Comunicat la 14 aprilie 2014 CUARTA SECȚIUNE Cereri nr. 46307/09 și 72932/12 Mirosław ZBOROWSKI împotriva Poloniei depuse la 12 august 2009 DECLARAȚIEA FACTELOR Reclamantul, dl Mirosław Zborowski, este un național polonez, care s-a născut în 1958 și trăiește în Poznań. Hotărârea Curții în cazurile anterioare ale reclamantului În hotărârea Zborowski v. Polonia , nr. 13532/03 din 31 din 31 Octombrie 2006 Curtea a constatat o încălcare a articolului 5 § 3 din Convenție din cauza lipsei de motive suficiente pentru detenția reclamantului în reținere. În hotărârea Zborowski c. Polonia (n. 2), nr. 45133/06 din 15 Ianuarie 2008 Curtea a constatat o încălcare a articolului 8 din Convenție în ceea ce privește monitorizarea corespondenței reclamantului cu avocatul său de apărare, autoritățile de stat și Oficiul de Informare al Consiliului Europei. În hotărârea Zborowski c. Polonia (n. 3), nr. 39519/05 din 22 Aprilie 2008 Curtea a constatat o încălcare a articolului 8 din Convenție în ceea ce privește monitorizarea corespondenței reclamantului cu avocatul său de apărare între 5 februarie și 17 octombrie 2001. Circumstanțele cauzei Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a fost un avocat ( radca prawny ). El a fost arestat la 18 La 19 ianuarie 2001, Curtea de District Gorzow Wielkopolski a retras reclamantul în custodie. Detenția sa a fost prelungită ulterior în mai multe ocazii. Reclamantul a fost eliberat pe cauțiune la 18 ianuarie 2005. Faptele referitoare la detenția sa sunt prezentate în hotărârea Zborowski v. Polonia . La 5 noiembrie 2001, acuzarea a depus un proiect de inculpare la Curtea de District Poznan. Reclamantul a fost acuzat de numeroase fraude de proprietate, comise împreună cu alții, prin utilizarea testamentelor falsificate și de declarații false ale moștenitorilor viitoare în procedura de moștenire. Apoi, cazul a fost transferat la Curtea de District Szamotuły. La 23 aprilie 2004, Curtea de district Szamotuły a condamnat reclamantul de cinci conturi de fraudă de proprietate și l-a achitat de două acuzații. A condamnat reclamantul la opt ani de închisoare și la o amendă. Curtea a impus, de asemenea, o interdicție de opt ani de practică ca avocat. La 15 ianuarie 2005, Curtea Regională Poznań a anulat hotărârea de primă instanță în ceea ce privește condamnarea reclamantului și a remis cazul în această parte. Acesta a constatat că drepturile de apărare ale reclamantului au fost încălcate în cadrul procedurii dinaintea instanței de judecată. La 26 iunie 2007, Curtea de District Szamotuły, compusă din evaluator RO și doi judecători laici, a condamnat reclamantul de cinci conturi de fraudă de proprietate comisă prin utilizarea de testamente false și/sau declarații false ale moștenitorilor în procedura de moștenire. Curtea a condamnat reclamantul la o penalitate cumulativă de opt ani de închisoare și o amendă de PLN 40. De asemenea, a impus o interdicție de opt ani pentru reclamantul de a practica ca avocat juridic. Reclamantul a fost ordonat să compenseze daunele de 4 milioane PLN susținute de Trezoreria de Stat. Curtea a creditat perioada de detenție anterioară între 18 ianuarie 2001 și 18 ianuarie 2005 în vederea perioadei de închisoare a acestuia. Reclamantul a fost, de asemenea, ordonat să plătească costurile. Reclamantul a apelat. El a susținut, în special, că instanța de primă instanță a fost compusă din evaluatorul care nu a fost independent. În plus, modul de conducere a procesului de către evaluator a demonstrat că ea nu este imparțială. El a susținut, de asemenea, că instanța de judecată a comis numeroase încălcări ale procedurii penale. 10. Prin hotărârea din 24 octombrie 2007, Curtea de District a suspendat dreptul reclamantului de a practica ca avocat. La 19 decembrie 2007, Curtea Regională Poznan, compusă din judecători BZ, GN și judecătorul secundar ZP, a susținut decizia de primă instanță. În motivele acestei decizii, Curtea a declarat, printre altele La 26 februarie 2008, reclamantul a solicitat Curtea Regională ca judecătorii BZ și GN să fie discalificati de la a auzirea apelului său împotriva hotărârii de primă instanță din cauza prejudecății exprimate, printre altele La 27 februarie 2008, reclamantul a solicitat excluderea judecătorilor BZ și GN de la audierea apelului său, susținând că judecătorul BZ a stat mai devreme cu privire la prelungirea deținerii sale în reținere. El a afirmat, de asemenea, că în decizia din 19 decembrie 2007, judecătorii BZ și GN au făcut declarații care demonstrează că erau deja convinși de vinovăția sa. Curtea regională a respins cererea reclamantului la 7 martie 2008. La 17 aprilie 2008, reclamantul a depus o cerere de dezqualificare a tuturor judecătorilor Curții Regionale de la Poznań de a auzi recursul său. El a susținut că judecătorii nu vor fi imparțiali deoarece aceeași instanță (secțiunea civilă) examina simultan cererea reclamantului de compensare împotriva Președintelui Curții Regionale de Poznań. Zborowski c. Polonia (n. 2) în care Curtea a constatat încălcarea articolului 8 din Convenție din cauza monitorizării corespondenței reclamantului efectuate de un funcționar al Curții de district Szamotuły. La o dată neespecificată, Curtea regională a respins cererea reclamantului. 14. La 12 februarie 2009, Curtea Regională Poznań, compusă de judecători BZ, GN și judecător secundar JO, a susținut, în esență, hotărârea Curții de District Szamotuły din 26 iunie 2007. Octombrie 2007. De asemenea, Comisia a examinat și respins alte argumente nefondate formulate de reclamant în recursul său. 15. Reclamantul a depus un recurs de casare. , că judecătorii BZ și GN ar fi trebuit să fi fost discalificat de la a auzirea recursului, deoarece în procedurile auxiliare anterioare au exprimat convingerea asupra vinovăției reclamantei (decizie din 19 decembrie 2007). Zborowski c. Polonia Curtea a constatat că hotărârile privind prelungirea detenției sale, inclusiv cele date de judecătorul BZ, au fost defectuoase și că, pe acest motiv, judecătorul BZ nu a avut obiectivitate în examinarea apelului reclamantului. Reclamantul a susținut, de asemenea, că instanța de apel a respins în mod nedrept cererea de dezqualificare a judecătorilor care au ascultat recursul său, deoarece nu aveau imparțialitate din cauza procedurii civile instituite de reclamant împotriva Președintelui Curții Regionale. 16. La 14 ianuarie 2010, Curtea Supremă a anulat hotărârea Curții Regionale și a remis cauzele de reexaminare. Curtea Supremă a afirmat că Curtea Regională a eronat în mod evident în respingerea cererii de dezqualificare a judecătorilor BZ și GN. Curtea Supremă a constatat că utilizarea două declarații în motivele hotărârii 19 Decembrie 2007 (în special faptul că „reclamantul] în comiterea infracțiunilor a folosit cunoștințele sale despre un avocat și un avocat, abuzat de încredere ...”) a subminat imparțialitatea obiectivă a acestor doi judecători. Restul apelului de casă a fost respins. 17. Suprema a respins argumentul reclamantului cu privire la lipsa de imparțialitate a judecătorului BZ bazat pe implicarea ei anterioară în deciziile de prelungire a detenției reclamantei în reținere. nici Convenția Europeană a Drepturilor Omului nu a cerut ca judecătorii care au stat anterior în detenție în reținere în ceea ce privește acuzatul să fi fost excluși de la examinarea meritelor cazului împotriva acuzatului, pur și simplu pentru că Curtea a constatat încălcarea articolului 5 § 3 din Convenție. Nu a existat nicio bază pentru o astfel de cerință în art. 46 din Convenție sau în Codul de Procedură Penală. În plus, nu au existat declarații în deciziile privind prelungirea detenției reclamantului, date de judecătorul BZ, care ar putea indica lipsa de imparțialitate a ei. 18. Curtea Supremă a respins afirmația reclamantului cu privire la lipsa de imparțialitate a judecătorilor instanței de apel din cauza procedurii civile instituite de reclamant în fața Curții regionale. În cadrul procedurii civile, președintele Curții Regionale (acuzatul) a reprezentat pur și simplu Trezorul de Stat ca cauze privind acțiunile unui funcționar al Curții de District Szamotuły pentru care a fost responsabil administrativ. Cazul nu se referă direct președintelui Curții Regionale și neînțelegerile reclamantei cu privire la imparțialitatea judecătorilor Curții Regionale nu sunt nefondate. 19. În aceeași zi, Curtea Supremă a ordonat ca reclamantul să fie eliberat fără întârziere nejustificată. Reclamantul a fost eliberat la 18 ianuarie 2010. 20. La 8 aprilie 2010, reclamantul a solicitat ca judecătorul JA să fie dezqualificat de la judecătorii trei judecători ai Curții Regionale Poznan, care trebuiau să examineze recursul său. La 20 aprilie 2010, Curtea Regională a respins cererea. Acesta a constatat că judecătorul care a hotărât asupra detenției reclamantei în reținere nu a fost discalificat de la a auzirea recursului său, cu condiția ca judecătorul să nu judece problema vinovăției reclamantului în deciziile anterioare. 