CtEDO 08.04.2014 Auto

MARAKVELIDZE v. GEORGIA

RESPONDENT
GEO
HOTĂRÂRE
08.04.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list;Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MARAKVELIDZE v. GEORGIA (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

A doua secțiune DECIZIE nr. 17295/09 Irakli MARAKVELIDZE împotriva Georgia Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează la 8 aprilie 2014 în calitate de comitet compus din: Paul Mahoney, președinte, Nona Tsotsoria, Krzysztof Wojtyczek, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 27 ianuarie 2009, Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 25 octombrie 2013 cere Curtea să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, dl Irakli Marakvelidze, este un național georgian, care s-a născut în 1980 și locuiește în prezent în Tbilisi. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna T. Avaliani, un avocat practicant în Tbilisi. Guvernul georgian (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Levan Meskhoradze, al Ministerului Justiției. La 5 octombrie 2011, Curtea a comunicat cererea, care a avut în vedere absența de îngrijire medicală a hepatitei virale a reclamantului (HCV) și a anumitor alte boli în închisoare, guvernului în temeiul articolului 3 din Convenție. La 15 februarie 2012, Guvernul a prezentat observațiile lor care au confirmat faptul că autoritatea penitenciară a început să dispenseze tratamentul antiviral relevant pentru HCV-ul reclamantului. În răspunsul său din 3 aprilie 2012, reclamantul a susținut că tratamentul prevăzut a fost întârziat și insuficient. Reclamantul a fost ulterior acordat, la o dată neespecificată, eliberarea timpurie din închisoare din cauza stării sale de sănătate. HOTĂRÂREA A. În ceea ce privește partea comunicată a cererii După incapacitatea încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 25 octombrie 2013, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării chestiunii formulate de cerere. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Guvernul dorește să exprime – prin intermediul declarației unilaterale – recunoașterea regretabilă a unei încălcări a articolului 3 din Convenție din cauza anumitor deficiențe identificate în cursul tratamentului medical dispensat reclamantului în timpul detenției sale. Guvernul este dispus să plătească domnului Irakli Marakvelidze 4.500 euro. Această sumă, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi convertită în moneda națională la rata aplicabilă la data plății, și va fi eliberată de orice impozite care pot fi aplicabile reclamantului. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadelor implicite plus trei puncte procentuale. Plata constituie rezoluția finală a prezentului caz.” Prin scrisoarea din 27 noiembrie 2013, reclamantul a indicat că el nu a fost pe deplin satisfăcut cu termenii declarației unilaterale pe motiv că guvernul georgian nu a reușit să își asume obligația de a furniza medicamentele antivirale relevante chiar și după eliberarea sa din închisoare. Curtea reamintește că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. art. 37 § (c) permite Curtea, în special, să scoată o situație din lista sa, în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reamintește că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) din Convenție baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazului. 10. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarația în funcție de principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (ediția preliminară) [GC], nr. 26307/95, §§§ 75-77, CEDH 2003-VI; WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.) nr. 11602/02, 26 iunie 2007). 11. Curtea a stabilit în mai multe cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Georgiei, practica sa privind lipsa asistenței medicale adecvate în închisoare (de exemplu, Jeladze c. Georgia , nr. 1871/08 , §§ 50 și 57, 18 decembrie 2012; Irakli Mindadze c. Georgia , nr. 17012/09, §§ 48 și 53, 11 decembrie 2012; și Jashi c. Georgia , nr. 10799/06, § 70 și 74, 8 ianuarie 2013). 12. Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 litera (c)). 13. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o solicită să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 din amenda 14. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). B. În ceea ce privește restul cererii 15. Reclamantul și-a reiterat plângerea cu privire la lipsa asistenței medicale în închisoare în temeiul articolului 2 din Convenție. 16. Cu toate acestea, având în vedere toate dovezile în posesia sa, Curtea nu a constatat nicio apariție a unei încălcări a dispoziției citate, ca urmare a faptului că această parte a cererii este vădit nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea ia notă, în unanimitate, în ceea ce privește termenii declarației guvernului contestat în temeiul articolului 3 din Convenție și al modalităților de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; hotărăște să elimine partea aplicării din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție; declara restul cererii inadmisibil. Fatoș Aracı Paul Mahoney Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă