Comunicat la 17 aprilie 2014 SECȚIUNEA a treia Cerere nr. 5667/13 Silviu George BALAȘCĂU împotriva României introdusă la 10 ianuarie 2013 EXPOSAT DE FAPTE Reclamantul, dl Silviu-George Balașcău, este un resortisant român, născut în 1976 și rezident în Ștei. La 6 septembrie 2011, la cererea unei echipe de poliție care i-a făcut semn să se oprească, reclamantul și-a oprit vehiculul pe marginea drumului. Dezvoltarea ulterioară a faptelor este controversată. Din documentele menționate mai sus reiese că atunci când reclamantul a ieșit din mașină, a amenințat polițiștii cu un topor, a aplatizat capota mașinii lor și a fugit, că câteva ore mai târziu, când polițiștii au încercat să-i șteargă, i-a insultat și i-a amenințat cu toporul, apoi a aruncat cu pietre în direcția lor și că, din acest motiv, polițiștii au cerut poliției să-i ajute să-l imobilizeze. Potrivit acestor documente, reclamantul a avut un cuțit cu care a încercat să-l rănească pe unul dintre membrii serviciului de intervenție care a sosit la locul faptei, el a luat din nou toporul și a amenințat polițiștii și, în ciuda somațiilor de a-și opri acțiunile agresive și de a se supune ordinelor polițiștilor, el a continuat să arunce pietre în direcția membrilor echipei de intervenție. Potrivit acestor documente, unul dintre polițiști a tras apoi un foc de armă în aer și altul la picioarele reclamantului fără să reușească să-l calmeze, apoi un alt foc de armă a fost tras de polițiști atunci când reclamantul a fost îndreptat spre unul dintre membrii echipei de intervenție cu toporul în mâinile sale. Aceste documente precizează faptul că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potrivit reclamantului, după ce și - a oprit mașina, el a ieșit la cererea polițiștilor și aceștia din urmă l - au lovit cu piciorul în față. Polițiștii, fără să - i dea avertisment, l - au împușcat în piciorul stâng și i - au cauzat astfel o rană și au continuat să - l lovească cu piciorul în părțile sale vitale, în timp ce se pare că a fost prins în urma împușcăturii din piciorul său. La 9 septembrie 2011, mama reclamantului a depus o plângere penală la Parchetul din Bihor, solicitând ca o anchetă să fie efectuată asupra modului, în opinia sa abuziv, ale cărui membri ai echipei de intervenție rapidă din cadrul poliției din Bihor au acționat în scopul de a-și imobiliza fiul. Prin rezoluția din 21 mai 2012, Parchetul de Primă Instanță din Beiuș a pronunțat o hotărâre de nejudiciare a polițiștilor în cauză în temeiul articolului 10 litera (a) din Codul de procedură penală (CPP). Parchetul arăta că polițiștii nu au comis fapte interzise de lege și că și-au îndeplinit în mod corect atribuțiile de serviciu, care includeau, dacă era necesar, utilizarea armelor de foc. Pe de altă parte, raportul de expertiză psihiatrică realizat la 21 noiembrie 2011 a arătat că reclamantul suferea de tulburări psihice și că nu avea discernământ la data faptelor. Mama reclamantului depunea o plângere la procurorul general superior pentru a contesta decizia respectivă. Printr-o rezoluție din 8 iunie 2012, procurorul-șef al Parchetului și-a respins plângerea, precizându-se că a reieșit din anchetarea faptului că utilizarea forței a fost necesară în acest caz și că polițiștii în cauză respectaseră procedurile prevăzute de lege. Printr-o hotărâre definitivă din 17 iulie 2012, Tribunalul de Primă Instanță din Beiuș a primit plângerea depusă de mama reclamantului împotriva deciziei de nejudiciare a Parchetului cu privire la polițiști și a modificat temeiul juridic al acesteia. S-a considerat că acțiunile polițiștilor, și anume faptul că au tras un glonț în piciorul reclamantului și apoi l-au lovit în abdomenul acestuia, și anume în partea materială a porțiunii de comportament abuziv, reprimată de art. 250 3 din Codul penal. Cu toate