21. La 9 martie 2011, Curtea Regională Poznan a pronunțat hotărâre, susținând în esență hotărârea Curții de district Szamotuły din 26 iunie 2007. Participarea evaluatorului la examinarea cazului reclamantului a fost considerată legală. Curtea regională a susținut că drepturile apărării au fost respectate pe deplin în cadrul procesului și că reclamantul a fost în măsură să formuleze o observație cu privire la toate elementele de probă relevante, susținând în continuare că nu au existat deficiențe procedurale în cadrul anchetei care au afectat echitatea procesului. În ceea ce privește cenzurarea corespondenței sale, instanța de apel a considerat că nu a avut nici un impact asupra echității procesului și, în plus, eșecurile în acest sens au fost examinate de autoritățile și reclamantul a primit o cerere. Compoziția instanței de judecată (1 judecătorul și 2 judecători laici), contestați de solicitant, au fost în conformitate cu normele procedurale aplicabile. 22. Reclamantul a depus un recurs de casație. El, printre altele, a susținut că președintele celor 4 Divizia penală a Curții Regionale Poznan a atribuit un comitet de trei judecători cazului său fără a respecta ordinea alfabetică a judecătorilor din divizie și, prin urmare, în încălcarea articolului 351 § 1 din Codul de Procedință Penală („CCP”), astfel de decizie a fost arbitrară și a subminat imparțialitatea grupului. În plus, președintele grupului 4 Divizia penală, care a fost exclusă de la auzul cazului, nu a specificat motivele care justifică deplasarea de la reglementarea de atribuire a judecătorilor în conformitate cu ordinea alfabetică a listei. 23. Reclamantul a afirmat în continuare că procedura împotriva lui a fost nedrept. , de la încălcarea drepturilor apărării, controlul corespondenței sale cu avocatul său și utilizarea în proces a probelor obținute ilegal. 24. Reclamantul s-a plâns, de asemenea, că judecătorul JA ar fi trebuit să fie exclus din grupul de judecată a Curții Regionale pentru lipsa ei de imparțialitate. El a susținut că același judecător a decis prelungirea detenției sale în anul 2001 și că ar fi trebuit să fie exclusă din cauza hotărârii Curții în cauza Zborowski c. Polonia Reclamantul se plângea, de asemenea, de prezența evaluatorului în componența instanței de judecată. Reclamantul a susținut, în continuare, că Curtea Regională a interpretat în mare măsură art. 286 § 1 din Codul Penal („CC”) și l-a considerat vinovat de fraudă, în ciuda faptului că deciziile de achiziționare a moștenirii nu au transferat titlul unei proprietăți. 25. La 17 mai 2012, Curtea Supremă a pronunțat hotărârea Curții Regionale în ceea ce privește condamnarea pentru un număr de fraudă. Amendarea Codului Penal care a intrat în vigoare în cadrul procedurii dinainte de Curtea Regională și a dus la schimbarea clasificării juridice a acestui număr de fraudă în unul mai lențific. Amintirea recursului de casă a fost respinsă. 26. În ceea ce privește plângerile referitoare la desemnarea judecătorilor, Curtea Supremă a susținut că președintele Diviziei Criminale a 4-a fost exclusă de la auzirea cazului reclamantului, dar nu de la adoptarea unor măsuri organizaționale nerespectate de stabilirea cazului. Pe baza dosarului și a declarației din 30 august 2010 prezentate de președintele 4 Divizia penală, Curtea Supremă a stabilit că, în atribuirea judecătorilor cazului reclamantului, ea nu a respectat condițiile prevăzute la art. 351 § 1 din CCP și că lista judecătorilor nu a conținut toate judecătorii din divizie. În plus, lista judecătorilor nu a fost inclusă în dosarul de procedură și în decizia de atribuire a judecătorilor cazului reclamantului nu au fost menționate faptul că nu se alege de reglementarea atribuirii judecătorilor în conformitate cu ordinea alfabetică a listei. Cu toate acestea, Curtea Supremă a susținut că deficiențele de mai sus nu ar putea duce la anularea hotărârii instanței inferioare, deoarece reclamantul nu a demonstrat că au avut un impact semnificativ asupra conținutului hotărârii. Acesta a remarcat faptul că art. 351 § 1 din CCP a fost unul dintre elementele care încurajează garanțiile de imparțialitate a judecătorului și că, în circumstanțele cazului, nu există circumstanțe care pun la îndoială imparțialitatea judecătorilor care au hotărât cazul reclamantului. 27. Curtea Supremă a constatat că analiza dosarului nu a lăsat îndoieli că modalitatea de atribuire a judecătorilor la cazul reclamantului a fost determinată numai prin circumstanțele specifice ale cauzei care au fost considerate drept motiv important pentru a justifica depărtarea de la reglementarea prevăzută la art. 351 § 1 din CCP. Aceste circumstanțe specifice au fost legate de motivele pentru anularea hotărârii anterioare a Curții regionale în cadrul procedurii de recurs de casă și de motivele care justifică discalificarea unui număr semnificativ de judecători ai divizionării de la auzirea cazului reclamantului. Curtea Supremă nu a considerat inadecvată faptul că, înainte de a atribui judecători cazului reclamantului, președintele Diviziei Criminale a compilat o listă a judecătorilor din Divizie și a pus „+” sau “-“ prin numele lor, având în vedere dacă există motive pentru dezqualificarea lor din acest caz. Este adevărat că lista nu a fost inclusă în dosarul de procedură; totuși, reclamantul a aflat despre aceasta și a contestat-o în apelul său de casă. Curtea Supremă a remarcat, de asemenea, că judecătorii diviziei care lucrau la timp parțial și aveau sarcini administrative nu au fost incluse pe lista compilată de președintele 4 Divizia. Cu toate acestea, a fost acceptat în jurisprudența și de către scriitorii academici că aceste circumstanțe ar putea justifica depărtarea de la reglementarea standard privind atribuirea judecătorilor. 