et des gendarmes du chef de comportement abusif.
25.
À ce jour, le requérant n’a été informé d’aucun acte d’enquête ou de procédure réalisé dans l’affaire.
GRIEF
26.
Invoquant l’article 3 de la Convention, le requérant se plaint des mauvais traitements, qu’il qualifie de torture, qu’il a subis de la part des agents de l’État dans la nuit du 5 au 6 juin 2010. Il dénonce également l’absence d’une enquête effective au niveau interne concernant ses allégations de torture de la part des agents de l’État.
1.
Y a-t-il eu violation de l’article 3 de la Convention du fait des traitements auxquels le requérant a été soumis par des agents de police lors de son interpellation et de sa privation de liberté au siège de la police dans la nuit du 5 au 6 juin 2010
?
2.
Eu égard à la protection procédurale contre les mauvais traitements (
Labita c. Italie
[GC], n
o
26772/95, § 131, CEDH 2000-IV), l’enquête menée en l’espèce par les autorités internes a-t-elle satisfait aux exigences de l’article 3 de la Convention
?