acestea, având în vedere lipsa de interes a polițiștilor de a acționa în mod abuziv față de solicitant, el a considerat că ei nu puteau fi considerați răspunzători pentru încălcarea în cauză. Acesta concluzionează că temeiul juridic al deciziei de nejudiciare a poliției ar trebui să fie art. 10 litera (d) din CPP, conform căruia acțiunea penală nu poate fi exercitată atunci când elementele legate de o infracțiune nu sunt reunite. Tribunalul a subliniat în special că lovitura primită în abdomen de către reclamant din partea unuia dintre ofițerii de poliție, prin faptul că, în ciuda împușcăturilor pe care le primise în picior, el încercase să riposteze cu ajutorul toporului său. Pe de altă parte, instanța a arătat că nici un mijloc de probă nu a confirmat faptul că reclamantul sau mama sa, care a fost implicat în altercația fiului său cu polițiștii, au fost loviți cu piciorul în față și că toporul și cuțitul folosite de reclamant pentru a amenința polițiștii au fost găsite în mașina sa. Reclamantul susține că nu își cunoaște dreptul la viață garantat prin art. 2 din convenție din cauza comportamentului abuziv și disproporționat al poliției față de acesta. El susține că a fost singur în fața mai multor polițiști înarmați, care au continuat să-i dea lovituri în părțile sale vitale, în timp ce a fost reținut în urma împușcăturii pe care le-au tras în piciorul stâng. El citează, de asemenea, articolele 5, 7 și 8 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, susținând că împușcătura trasă de polițiști i-a provocat o imprudență permanentă, iar piciorul stâng a devenit mai scurt decât piciorul drept, ceea ce l-ar împiedica să-și găsească un loc de muncă. În plus, a trebuit să facă operații și să urmeze tratamente medicale costisitoare. 11. Pe teren de la art. 13 din Convenție, reclamantul afirmă că ancheta efectuată de autorități nu a fost eficientă și că se referă în primul rând la o legitimare a abuzurilor comise de poliție în privința sa. El consideră că nu s-a adus nicio dovadă în ceea ce privește afirmația că el încercase să riposteze împotriva polițiștilor după ce i-au tras un glonț în piciorul stâng, ceea ce ar fi justificat ca unul dintre ei să-i dea un picior în abdomen. În sfârșit, el se plânge că nu s-a putut apăra împotriva sentinței definitive din 17 aprilie 2004. Iulie 2012 a Tribunalului de Primă Instanță din Beiuș. Întrebări cu privire la părți Reclamantul a epuizat căile de atac existente în dreptul intern, astfel cum se prevede la art. 35 alineatul (1) din convenție Reclamantul este invitat să precizeze motivul pentru care nu a depus o plângere penală în numele său la autoritățile naționale competente împotriva membrilor echipei de intervenție rapidă a poliției din Bihor, care, în opinia sa, au acționat în mod abuziv în cazul incidentului care a avut loc la 6 septembrie 2011. În acest sens, a fost reclamantul supus, cu încălcarea articolului 3 din Convenție, unor tratamente inumane sau degradante în cadrul unui incident care a avut loc la 6 septembrie 2011 în ceea ce privește protecția procedurală împotriva tratamentelor inumane sau degradante (a se vedea punctul 131 din Hotărârea Labita c. Italia [GC], 26772/95, CEDO 2000-IV), ancheta efectuată în speță de autoritățile interne a îndeplinit cerințele prevăzute la art. 3 din convenție Guvernul este invitat să furnizeze o copie a documentelor depuse de autorități în dosarul deschis ca urmare a plângerii depuse de mama reclamantului împotriva ofițerilor de poliție pe care i-a solicitat să fi comis o acțiune abuzivă împotriva fiului său la 6 septembrie 2011.
Communiquée le 17 avril 2014
Requête n
o
5667/13
Silviu George BALAȘCĂU
contre la Roumanie
introduite le 10 janvier 2013
1.
Le requérant, M Silviu-George Balașcău, est un ressortissant roumain, né en 1976 et résidant à Ștei.