28. În ceea ce privește lipsa de imparțialitate a judecătorului JA, Curtea Supremă a constatat argumentele reclamanților nefondate și a făcut referire la concluziile hotărârii anterioare a Curții Supreme. Faptul că judecătorul JA a participat la adoptarea unei decizii cu privire la prelungirea detenției reclamantului în reținere nu a justificat discalificarea sa din caz, ceea ce a fost și mai mult, deoarece motivele deciziei din partea judecătorului JA nu conțin declarații care confirmă vinovăția reclamantului. În ceea ce privește argumentele referitoare la evaluatorul, Curtea Supremă le-a respins cu referire la hotărârea Curții Constituționale și la hotărârea Curții în cazul Henryk Urban și Ryszard Urban c. Polonia din 30 noiembrie 2010. 29. Curtea Supremă a respins argumentul reclamantului cu privire la interpretarea largă a articolului 286 § 1 din CC. Acesta a susținut că această dispoziție a utilizat termenul de „dispoziție defavorabilă a bunurilor”, care ar trebui interpretate ca fiind toate acțiunile care conduc la deteriorarea statutului de proprietate al victimei și care nu ar putea fi reduse la transferul de drepturi de proprietate singur. Din acest punct de vedere, nu era relevant pentru responsabilitatea penală a reclamantului că o decizie privind achiziționarea moștenirii era de natură declaratorie. Restul argumentelor reclamantului au fost examinate și respinse ca nefondate. 30. La 19 decembrie 2012, Curtea Regională Poznan a pronunțat hotărâre. A modificat ușor condamnarea în ceea ce privește un număr de fraudă. În ceea ce privește pedeapsa cumulativă, reclamantul a fost condamnat la 7 ani și 9 luni de închisoare și o amendă de 40.000 PLN. 31. Reclamantul a depus un recurs de casare. La 10 decembrie 2013, Curtea Supremă a respins recursul de casare ca fiind întemeiat în mod evident bolnav. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 5 § 5 din Convenție că nu are dreptul executiv la compensare în dreptul intern, în ciuda hotărârii Curții în cazul său de a constata o încălcare a articolului 5 § 3 din Convenție (Zborowski c. Polonia, nr. 13532/03 din 31 octombrie 2006 El susține că art. 552 din CCP a limitat dreptul la compensare în esență la cazurile de achitare și întrerupere a procedurii penale. Reclamantul se referă, de asemenea, la o rezoluție de șapte judecători a Curții Supreme din 20 septembrie 2007 nr. I KZP 28/07 care a susținut că creditarea unei perioade de detenție preliminară în favoarea unei alte sancțiuni impuse aceleiași persoane a exclus posibilitatea de a aduce o cerere de compensare în temeiul articolului 552 din CCP în ceea ce privește aceeași perioadă de detenție preliminară. El nu a inițiat proceduri în temeiul articolului 552 din CCP sau al articolului 4171 § 3 din Codul Civil, deoarece rezultatul lor ar fi fost inutil în funcție de rezoluția Curții Supreme de sus. 33. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că hotărârea Curții de District Szamotuly din 26 iunie 2007 a fost dată de evaluatorul RO care nu a fost independent. Plaga formulată în cererea nr. 72932/12 34. Reclamantul se plânge în temeiul articolelor 6 § 1 și 46 din Convenție că evaluatorul RO, care nu a fost independent, a fost în compoziția Curții de District Szamotuly. Lipsa de independență a fost demonstrată prin faptul că 37% din conținutul celei de-a doua hotărâre a Curții de District Szamotuly a fost reprodus din hotărârea primului tribunal de judecată. În plus, ea a efectuat procesul într-un mod incompetent și a refuzat cererile de probă prezentate de solicitant. Reclamantul plânge, de asemenea, că Curtea Regională și Curtea Supremă nu au anulat hotărârea instanței de judecată din cauza faptului că acesta a fost dat de către evaluator în ciuda hotărârilor Curții care au susținut că hotărârea de către evaluatori a fost încălcată de art. 6 § 1 din Convenție. Această ultimă situație a constituit o încălcare a articolului 46 din Convenție. 35. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 5 § 4 din Convenție cu privire la întârzierea eliberării sale din închisoarea Poznan. Curtea Supremă a ordonat eliberarea sa la 14 ianuarie 2010 și a fost eliberat numai la 18 ianuarie 2010. El se bazează pe Gębura v. Polonia , nr. 63131/00, 6 martie 2007 și Mamełka v. Polonia , nr. 16761/07, 17 aprilie 2012. Curtea de district Szamotuły care a examinat cazul reclamantului și a hotărât la 26 iunie 2007 independent, astfel cum se prevede la art. 6 § 1 din Convenție, având în vedere faptul că a fost compusă, printre altele, de evaluatorul RO? Se face trimitere Henryk Urban și Ryszard Urban v. Polonia , nr. 23614/08 , 30 noiembrie 2010. Reclamantul a fost privat de libertate între 14 ianuarie 2010 și 18 ianuarie 2010 în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție? Are reclamantul un drept eficace și executor de compensare, conform articolului 5 § 5 din Convenție, pentru detenția sa retrasă între 18 ianuarie 2001 și 23 aprilie 2004, care s-a dovedit a fi încălcat art. 5 § 3 de către Curte în Zborowski c. Polonia , nr. 13532/03, 31 octombrie 2006? Reclamantul a epuizat toate căile de recurs interne eficace, conform articolului 35 § 1 din Convenție în ceea ce privește plângerea sa în temeiul articolului 5 § 5 din Convenție? În special, a fost o cerere în temeiul articolului 417 § 1 din Codul Civil un remediu eficace în sensul prezentei dispoziții?
Communicated on 14 April 2014
Applications nos. 46307/09 and 72932/12
Mirosław ZBOROWSKI
against Poland
lodged on 12 August 2009
1.
The applicant, Mr Mirosław Zborowski, is a Polish national, who was born in 1958 and lives in Poznań.
A.
The Court’s judgments in the applicant’s earlier cases
2.
In the judgment
Zborowski v. Poland
, no. 13532/03 of 31
October 2006 the Court found a violation of Article 5 § 3 of the Convention on account of the lack of sufficient reasons for the applicant’s detention on remand.
3.
In the judgment
Zborowski v. Poland (no. 2),
no.
45133/06 of 15
January 2008 the Court found a violation of Article 8 of the Convention in respect of the monitoring of the applicant’s correspondence with his defence counsel, the State authorities and the Council of Europe Information Office.
4.
In the judgment
Zborowski v. Poland (no. 3)
, no.
39519/05 of 22
April 2008 the Court found a violation of Article 8 of the Convention in respect of the monitoring of the applicant’s correspondence with his defence counsel between 5 February and 17
October 2001.
B.
The circumstances of the case
5.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
6.
The applicant was a legal counsel (
radca prawny
). He was arrested on 18
January 2001 on suspicion of numerous counts of property fraud. On 19
January 2001 the Gorzów Wielkopolski District Court remanded the applicant in custody. His detention on remand was subsequently prolonged on numerous occasions. The applicant was released on bail on 18
January 2005. The facts concerning his detention on remand are set out in the judgment
Zborowski v. Poland
. On 5 November 2001 the prosecution filed a bill of indictment with the Poznan District Court. The applicant was charged with numerous counts property frauds, committed jointly with others, by means of the use of forged wills and of false statements of future heirs in inheritance proceedings. Subsequently, the case was transferred to the Szamotuły District Court.
7.
On 23 April 2004 the Szamotuły District Court convicted the applicant of five counts of property fraud and acquitted him of two charges. It sentenced the applicant to eight years’ imprisonment and a fine. The court also imposed an eight-year ban to practice as a legal counsel. The applicant appealed. On 15 January 2005 the Poznań Regional Court quashed the first-instance judgment in respect of the applicant’s conviction and remitted the case in this part. It found that the applicant’s defence rights were infringed in the proceedings before the trial court.
8.
On 26 June 2007 the Szamotuły District Court, composed of assessor RO and two lay judges, gave judgment. It convicted the applicant of five counts of property fraud committed with the use of forged wills and/or false statements of heirs in inheritance proceedings. The court sentenced the applicant to a cumulative penalty of eight years of imprisonment and a fine of PLN
40,000. It also imposed an eight-year ban on the applicant to practise as a legal counsel. The applicant was ordered to jointly with ML compensate damage of 4,000,000 PLN sustained by the State Treasury. The court credited the period of his pre-trial detention between 18
January 2001 and 18 January 2005 towards the term of his imprisonment. The applicant was also ordered to pay the costs.
