Comunicat la 17 aprilie 2014 Șerban Marinescu Cerere nr. 68842/13 Șerban MARINESCU împotriva României depusă la 21 octombrie 2013 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Șerban Marinescu, este un național român, născut în 1979 și locuiește în București. El este reprezentat în fața Curții de către dna N. Popescu, avocat practicant în București. Faptele cazului, astfel cum a fost depus de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 2 iunie 2007, după un argument verbal cu un șofer de taxi, șoferul de taxi a condus reclamantul împotriva voinței sale către o secție de poliție. Când reclamantul a intrat în secția de poliție și a informat poliția că ar dori să depună o plângere împotriva șoferului de taxi pe care se presupune că a fost insultat și bătut de trei ofițeri de poliție neidentificați. La 5 iunie 2007, reclamantul a introdus proceduri penale împotriva celor trei ofițeri de poliție pentru abuz de oficiu prin restricționarea drepturilor sale, a comportamentului abuziv și a insultului. În plus, el a solicitat autorităților de investigare să identifice cei trei ofițeri de poliție și șoferul de taxi implicat în incident. La 26 iunie 2007, Institutul Forenzic Mina Minovici a încheiat într-un raport de experți medicali, produs în urma solicitării reclamantului, că reclamantul a suferit leziuni traumatice care ar fi putut fi cauzate prin lovirea cu un corp solid, zgârieturi și comprimarea de degete la 2 iunie 2007. Rănile au necesitat șapte-opt zile de tratament medical. La 1 iulie 2009, Biroul Procurorului din București, după ce a identificat cei trei polițiști și șoferul de taxi implicat în incident, a întrerupt ancheta penală deschisă de reclamant din cauza faptului că nu s-a comis niciun act ilegal. La 1 iunie 2010, Curtea de District din București a respins recursul reclamantului împotriva hotărârii Procurorului din București, care nu a fost fondată. La 29 iunie 2010, Curtea județului de la București a permis recursul reclamantului în privința punctelor de drept și a remis cazul la instanța de reexaminare de primă instanță. La 22 septembrie 2010, tribunalul județului București a permis apelul reclamantului împotriva hotărârii Oficiului Procurorului din 1 Iulie 2009 și a ordonat procurorului să redeschidă ancheta penală, susținând că biroul procurorului a examinat doar o parte din plângerile depuse de reclamant împotriva celor trei ofițeri de poliție. Ofițerii de poliție au apelat la puncte de drept împotriva hotărârii. La 18 noiembrie 2010, Curtea județului București a respins apelul ofițerilor de poliție asupra punctelor de drept ca fiind nefondat. La 2 decembrie 2011, Procuratura a întrerupt ancheta penală împotriva celor trei polițiști din cauză că nu s-a comis niciun act ilegal. Reclamantul a apelat împotriva deciziei în fața instanțelor interne. La 14 martie 2012, Curtea de District din București a permis recursul reclamantului împotriva hotărârii din 2 decembrie 2011 și a ordonat Procurorului din București să relueze investigația penală a celor trei polițiști. că procurorul care a investigat cazul nu a auzit reclamantul direct și nu a clarificat circumstanțele incidentului și ale rănilor reclamantului. Procedura este încă în așteptare în fața autorităților interne. Reclamantul atașat la scrisoarea sa inițială la Curtea mai multe fotografii care se presupune că au luat în secția de poliție cu telefonul său mobil care i-a arătat cătușe și încheiat la o cale ferată și cu o leziune sângerătoare sub ochiul drept. COMPLAINTE În baza articolului 3 din Convenție, reclamantul se plânge că a fost supus unui tratament inuman și degradant de către agenții de stat pentru că a fost bătut și încălcat în mod nedrept. În plus, ancheta penală ulterioară a fost lungă și ineficace. Invocând art. 13 din Convenție, reclamantul se plânge că nu a avut acces la un remediu intern pentru încălcarea nedreptată a drepturilor sale, astfel cum este protejată de art. 3. PRECAUȚII PRIVIND PARTILELE A fost reclamantul supus unui tratament inuman sau degradant, în încălcarea articolului 3 din Convenție, ca urmare a presupusului maltrat de către poliție la 2 iunie 2007? Având în vedere protecția procedurală împotriva tratamentelor inumane sau degradante (a se vedea Labita c. Italia [GC], nr. 26772/95, CEDH 2000-IV), a fost ancheta în acest caz de către autoritățile interne în încălcarea articolului 3 din Convenție? Reclamantul a avut la dispoziție un remediu intern eficace pentru plângerile sale în temeiul articolului 3, conform articolului 13 din Convenție?