2.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant et tels qu’ils ressortent des documents émanant des autorités judiciaires – à savoir le parquet et les tribunaux internes –, peuvent se résumer comme suit.
3.
Le 6 septembre 2011, à la demande d’une équipe de police qui lui fit signe de s’arrêter, le requérant arrêta son véhicule sur le bord de la route.
Le déroulement ultérieur des faits est controversé.
4.
Il ressort des documents susmentionnés que le requérant est alors sorti de son véhicule, a menacé les policiers avec une hache, a aplati le capot de leur véhicule et s’est enfui, que quelques heures plus tard, lorsque les policiers ont essayé de l’immobiliser, il les a insultés et menacés avec la hache, puis qu’il a jeté des pierres dans leur direction et que, pour cette raison, les policiers ont demandé au service d’intervention rapide de la police de les aider à immobiliser l’intéressé.
D’après ces documents, le requérant s’est muni d’un couteau avec lequel il a tenté de blesser l’un des membres du service d’intervention arrivé sur les lieux, il a à nouveau pris la hache et menacé les policiers et, malgré des sommations d’arrêter ses agissements agressifs et de se soumettre aux ordres des policiers, il a continué à jeter des pierres en direction des membres de l’équipe d’intervention. Selon ces documents, l’un des policiers a alors tiré un coup de feu en l’air et un autre vers les pieds du requérant sans réussir à le calmer, puis un autre coup de feu a été tiré par les policiers lorsque le requérant s’est dirigé vers l’un des membres de l’équipe d’intervention avec la hache dans ses mains. Ces documents précisent que l’intéressé a alors été touché par une balle au pied gauche, qu’il est tombé à terre et a été immobilisé et menotté, qu’il s’est à nouveau montré agressif à l’égard des policiers et que l’un de ces derniers lui a donné un coup de pied dans l’abdomen.
5.
Selon le requérant, après avoir arrêté son véhicule, il en est sorti à la demande des policiers et ces derniers l’ont battu en lui portant des coups de pied au visage. À ses dires, ces policiers, sans lui donner d’avertissement, lui ont tiré une balle dans le pied gauche et lui ont ainsi causé une blessure, et ils ont continué à lui donner des coups de pied dans ses parties vitales alors qu’il se serait trouvé immobilisé à la suite du coup de feu tiré dans son pied.
6.
Le 9 septembre 2011, la mère du requérant déposa une plainte pénale au parquet près du tribunal de Bihor, demandant qu’une investigation soit menée sur la manière, selon elle abusive, dont les membres de l’équipe d’intervention rapide de la police de Bihor avaient agi afin d’immobiliser son fils.
7.
Par une résolution du 21 mai 2012, le parquet près du tribunal de première instance de Beiuș rendit une décision de non-lieu à l’égard des policiers en cause sur le fondement de l’article 10 a) du code de procédure pénale (le CPP). Le parquet indiquait que les policiers n’avaient pas commis de faits prohibés par la loi et qu’ils avaient accompli de façon correcte leurs attributions de service, lesquelles comprenaient, si nécessaire, l’utilisation des armes à feu. Il notait par ailleurs qu’un rapport d’expertise médicolégale psychiatrique réalisé le 21 novembre 2011 attestait que le requérant souffrait de troubles psychiques et qu’il était dépourvu de discernement à la date des faits. La mère du requérant introduisit une plainte auprès du procureur hiérarchiquement supérieur pour contester ladite décision.
8.
Par une résolution du 8 juin 2012, le procureur en chef du parquet rejeta sa plainte en précisant qu’il ressortait des investigations menées que l’utilisation de la force avait en l’occurrence été nécessaire et que les policiers mis en cause avaient respecté les procédures prévues par la loi.
9.