9.
The applicant appealed. He alleged, in particular, that the first-instance court was composed of the assessor who was not independent. Furthermore, the manner of conducting the trial by the assessor demonstrated that she was not impartial. He also claimed that the trial court had committed numerous breaches of criminal procedure.
10.
By a decision of 24 October 2007 the District Court suspended the applicant’s right to practice as a legal counsel. On 19 December 2007 the Poznan Regional Court, composed of Judges BZ, GN and seconded Judge ZP, upheld the first-instance decision. In the reasons for this decision the Regional Court stated,
inter alia
, that “[the applicant] in committing the offences used his knowledge of a lawyer and legal counsel, abused trust
...”).
11.
On 26 February 2008 the applicant requested the Regional Court that judges BZ and GN be disqualified from hearing his appeal against the first
‑
instance judgment on account of their bias expressed,
inter alia
, in the reasons for the decision of 19 December 2007. The request was dismissed on 7
March 2008.
12.
On 27 February 2008 the applicant requested that Judges BZ and GN be excluded from hearing his appeal. He argued that Judge BZ had ruled earlier on the prolongation of his detention on remand. He also alleged that in the decision of 19 December 2007 Judges BZ and GN had made statements which demonstrated that they had been already convinced of his guilt. The Regional Court dismissed the applicant’s request on 7
March 2008. It found that the judge who had decided on the applicant’s detention on remand was not excluded from examining the merits of his case or appeal.
13.
On 17 April 2008 the applicant filed a request for disqualification of all judges of the Poznań Regional Court from hearing his appeal. He argued that the judges would not be impartial since the same court (civil section) was concurrently examining the applicant’s claim for compensation against the President of the Poznań Regional Court. The latter claim was related to the judgment
Zborowski v. Poland
(no. 2)
in which the Court found a breach of Article
8 of the Convention on account of the monitoring of the applicant’s correspondence which had been carried out by a clerk of the Szamotuły District Court. On an unspecified date the Regional Court dismissed the applicant’s request.
14.
On 12 February 2009 the Poznań Regional Court, composed of Judges BZ, GN and seconded Judge JO, essentially upheld the Szamotuły District Court’s judgment of 26 June 2007. It dismissed the argument concerning the lack of independence of the assessor, relying on the Constitutional Court’s judgment of 24
October 2007. It also examined and dismissed as unfounded other arguments raised by the applicant in his appeal.
15.
The applicant filed a cassation appeal. He alleged,
inter alia
, that Judges BZ and GN should have been disqualified from hearing the appeal since in earlier ancillary proceedings they had expressed their belief of the applicant’s guilt (decision of 19 December 2007). The applicant further alleged that Judge BZ should have been disqualified as she had previously ruled on the prolongation of his detention on remand. The applicant argued that in his case
Zborowski v. Poland
the Court found that the decisions on the prolongation of his detention, including those given by judge BZ, had been flawed and on this ground judge BZ lacked objectivity in the examination of the applicant’s appeal. The applicant also alleged the appellate court had wrongly dismissed his request for disqualification of the judges hearing his appeal since they had lacked impartiality on account of the civil proceedings instituted by the applicant against the President of the Regional Court.
16.
On 14 January 2010 the Supreme Court quashed the Regional Court’s judgment and remitted the case for re-examination. It held that the Regional Court had manifestly erred in dismissing the applicant’s request for disqualification of Judges BZ and GN. The Supreme Court found that the use of two statements in the reasons for the decision of 19
December 2007 (in particular, that “[the applicant] in committing the offences used his knowledge of a lawyer and legal counsel, abused trust ...”) had undermined the objective impartiality of these two judges. The remainder of the cassation appeal was dismissed.
17.
The Supreme rejected the applicant’s argument about the lack of impartiality of Judge BZ based on her earlier involvement in decisions prolonging the applicant’s detention on remand. It held that neither the Court’s judgment
Zborowski v. Poland
nor the European Convention on Human Rights required that judges who had previously ruled on detention on remand in respect of the accused should have been excluded from the examination of the merits of the case against the accused simply because the Court had found a breach of Article 5 § 3 of the Convention. There was no basis for such a requirement in Article 46 of the Convention or in the Code of Criminal Procedure. Furthermore, there were no statements in decisions on prolongation of the applicant’s detention given by Judge BZ which could be indicative of her lack of impartiality.
18.
The Supreme Court rejected the applicant’s allegation about the lack of impartiality of the judges of the appellate court on account of the civil proceedings instituted by the applicant before the Regional Court. In the civil proceedings the President of the Regional Court (the defendant) simply represented the State Treasury as the case concerned actions of a clerk of the Szamotuły District Court for whom he was administratively responsible. The case did not concern directly the President of the Regional Court and the applicant’s misgivings about the impartiality of the judges of the Regional Court were unfounded.
19.