Communicated on 17 April 2014
Application no. 68842/13
Șerban MARINESCU against Romania
lodged on 21 October 2013
The applicant, Mr Șerban Marinescu, is a Romanian national, who was born in 1979 and lives in Bucharest. He is represented before the Court by Ms N. Popescu, a lawyer practising in Bucharest.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 2 June 2007, after a verbal argument with a taxi driver, the taxi driver drove the applicant against his will to a police station. When the applicant entered the police station and informed the police that he would like to lodge a complaint against the taxi driver he was allegedly insulted and beaten by three unidentified police officers. Subsequently he was handcuffed for twenty minutes to a metal rail.
On 5 June 2007 the applicant brought criminal proceedings against the three police officers for abuse of office by restricting his rights, abusive behaviour and insult. In addition he asked the investigating authorities to identify the three police officers and the taxi driver involved in the incident.
On 26 June 2007 the Mina Minovici Forensic Institute concluded in a medical expert report, produced following the applicant’s request, that the applicant had suffered traumatic injuries which could have been cause by hitting with a solid body, scratching and finger compression on 2 June 2007. The injuries required seven to eight days of medical treatment.
On 1 July 2009 the Bucharest Prosecutor’s Office, after it had identified the three police officers and the taxi driver involved in the incident, discontinued the criminal investigation opened by the applicant on the ground that no unlawful act had been committed. The applicant appealed the decision before the domestic courts.
On 1 June 2010 the Bucharest District Court dismissed the applicant’s appeal against the Bucharest Prosecutor’s Office decision as ill-founded. The applicant appealed on points of law (
recurs
) against the judgment.
On 29 June 2010 the Bucharest County Court allowed the applicant’s appeal on points of law and referred the case back to the first-instance court for re-examination. It held that the first-instance court had failed to examine all aspects of the applicant’s complaint.
On 22 September 2010 the Bucharest County Court allowed the applicant’s appeal against the Bucharest Prosecutor’s Office decision of 1
July 2009 and ordered the prosecutor’s office to re-open the criminal investigation. It held that the prosecutor’s office had examined only part of the complaints lodged by the applicant against the three police officers. The police officers appealed on points of law against the judgement.
On 18 November 2010 the Bucharest County Court dismissed the police officers’ appeal on points of law as ill-founded.
On 2 December 2011 the Bucharest Prosecutor’s Office discontinued the criminal investigation against the three police officers on the ground that no unlawful act had been committed. The applicant appealed against the decision before the domestic courts.
On 14 March 2012 the Bucharest District Court allowed the applicant’s appeal against the decision of 2 December 2011 and ordered the Bucharest Prosecutor’s Office to re-open the criminal investigation in respect of the three police officers. It held
inter alia
that the prosecutor investigating the case had not heard the applicant directly and had not clarified the circumstances of the incident and of the applicant’s injuries.
The proceedings are still pending before the domestic authorities.
The applicant attached to his initial letter to the Court several photographs allegedly taken in the police station with his mobile phone which show him in handcuffs and chained to a rail and with a bleeding injury under his right eye.
Relying on Article 3 of the Convention the applicant complains that he had been subjected to inhuman and degrading treatment by State agents because he was beaten and abusively handcuffed. In addition, the subsequent criminal investigation was lengthy and ineffective.
Invoking Article 13 of the Convention the applicant complains that he had no access to a domestic remedy for the impugned breaches of his rights as protected by Article 3.
1.
Was the applicant subjected to inhuman or degrading treatment, in breach of Article 3 of the Convention, as a result of the alleged ill-treatment by the police on 2 June 2007 ?
2.
Having regard to the procedural protection from inhuman or degrading treatment (see
Labita v. Italy
[GC], no. 26772/95, ECHR 2000-IV), was the investigation in the present case by the domestic authorities in breach of Article 3 of the Convention?
3.
Did the applicant have at his disposal an effective domestic remedy for his complaints under Article 3, as required by Article 13 of the Convention?