Par un jugement définitif du 17 juillet 2012, le tribunal de première instance de Beiuș accueillit la plainte introduite par la mère du requérant contre la décision de non-lieu prise par le parquet à l’égard des policiers et il en changea le fondement juridique. Il estima que les agissements des policiers – à savoir le fait d’avoir tiré une balle dans le pied du requérant et de lui avoir ensuite donné un coup de pied dans l’abdomen – constituaient le volet matériel de l’infraction de comportement abusif, réprimée par l’article 250
§
3 du code pénal. Toutefois, vu l’absence d’intention des policiers d’agir de façon abusive à l’égard du requérant, il jugea qu’ils ne pouvaient pas être tenus pour responsables de l’infraction en question. Il conclut que le fondement juridique de la décision de non-lieu prise à l’égard des policiers devait être l’article 10 d) du CPP, selon lequel l’action pénale ne peut pas être exercée lorsque les éléments constitutifs d’une infraction ne sont pas réunis.
Le tribunal souligna en particulier que le coup de pied reçu dans l’abdomen par le requérant de la part de l’un des policiers s’expliquait par le fait que, en dépit du tir que l’intéressé venait de recevoir dans le pied, il avait cherché à riposter à l’aide de sa hache.
Le tribunal indiqua par ailleurs qu’aucun moyen de preuve ne confirmait que le requérant ou sa mère, qui était intervenue dans l’altercation de son fils avec les policiers, avaient reçu des coups de pied au visage. Il releva que la hache et le couteau utilisés par le requérant pour menacer les policiers avaient été trouvés dans son véhicule.
10.
Le requérant allègue une méconnaissance de son droit à la vie garanti par l’article 2 de la Convention en raison du comportement, selon lui abusif et disproportionné, des policiers à son encontre. Il soutient qu’il était seul face à plusieurs policiers armés, qui ont – à ses dires – continué à lui donner des coups de pied dans ses parties vitales alors qu’il se serait trouvé immobilisé à la suite du coup de feu qu’ils avaient tiré dans son pied gauche. Il cite également les articles 5, 7 et 8 de la Convention et l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention, alléguant que le coup de feu tiré par les policiers lui a provoqué une infirmité permanente – son pied gauche étant selon lui désormais plus court que son pied droit –, ce qui l’empêcherait de trouver un emploi. En outre, il affirme qu’il a dû subir des opérations chirurgicales et suivre des traitements médicaux coûteux.
11.
Sur le terrain de l’article 13 de la Convention, le requérant allègue que l’enquête menée par les autorités n’a pas été effective et qu’elle visait avant tout à une légitimation des abus qui auraient été commis par la police à son égard. Il considère qu’aucune preuve n’a été apportée quant à l’assertion selon laquelle il avait cherché à riposter à l’encontre des policiers après qu’ils lui eussent tiré une balle dans le pied gauche, ce qui aurait justifié que l’un d’entre eux lui donne un coup de pied dans l’abdomen. Il se plaint enfin de ne pas avoir pu se pourvoir en recours contre le jugement définitif du 17
juillet 2012 du tribunal de première instance de Beiuș.
1.
Le requérant a-t-il épuisé les voies de recours existantes en droit interne, comme l’exige l’article 35 § 1 de la Convention
?
Le requérant est invité à préciser la raison pour laquelle il n’a pas introduit une plainte pénale en son propre nom auprès les autorités nationales compétentes contre les membres de l’équipe d’intervention rapide de la police de Bihor qui avaient agi, selon lui de manière abusive, lors de l’incident survenu le 6 septembre 2011.
2.
Dans l’affirmative, le requérant a-t-il été soumis, en violation de l’article
3 de la Convention, à des traitements inhumains ou dégradants lors de l’incident survenu le 6 septembre 2011
?
3.
Eu égard à la protection procédurale contre les traitements inhumains ou dégradants (voir le paragraphe 131 de l’arrêt
Labita c. Italie
[GC], n
o
26772/95, CEDH 2000-IV), l’enquête menée en l’espèce par les autorités internes a-t-elle satisfait aux exigences de l’article 3 de la Convention
?
Le Gouvernement est invité à fournir une copie des documents versés par les autorités au dossier ouvert à la suite de la plainte déposée par la mère du requérant contre les policiers qu’elle accusait d’avoir eu une conduite abusive à l’égard de son fils le 6 septembre 2011.