On the same day the Supreme Court ordered that the applicant should be released without undue delay. The applicant was released on 18
January 2010.
20.
On 8 April 2010 the applicant requested that Judge JA be disqualified from the panel of three judges of the Poznan Regional Court who were to examine his appeal. On 20 April 2010 the Regional Court dismissed his request. It found that the judge who had ruled on the applicant’s detention on remand was not disqualified from hearing his appeal provided that the judge had not prejudged the question of the applicant’s guilt in earlier decisions.
21.
On 9 March 2011 the Poznan Regional Court gave judgment. It essentially upheld the Szamotuły District Court’s judgment of 26
June 2007. The participation of the assessor in the examination of the applicant’s case was deemed lawful. The Regional Court held that the rights of the defence had been fully respected at the trial and that the applicant had been able to comment on all relevant evidence. It further held that there had been no procedural shortcomings in the investigation which affected the fairness of the trial. With regard to the censorship of his correspondence, the appellate court considered that it had no impact on the fairness of the trial and, in addition, the failings in this respect had been examined by the authorities and the applicant received an apology. The composition of the trial court (1
assessor judge and 2 lay judges), contested by the applicant, was in compliance with the applicable procedural rules.
22.
The applicant lodged a cassation appeal. He alleged, among others, that the President of the 4
th
Criminal Division of the Poznan Regional Court had assigned a panel of 3 judges to his case without respecting the alphabetical order of the list of judges in the division and thus in breach of Article 351 § 1 of the Code of Criminal Procedure (“CCP”). Such decision was arbitrary and undermined the impartiality of the panel. Furthermore, the President of the 4
th
Criminal Division, who herself was excluded from hearing the case, did not specify the reasons justifying the departure from the rule of assigning judges in accordance with the alphabetical order of the list.
23.
The applicant further claimed that the proceedings against him had been unfair. The unfairness resulted,
inter alia
, from breaches of the rights of the defence, control of his correspondence with his counsel and the use at trial of unlawfully obtained evidence.
24.
The applicant also complained that Judge JA should have been excluded from the panel of the Regional Court for her lack of impartiality. He argued that the same judge had ruled on the prolongation of his detention on remand in 2001 and that she should have been excluded on account of the Court’s judgment in the case
Zborowski v. Poland
. The applicant also complained about the presence of the assessor in the composition of the trial court. The applicant further alleged that the Regional Court had extensively interpreted Article 286 § 1 of the Criminal Code (“CC”) and held him to be guilty of fraud despite the fact that decisions on acquisition of inheritance did not transfer the title to a property.
25.
On 17 May 2012 the Supreme Court gave judgment. It quashed the Regional Court’s judgment in respect of the conviction for one count of fraud. It remitted the case in this part. The quashing was related to the amendment of the Criminal Code which entered into effect during the proceedings before the Regional Court and resulted in the change of legal classification of this count of fraud into more lenient one. The reminder of the cassation appeal was dismissed.
26.
With regard to the complaints concerning the assignment of judges, the Supreme Court held that the President of the 4
th
Criminal Division had been excluded from hearing the applicant’s case but not from taking organisational measures unrelated to the determination of the case. On the basis of the case file and the statement of 30 August 2010 submitted by the President of the 4
th
Criminal Division, the Supreme Court established that in assigning judges to the applicant’s case she had not complied with the conditions stipulated in Article 351 § 1 of the CCP and that the list of judges had not contained all judges of the division. Furthermore, the list of judges was not enclosed to the case file and in the decision assigning judges to the applicant’s case the fact of departing from the rule of assigning judges in accordance with the alphabetical order of the list had not been mentioned. However, the Supreme Court held that the above shortcomings could not lead to the quashing of the lower court’s judgment because the applicant did not demonstrate that they had significant impact on the content of the judgment. It noted that Article 351 § 1 of the CCP was one of the elements fostering the guarantees of impartiality of a judge and that in the circumstances of the case there were no circumstances calling into question the impartiality of the judges who had decided the applicant’s case.
27.
The Supreme Court found that the analysis of the case file left no doubts that the manner of assigning judges to the applicant’s case had been solely determined by the specific circumstances of the case which were considered as important ground justifying the departure from the rule stipulated in Article 351 § 1 of the CCP. These specific circumstances were related to the reasons for the quashing of the earlier judgment of the Regional Court in the cassation appeal proceedings and the reasons justifying disqualification of a significant number of judges of the division from hearing the applicant’s case. The Supreme Court did not consider inappropriate that before assigning judges to the applicant’s case the President of the 4
th
Criminal Division had compiled a list of judges in the Division and put “+” or “-“ by their name having regard to whether there existed grounds for their disqualification from the case. It was true that the list was not enclosed to the case file; however, the applicant learnt about it and challenged it in his cassation appeal. The Supreme Court further noted that those judges of the division who worked on part-time basis and had administrative duties were not included on the list compiled by the President of the 4
th
Division. However, it was accepted in the case-law and by academic writers that such circumstances could justify the departure from the standard rule concerning the assignment of judges.
