PETEK v. SLOVENIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
PETEK v. SLOVENIA (CtEDO, 2014)
A cincea secțiune decizia nr. 1154/07 Romano PETEK împotriva Sloveniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a cincea secțiunea), care așezează la 15 aprilie 2014 în calitate de comitet compus din: Ann Power-Forde, președinte, Boštjan M. Zupančič, Helena Jäderblom, judecători și Stephen Phillips, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 29 decembrie 2006, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cauzei, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Reclamantul, dl Romano Petek, este un național sloven, născut în 1966 și trăiește în Ptuj. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna R. Krivograd, avocat practicant în Maribor. Guvernul sloven („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl B. Tratar, Procuror General de Stat. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 10 septembrie 1988 D. a dat naștere unui băiat, G. La 17 mai 1989, reclamantul a prezentat o declarație de paternitate a G. și a cerut Curții de bază Maribor să convoce D. pentru a mărturia asupra acestei chestiuni. Întrucât D. a refuzat să confirme că reclamantul este tatăl G., reclamantul a solicitat să-și determine drepturile de paternitate în cadrul procedurii de judecată împotriva D., care a instituit la 4 octombrie 1989. Apoi, la 3 noiembrie 1989, o altă persoană, V., a depus o declarație de paternitate a G. autorității locale de bunăstare, susținută de mărturia D... În cele 17 zile mai târziu, cu consimțământul V. și D., G. a fost eliberată pentru adopție. Procedura, care a încheiat declarația de paternitate a reclamantului, în cele din urmă s-a încheiat în februarie 2010. COMPLAINTE Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că procedurile privind determinarea paternității sale au durat un timp nejustificat și, în continuare, s-a plâns în conformitate cu art. 13 din Convenție, că remediile de care are acces în ceea ce privește plângerea sa în temeiul articolului 6 § 1 au fost în întregime ineficace. În sfârșit, reclamantul s-a plâns că, datorită lungii procedurii, în care a căutat determinarea drepturilor sale de paternitate în ceea ce privește G., nu a putut forma o relație cu fiul său. A susținut că a suferit dificultăți emoționale în timpul procedurii din cauza pierderii copilului care a fost adoptat în ciuda incertitudinilor în ceea ce privește paternitatea sa. La 10 septembrie 2012, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „I, Boštjan Tratar, Procuror de Stat, declară că Guvernul Sloveniei propune să plătească ex-grația Dl Romano Petek, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazurii menționate mai sus, pe care îl așteaptă Curtea Europeană a Drepturilor Omului, 16,100 (seize mii și sute de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu moral și 3900 (trei mii și nouă sute de euro) pentru a acoperi toate costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi imputabil reclamantului. Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte pentru a elimina cazul din lista sa de cauze. În cazul în care nu se plătesc aceste sume în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pentru acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în perioada de nerespectare plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului” La 6 august 2012, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „I, Rija Krivograd, menționează că guvernul Sloveniei sunt dispuși să plătească grația Dl Romano Petek, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazurii menționate mai sus, pe care îl așteaptă Curtea Europeană a Drepturilor Omului, 16.100 (seize mii și sute de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu moral și 3.900 (trei mii și nouă sute de euro pentru a acoperi toate costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi imputabil reclamantului. Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte pentru a elimina cazul din lista sa de cauze. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. După consultarea clientului meu, vă informez că acceptă propunerea și renunță la orice nouă afirmații împotriva Sloveniei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. El declară că acest lucru constituie o rezoluție finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererii. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate de a elimina aplicarea din lista de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Stephen Phillips Ann Power-Forde Președintele adjunct al grefierului