28.
With regard to the lack of impartiality of Judge JA, the Supreme Court found the applicant’s arguments unfounded and referred to the findings of the earlier judgment of the Supreme Court. The fact that Judge JA had participated in giving a decision on the prolongation of the applicant’s detention on remand did not justify her disqualification from the case. That was even more so since the reasons for the decision given by Judge JA did not contain any statements confirming the applicant’s guilt. With regard to the arguments concerning the assessor, the Supreme Court dismissed them with reference to the Constitutional Court’s judgment and the judgment of the Court in the case of
Henryk Urban and Ryszard Urban v.
Poland
of 30 November 2010.
29.
The Supreme Court rejected the applicant’s argument about the extensive interpretation of Article 286 § 1 of the CC. It held that that this provision used the term “disadvantageous disposition of property” which should be interpreted as all actions leading to deterioration of property status of a victim and could not be reduced to transfer of property rights alone. From this point of view, it was irrelevant for the applicant’s criminal responsibility that a decision on acquisition of inheritance was of a declaratory nature. The remainder of the applicant’s arguments were examined and dismissed as unfounded.
30.
On 19 December 2012 the Poznan Regional Court gave judgment. It slightly amended the conviction in respect of one count of fraud. In respect of the cumulative penalty the applicant was sentenced to 7 years and 9
months’ imprisonment and a fine of PLN 40,000.
31.
The applicant lodged a cassation appeal. On 10 December 2013 the Supreme Court dismissed his cassation appeal as manifestly ill
‑
founded.
A.
Complaints raised in the application no.
46307/09
32.
The applicant complains under Article 5 § 5 of the Convention that he did not have an enforceable right to compensation in domestic law despite the Court’s judgment in his case finding a violation of Article 5 §
3 of the Convention (
Zborowski v. Poland, no. 13532/03 of 31
October 2006
). He submits that Article 552 of the CCP limited the right to compensation to essentially cases of acquittal and discontinuation of criminal proceedings. The applicant also refers to a seven-judge Resolution of the Supreme Court of 20 September 2007 no. I KZP 28/07 which held that crediting a period of pre-trial detention towards another penalty imposed on the same person excluded the possibility of bringing a claim for compensation under Article
552 of the CCP in respect of the same period of pre-trial detention.
He did not institute proceedings under Article 552 of the CCP or Article
417¹ § 3 of the Civil Code because their outcome would have been futile in the light of the above Supreme Court’s Resolution.
33.
The applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention that the Szamotuly District Court’s judgment of 26 June 2007 was given by the assessor RO who was not independent.
B.
Complaint raised in the application no. 72932/12
34.
The applicant complains under Articles 6 § 1 and 46 of the Convention that the assessor RO, who was not independent, was in the composition of the Szamotuly District Court. Her lack of independence was demonstrated by the fact that 37% of the content of the second judgment of Szamotuly District Court was reproduced from the first trial court’s judgment. Furthermore, she conducted the trial in an incompetent manner and refused requests for evidence submitted by the applicant. The applicant also complains that the Regional Court and the Supreme Court did not quash the trial court’s judgment on the ground that it was given by the assessor despite the Court’s judgments which held that the adjudication by assessors was in breach of Article 6 § 1 of the Convention. The latter situation amounted to a breach of Article 46 of the Convention.
35.
The applicant complains under Article 5 § 4 of the Convention about the delay in his release from the Poznan Prison. The Supreme Court ordered his release on 14 January 2010 and he was released only on 18
January 2010. He relies on
Gębura v. Poland
, no. 63131/00, 6 March 2007 and
Mamełka v.
Poland
, no.
16761/07, 17
April 2012.
1.
Was the Szamotuły District Court which examined the applicant’s case and gave judgment on 26 June 2007 independent, as required by Article 6 § 1 of the Convention, having regard to the fact that it was composed,
inter alia
, of the assessor RO? Reference is made to
Henryk Urban and Ryszard Urban v. Poland
, no.
23614/08
, 30
November 2010.
2.
Was the applicant deprived of his liberty between 14 January 2010 and 18 January 2010 in breach of Article 5 § 1 of the Convention?
3.
Did the applicant have an effective and enforceable right to compensation as required by Article 5 § 5 of the Convention for his detention on remand between 18 January 2001 and 23 April 2004 which was found to be in contravention of Article 5 § 3 by the Court in
Zborowski v.
Poland
, no. 13532/03, 31 October 2006?
4.
Has the applicant exhausted all effective domestic remedies, as required by Article 35 § 1 of the Convention in respect of his complaint under Article 5 § 5 of the Convention? In particular, was a claim under Article
417 § 1 of the Civil Code an effective remedy within the meaning of this provision?